錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦
在現(xiàn)在社會(huì),越來越多人會(huì)去使用報(bào)告,報(bào)告具有雙向溝通性的特點(diǎn)。那么你真正懂得怎么寫好報(bào)告嗎?下面是小編為大家整理的錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦,希望對大家有所幫助。
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦1
調(diào)查時(shí)間:
調(diào)查地點(diǎn):學(xué)校附近的街頭
調(diào)查目的:搜集街頭的錯(cuò)別,交流感受,并思考為什么會(huì)寫錯(cuò)別,最后向有關(guān)部門提出改正。
調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別,有的`用諧音亂改成語,用繁體等。
如“新形象“寫成“新形像“,一些服裝店把“一見鐘情“寫成“衣見鐘情“、“三國演義“寫成“衫國演衣“、“挑三揀四“寫成“挑衫撿飾“、“家具“寫成“家俱“、“摩托車“寫成“么托車“、“百依百順“寫成“白衣百順“。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
在調(diào)查的102個(gè)街頭廣告中,有48個(gè)出現(xiàn)了錯(cuò)別,錯(cuò)誤率達(dá)到47.1%,錯(cuò)別的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折“寫成“打拆“;“尋人啟事“寫成“尋人啟示“;“停車“寫成“仃車“;更有甚者,將“防火栓“寫成“放火栓“,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過本次調(diào)查,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別的出現(xiàn)主要原因是:
○寫人文化水平較低,對漢的使用隨意;
○同音混淆;
○形近混淆;
○義分析錯(cuò)誤;
○多筆少畫。
針對上述現(xiàn)象我認(rèn)為,如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會(huì)既有用又有益的人,也才能成為一個(gè)有智慧、有思想、有個(gè)性氣質(zhì)的人。
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦2
調(diào)查時(shí)間:
20xx年11月19日
調(diào)查地點(diǎn):
瓜渚景園附近的街頭小巷
調(diào)查目的:
走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標(biāo)語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:
通過一天的仔細(xì)調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會(huì)中很多人仍然不怎么能好好運(yùn)用這些千變?nèi)f化的中華漢字。
我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯(cuò)別字這樣的錯(cuò)誤,有一家飯店的'招牌應(yīng)該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點(diǎn),還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個(gè)“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機(jī)的店,叫“疾速手機(jī)店”,我覺得他應(yīng)該叫“極速手機(jī)店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。
通過調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別字主要有以下幾種情況造成:
(1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯(cuò)別字還習(xí)慣的寫上,不愿意去改正。
。2)、同音字混淆比較多。
。3)、近形字分辨不清。
。4)、字義分析錯(cuò)誤。
。5)、筆劃多少錯(cuò)誤。
。6)、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
。1)、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的、規(guī)范的招牌。
。2)、組織同學(xué)成立糾錯(cuò)小組,利用周末時(shí)間上街向有錯(cuò)別字的商家提出糾錯(cuò)意見。
(3)、建議相關(guān)部門,加強(qiáng)廣告牌的審核。
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦3
調(diào)查時(shí)間:
調(diào)查地點(diǎn):超市
調(diào)查人:
調(diào)查目的:了解街頭錯(cuò)別字情況
調(diào)查方式:觀察漢字書法是一門獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶。可是,還是有許多人,總是寫錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。今天是6月1日,我來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我一起把這些錯(cuò)字都改了過來。通過調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):
一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;
二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;
三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
經(jīng)過分析,我認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
一、會(huì)誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯(cuò)別字牢牢記在心里,以后改正會(huì)非常困難
二、如果外地人來南頭古城探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們的南頭古城形象;
三、做為中國人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲——漢字。
結(jié)論:以上都是不認(rèn)真寫的結(jié)果,所以我們要學(xué)好漢字,不寫出錯(cuò)別字。所以我們建議大家:
一、有些人的錯(cuò)別字是從初學(xué)時(shí)一直帶到現(xiàn)在,所以建議正在學(xué)習(xí)漢字的`同學(xué)們,一定要認(rèn)真、細(xì)心地學(xué)習(xí);平時(shí)寫字一定要細(xì)心,這些可以有效地減少錯(cuò)別字的發(fā)生;
二、運(yùn)用漢字時(shí)如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時(shí)查閱字典或請教他人;
三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦4
時(shí)間:20xx年4月15號
地點(diǎn):濮陽市華龍區(qū)
人物:我和同學(xué)
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來,改正。
調(diào)查經(jīng)過:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實(shí)應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營業(yè)”,其實(shí)應(yīng)該是“暫停營業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
分析:商家為了吸引顧客,或是一時(shí)大意而寫錯(cuò)了字。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的`字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦5
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月18日。
調(diào)查地點(diǎn):小區(qū)門口。
調(diào)查目的:搜集街頭錯(cuò)別字并向有關(guān)部門提出建議。
調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的'錯(cuò)別字,比如某體育用品店,把籃球錯(cuò)寫成“藍(lán)球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機(jī)店把搶占先機(jī)錯(cuò)寫成“搶占鮮機(jī)”還有的童裝店,把大同小異錯(cuò)寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯(cuò)寫成了“抄飯”不仔細(xì)查看,還真不知道哪里寫錯(cuò)了呢!
通過調(diào)查,我認(rèn)為錯(cuò)別字出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn):
1.商家故意寫錯(cuò)別字。
2.商家并不知道哪里錯(cuò)了。
3.商家對漢字知識(shí)太淺。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
1.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌。
2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯(cuò)別字。
調(diào)查感受:
雖然我們小學(xué)生的錯(cuò)別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯(cuò)別字的商家及時(shí)改正,這樣,讓世界上錯(cuò)別字越來越少,甚至沒有。
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦6
一、調(diào)查時(shí)間:
二、調(diào)查地點(diǎn):
三、調(diào)查對象:xx
四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察
五、調(diào)查人:
六、調(diào)查報(bào)告:
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別,亂用錯(cuò)別的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴“;服裝店門前寫著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻“;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩“。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h是中華民族智慧的.結(jié)晶,愛漢就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢,為我們中國的文化錦上添花。
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦7
調(diào)查時(shí)間:
20xx年11月18日
調(diào)查地點(diǎn):
萬達(dá)柯橋金街
調(diào)查目的:
收集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:
通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還真不少。
我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機(jī)維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。
我發(fā)現(xiàn)有十二家店鋪有錯(cuò)別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成鹵的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的……
也有寫繁體字的,有的將合格證的'證寫成了它的繁體字,將一點(diǎn)的點(diǎn)寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。
希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯(cuò)字。
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為待頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因:
1、寫字人的文化水平低。
2、同音字混淆。
3、形近字混淆。
4、字義分析錯(cuò)誤。
5、多筆少畫。
6、有關(guān)部門監(jiān)管不力。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了以下建議:
1、成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動(dòng)小組。
2、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯(cuò)。
3、建議有關(guān)部門要加強(qiáng)監(jiān)管力度。
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告集錦8
調(diào)查時(shí)間:20xx年xx月xx日
調(diào)查地點(diǎn):xx街、xx步行街
調(diào)查目的:搜集街上招牌、廣告標(biāo)語等用字情況,電視字幕用字的不規(guī)范,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出商家店面廣告牌、電視字幕的錯(cuò)別字還真不少。
我一共調(diào)查了60家商店的廣告、招牌及電視字幕,有7家店出現(xiàn)了錯(cuò)別字的現(xiàn)象。如:一家飯店門口,把炒飯的“炒”寫錯(cuò)成了“抄”;一個(gè)停車場的招牌,把停車收費(fèi)的“!睂戝e(cuò)成了“仃”;某一家食堂菜牌中的魚圓的`“圓”寫錯(cuò)成了“園”。
當(dāng)我看到那些電視字幕的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)有些商店里的人故意把字寫錯(cuò),來吸引客戶們的眼球。比如:藥品廣告,“咳”不容緩的“咳”不應(yīng)該這樣寫的,而是刻不容緩;一家網(wǎng)吧廣告,一“網(wǎng)”情深的“網(wǎng)”不應(yīng)該這樣寫的,而是一往情深;某家洗衣店廣告,“衣衣”不舍的“衣”不應(yīng)該這樣寫的,而是依依不舍;某家蛋糕店廣告,步步“糕”升的“糕”不應(yīng)該這樣寫的,而是步步高升。
經(jīng)過分析,我認(rèn)為街頭廣告錯(cuò)別字的出現(xiàn),主要有以下幾點(diǎn)原因:
1、寫字人文化水平比較低,對漢字的使用比較隨便,有的明明知道錯(cuò)別字,還是習(xí)慣性地寫了上去。
2、同音字混淆:如,再、在;園、圓等。
3、字義分析錯(cuò)誤:如,咳、刻;停、仃等。
4、為了吸引客戶眼球,突出亮點(diǎn),故意寫錯(cuò)別字。
5、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,我提出了如下建議:
1、成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動(dòng)小組,定期走上街頭,宣傳街頭錯(cuò)別字的危害,清除錯(cuò)別字。
2、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌。
3、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。
【錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告范文10-05
關(guān)于錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告10-08
錯(cuò)別字的研究調(diào)查報(bào)告11-15