亚洲色影视在线播放_国产一区+欧美+综合_久久精品少妇视频_制服丝袜国产网站

讀后感

《鞋匠的兒子》讀后感

時(shí)間:2023-04-17 19:56:42 讀后感 我要投稿

《鞋匠的兒子》讀后感(15篇)

  讀完一本經(jīng)典名著后,你心中有什么感想呢?是時(shí)候靜下心來(lái)好好寫(xiě)寫(xiě)讀后感了。但是讀后感有什么要求呢?以下是小編整理的《鞋匠的兒子》讀后感,希望能夠幫助到大家。

《鞋匠的兒子》讀后感(15篇)

《鞋匠的兒子》讀后感1

  今日,我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章,它讓我懂得了:就算自我的職業(yè)再平凡,再普通,但只要自我喜歡這份工作,就必須能成功。同時(shí),僅有自我尊重自我,才可能贏得別人的尊重。

  這篇文章主要講的是:美國(guó)歷史上最偉大的總統(tǒng)林肯的父親,是一個(gè)鞋匠。當(dāng)選他為總統(tǒng)時(shí),有些參議員就羞辱他,而其他參議員哈哈大笑。笑聲停止后,林肯說(shuō),他做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像他父親做鞋匠做的`那樣好,在他眼里,他的父親是最偉大的!

  讀過(guò)之后,我懂得了:就算自我的職業(yè)再平凡,再普通,但只要自我喜歡這份工作,看得起這份工作,就必須能成功。我們要像林肯一樣,堅(jiān)信自我職業(yè)的崇高,創(chuàng)造自我事業(yè)的輝煌。即使上蒼給了我們一片貧瘠的土地和一顆種子,只要有雨水、陽(yáng)光,種子就能夠發(fā)芽成長(zhǎng)。

《鞋匠的兒子》讀后感2

  《鞋匠的兒子》這篇文章講的是雖然林肯當(dāng)上了總統(tǒng),但是有些出身名門(mén)望族的參議員們卻瞧不起他,因?yàn)樗皇且粋(gè)鞋匠的兒子。甚至有的參議員在他演講前,當(dāng)著眾多參議員的面提醒林肯的出身——鞋匠的兒子。

  林肯當(dāng)時(shí)的反應(yīng)令人拍案叫絕。他不卑不亢地贊揚(yáng)了自己的父親做鞋的手藝,并以此自豪,還坦承:"我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做的那么好。"頓時(shí),所有的嘲笑聲都化為了贊嘆的掌聲。

  我非常敬佩林肯,他不以自己是鞋匠的兒子感到羞恥,從而刻意地回避。相反,他坦然地接受了這個(gè)現(xiàn)實(shí),而且讓貧窮、困苦的歷練成為他競(jìng)選總統(tǒng)的基石,打敗了許多出身高貴的參議員,成為美國(guó)歷史上赫赫有名的總統(tǒng)之一。

  由此,我想到了我的父母,他們雖然出身于農(nóng)村,但是他們從來(lái)沒(méi)有因?yàn)樽约旱?身份而感到自卑。相反,他們對(duì)爺爺奶奶、外公外婆都非常孝順,并在學(xué)習(xí)和生活中勤勤懇懇,F(xiàn)在,我的父母都是單位的高級(jí)主管了。

  正如文中所說(shuō):"批評(píng)、訕笑、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的臺(tái)階。"

《鞋匠的兒子》讀后感3

  自從讀完《鞋匠的兒子》這篇文章后我的心久久不能平靜,主人公林肯,最為讓我驚嘆。

  這篇文章描述的是林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)時(shí)的事情,當(dāng)時(shí),參議院的所有議員都非常尷尬,因?yàn)榱挚鲜且粋(gè)鞋匠的兒子,于是,一個(gè)參議員想要羞辱他,而林肯卻用委婉而又有說(shuō)服力的話回敬了那個(gè)參議員,所有的嘲笑聲就統(tǒng)統(tǒng)變成了掌聲。

  讀完這個(gè)故事,林肯的形象就深深的刻在了我的心上,他作為一個(gè)總統(tǒng),沒(méi)有破口大罵,沒(méi)有動(dòng)手動(dòng)腳,沒(méi)有因?yàn)楦赣H的卑微而感到羞愧,更重要的是,他在聽(tīng)到有人提起自己父親那卑微的'身世后,沒(méi)有任何動(dòng)靜,等大家都笑夠了,才順著自己的父親這個(gè)話題說(shuō)下去,直到最后,熱淚贏得大家的尊重好認(rèn)可,這更顯出了林肯當(dāng)了總統(tǒng)后的不忘親情。

  如果用林肯和我們作比較,那我們這微不足道的人,卻更能突顯出了林肯的高貴,當(dāng)我們遇到誰(shuí)羞辱我們時(shí),我們當(dāng)即破口大罵,而林肯卻選擇沉默;當(dāng)我們露出憤怒的表情時(shí),林肯選擇微笑;當(dāng)我們用狠話反駁時(shí),他卻風(fēng)趣的挽回自己和他人的顏面。這就是天大的差別。

  最后我想說(shuō):" 林肯是我們的榜樣,我們要像他一樣,風(fēng)趣的度過(guò)一生吧!"

《鞋匠的兒子》讀后感4

  今天,我們預(yù)習(xí)了《鞋匠的兒子》這一篇課文,課文主要講了一個(gè)鞋匠的兒子要競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng),大家都羞辱他,但是,他從不放棄,最后他終于還是成功了,這篇課文讓我明白了,就算有人批評(píng)、譏笑、誹謗自己,有時(shí),那正是通向自信、瀟灑、自由的臺(tái)階。

  有一件事一直不停地在我的腦海里浮現(xiàn),在我上二年級(jí)的時(shí)候,我的作文寫(xiě)得非常差,像流水賬一樣,因此,同學(xué)們都說(shuō)我是"流水賬大王",只有李永樂(lè)一直鼓勵(lì)我:"加油!倪一丁會(huì)寫(xiě)出好作文的`",又一次又有人譏笑我,李永樂(lè)趕緊把他趕走,回過(guò)頭來(lái)笑著對(duì)我說(shuō):"東東,你一定會(huì)寫(xiě)出好作文的"。過(guò)了幾天,老師讓我參加作文比賽,可同學(xué)們都說(shuō):"你不要去,你去了也是給老師丟臉"?晌疫是去了,最后得了第一名,直到現(xiàn)在,就再也沒(méi)有人譏笑我了,老師還常常把我的作文在課堂上給大家讀呢!還好,那次我沒(méi)把機(jī)會(huì)丟掉,不然,我還是個(gè)"流水賬大王"。

  我明白了,自己要是一聽(tīng)別人的譏笑、誹謗、羞辱就放棄,那就什么也得不到。

《鞋匠的兒子》讀后感5

  今天,我在家讀了《鞋匠的兒子》這篇課文。它使我非常敬佩里面的林肯先生!

  這篇課文講了林肯先生在競(jìng)選的時(shí)候,一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員說(shuō)林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,而受到別的名門(mén)望族的參議員的嘲笑,但在林肯說(shuō)了幾句話后,嘲笑聲變成了熱烈的掌聲。

  讀了這篇文章使我非常敬佩美國(guó)總統(tǒng)林肯先生,因?yàn)樵诹挚鲜艿匠靶r(shí),并沒(méi)像別人一樣憤怒。而心平氣和的說(shuō):"但是有一件事是可以確定的,我無(wú)法像他那么偉大他的手藝是無(wú)人能比的。"從這里得知林肯先生在競(jìng)選時(shí)也能想起自己的鞋匠父親,這是多么的強(qiáng)烈的愛(ài)父之心啊!我還能得知林肯并沒(méi)有把這次機(jī)會(huì)看作是表現(xiàn)的`機(jī)會(huì),用那些漂亮的的修飾詞語(yǔ)來(lái)說(shuō)。而是用平平常常的心態(tài),用平平常常的眼光把自己看成還是一個(gè)群眾,用平平常常的話語(yǔ)去讓群眾信服。這些那么的感動(dòng)。

  如果是我在競(jìng)選,他們說(shuō)這些話我一定會(huì)大怒,從而導(dǎo)致選不上。從這里看來(lái)林肯先生品德是那么得好。

  我從這里得知:批評(píng),嘲笑,誹謗的石頭,有事正是通向自信,瀟灑自由的臺(tái)階!

《鞋匠的兒子》讀后感6

  讀完這篇文章,讓我佩服林肯,也讓我無(wú)比憤怒。

  故事中講的是當(dāng)一個(gè)鞋匠的兒子當(dāng)上總統(tǒng)時(shí),在參議院演講時(shí),坐在下面的參議員都很尷尬,一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái)告誡他,他永遠(yuǎn)只是一個(gè)鞋匠的兒子,而林肯卻沒(méi)有自卑,卻因自己父親的偉大而自豪。

  世界上任何人不分貴賤,不分富與貧,他們只要努力,一樣可一當(dāng)上大總統(tǒng)。鞋匠的兒子為什么不能當(dāng)上大總統(tǒng)?他的身份低微嗎?而是你們這些虛榮的.人們自認(rèn)為身份高貴,放不下所謂的面子而已。如果沒(méi)有他們的勤勞,你哪來(lái)的豐衣足食?沒(méi)有他們,又何來(lái)你們這些名門(mén)望族。

  林肯并沒(méi)有因自身低賤而感到是自己的恥辱,我佩服他。如果當(dāng)時(shí)我身臨其境,讓他們?yōu)樗麨榈男呷栉遥粫?huì)面紅耳赤,羞得無(wú)地自容,恨不得找一個(gè)地縫鉆進(jìn)去。根本不會(huì)冷靜的去面對(duì)這些狂妄自大的官員,只會(huì)讓他們更加囂張。

  我服林肯,也很憤怒。又是諷刺。誹謗的石頭,正是通向自信。瀟灑。自由的臺(tái)階。

《鞋匠的兒子》讀后感7

  我讀過(guò)這樣一篇文章,文章的題目是《鞋匠的兒子》。

  這篇文章的.主要內(nèi)容是:在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)時(shí),參議員都對(duì)他視而不見(jiàn),由一個(gè)傲慢的參議員對(duì)他說(shuō):"你別忘了,你是一個(gè)鞋匠的兒子。"林肯聽(tīng)后卻告訴他說(shuō):"謝謝你讓我想起我的父親,也許我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)也沒(méi)有我父親作鞋匠那樣優(yōu)秀,但是如果你們中的哪一個(gè)人的鞋是我父親做的,現(xiàn)在有毛病的話可以讓我?guī)湍銈兏囊幌隆?大家聽(tīng)完都鼓起了掌。

  讀了這篇文章后,我明白了:人要能再被誹謗和嘲笑面前前進(jìn),不能退縮。我們要知道、理解,批評(píng)、訕笑和毀謗并非是壞事,反而可以點(diǎn)燃自信之火,激起昂揚(yáng)的斗志,因此走向了成功的道路。而那一些沒(méi)有被批評(píng)、訕笑和毀謗包圍的人,就永遠(yuǎn)無(wú)法在心里點(diǎn)起一盞長(zhǎng)明之燈。

  在被侮辱時(shí)不卑不吭,昂起自尊的頭。

《鞋匠的兒子》讀后感8

  今天我們班學(xué)了第21課《鞋匠的兒子》這一課。學(xué)完后我的感悟很深。

  這篇文章講的是:林肯在當(dāng)上總統(tǒng)的那一刻,在參議院的參議員都感到尷尬,因?yàn)榱挚鲜且粋(gè)鞋匠的兒子,而這些參議員們想,當(dāng)總統(tǒng)的人應(yīng)該是出生名門(mén)望族的人,從來(lái)就沒(méi)想到現(xiàn)在當(dāng)選總統(tǒng)的居然是一個(gè)出生卑微的鞋匠的.兒子,于是在林肯首次演講前就有參議員想羞辱他。在林肯演講前就有一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái)說(shuō):“林肯先生,在你演講之前請(qǐng)你記住你只是一個(gè)鞋匠的兒子!绷挚下(tīng)了之后并沒(méi)氣急敗壞,而是處亂不驚,寬容大度,不局勢(shì)扭轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),而那個(gè)參議員聰明反被聰明誤。

  現(xiàn)在我想起一件事,想起來(lái)還真是慚愧啊:在五年級(jí)的時(shí)候,在一個(gè)課間我在座位上看書(shū),突然一個(gè)同學(xué)跑過(guò)來(lái)把我的書(shū)給撞下了課桌,我氣急敗壞的說(shuō):“你沒(méi)長(zhǎng)眼睛啊,快把的的書(shū)撿起來(lái)!蹦莻(gè)同學(xué)道完歉后馬上把我的書(shū)撿了起來(lái),從此這個(gè)同學(xué)就再也沒(méi)有理我,F(xiàn)在想起來(lái)真是后悔極了。我在這向那個(gè)同學(xué)道歉:“對(duì)不起。”

  從今天起,我以后一定要寬容,因?yàn)閷捜菔且环N力量。當(dāng)我們掌握并能運(yùn)用這種力量時(shí),就會(huì)顯得自信和堅(jiān)強(qiáng)——它不是軟弱,而是剛強(qiáng)和堅(jiān)韌。

《鞋匠的兒子》讀后感9

  故事的主人公是一個(gè)鞋匠的兒子,他叫林肯,但他一點(diǎn)都不以爸爸是鞋匠為辱,還以他爸爸做鞋匠為榮

  當(dāng)林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)時(shí)的那一刻,參議員們都想羞辱他,因?yàn)榱挚鲜切车膬鹤,出身卑微,參議員們大多數(shù)都出身于名門(mén)望族,所以,參議員一味的羞辱他。其實(shí),我覺(jué)得那些參議員們很瞧不起人,林肯雖然是一名卑微的鞋匠的'兒子,可是有一句話“窮人家的孩子早當(dāng)家”,窮,林肯才能更過(guò)早的體會(huì)到生活的艱難和掙錢(qián)的辛苦,富有的人,更多的是不明白艱難和掙錢(qián)的辛苦,只會(huì)大手大腳的花錢(qián),從沒(méi)想過(guò)錢(qián)花完了怎樣辦,就算你錢(qián)多如果你只花不掙,也總有一天錢(qián)花完的時(shí)候。

  在參議員們嘲笑完林肯后,林肯演講后,參議院們對(duì)林肯的態(tài)度是360度的大改變,因?yàn)榱挚系慕髴烟故帲瑢捜荽蠖热蚀日x,自信從容打動(dòng)了參議員們,才會(huì)令參議員們的嘲笑化為贊嘆。

  最終,我想告訴大家的是:貧窮不表示下等,而是生活太艱苦,一點(diǎn)也不差過(guò)有錢(qián)的人,貧窮的人能夠比有錢(qián)人更有才干,所以請(qǐng)大家以后不要嘲笑或諷刺別人,要平等對(duì)待每一個(gè)人。

《鞋匠的兒子》讀后感10

  讀完《鞋匠的兒子》這篇文章,我深深地被文中的主人公林肯的演講所打動(dòng)。

  文中主人公林肯面對(duì)想羞辱他的參議員時(shí),他回答道:"就我所知,我父親以前也為你家做過(guò)鞋子,如果你的鞋子不合腳,我可以幫你修理。雖然我不是偉大的鞋匠,但我從小就跟父親學(xué)到了做鞋子的藝術(shù)。"這段巧妙的回答,表現(xiàn)出林肯寬容豁達(dá)的人格,同時(shí)也表現(xiàn)了林肯愿意為他人服務(wù)的思想。讓嘲笑他的人,變成支持他的人。

  同時(shí),稱(chēng)自己做為鞋匠的父親是一個(gè)偉大的人,這種不卑不亢的人生態(tài)度,以及林肯對(duì)父親的愛(ài),和真情打動(dòng)了在場(chǎng)的`每一位參議員的心,更加襯托出林肯的謙虛,道德的高尚,和人格的偉大,讓國(guó)民覺(jué)得把國(guó)家交給這樣一個(gè)有愛(ài)心,有能力的人,有什么不放心的呢?

《鞋匠的兒子》讀后感11

  前不久,我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章,我被林肯那寬容之心深深地感動(dòng)了。他雖然被許許多多的參議員嘲笑,但是他用真誠(chéng)換來(lái)了許許多多的掌聲。

  本文主要講了林肯在演講時(shí)一位參議員羞辱他,說(shuō)他是一個(gè)鞋匠的兒子,但是林肯并沒(méi)有生氣,也沒(méi)有批評(píng)他,而是用他巨大的寬容心感化了那位羞辱他的參議員,最后,羞辱過(guò)林肯的那位參議員走到林肯的演講臺(tái)前,向林肯深深地躹了一躬,對(duì)林肯說(shuō):“林肯先生,我現(xiàn)在終于明白了人的出生并不重要,每個(gè)人都是平等的,我真是有眼不識(shí)泰山,今后絕對(duì)不會(huì)對(duì)那些普通的.老百姓有看法了,我們是應(yīng)該為人民服務(wù),而不是讓人民做這做那個(gè)!绷挚细吲d地說(shuō):“你能明白這個(gè)道理我很高興,世界上所有人都是平等的,我們不能在普通勞百姓和官員之間劃上一條線”。我終于知道了林肯為什么能當(dāng)上總統(tǒng)了,因?yàn)榱挚蠌牟粸樽约旱某錾砀械綈u辱,反而引以為榮。這是一個(gè)鞋匠的兒子,一個(gè)偉大的人!

  我也要學(xué)會(huì)林肯那巨大的寬容之心,不能為小事斤斤計(jì)較,努力做一個(gè)寬厚的人!

《鞋匠的兒子》讀后感12

  在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,整個(gè)參議院的參議員們都感到尷尬,因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠。

  當(dāng)時(shí)的參議員大部分都是出身于名門(mén)貴族,他們自認(rèn)為是上流社會(huì)的人,從未料到應(yīng)對(duì)的總統(tǒng)是一個(gè)鞋匠的兒子。有一個(gè)態(tài)度傲慢的參議大搖大擺地當(dāng)場(chǎng)羞辱林肯。沒(méi)想到的是,林肯非但不生氣,反而心平氣和地告訴參議員們,雖然他的父親去世了,但永遠(yuǎn)不忘記自我是鞋匠的兒子,并引以為容。

  是啊!人的家庭出身已是命中注定,不可更改,但這出生并不決定你的一生。關(guān)鍵是不要妄自菲薄,自我瞧不起自我。不要否認(rèn),不要辯解,坦然應(yīng)對(duì)這一切,真誠(chéng)地?zé)釔?ài)你平凡普通的父母,這樣才會(huì)真正贏得別人的尊重。

  在生活中,別人的嘲笑、批評(píng)勢(shì)必會(huì)削弱人的信心,而每一次嘲笑、批評(píng)都是一個(gè)考驗(yàn)人是否有信心的選擇題,我們沒(méi)有權(quán)利選擇跳過(guò)這道題,或者放棄,或者堅(jiān)持,但不能選擇逃避。人的.自信心,就是在一次次的考驗(yàn)中磨煉出來(lái)的。但如果你選擇放棄,將失去繼續(xù)選擇的機(jī)會(huì),因?yàn)闄C(jī)會(huì)僅有一次。而成功的人士,往往是那些有信心,經(jīng)過(guò)了所有考驗(yàn)的人。所以我們不管做啥事情,必須要有信心有毅力,才能戰(zhàn)勝自已,才能戰(zhàn)勝因難,到達(dá)勝利的彼岸。

《鞋匠的兒子》讀后感13

  當(dāng)我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章后,我對(duì)林肯先生產(chǎn)生了一種無(wú)比的敬佩。

  林肯是美國(guó)第十六任總統(tǒng),他領(lǐng)導(dǎo)美國(guó)南征北戰(zhàn)。被公認(rèn)為是美國(guó)歷史上最杰出的總統(tǒng)之一。

  林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,美國(guó)的參議員們差不多都是出自名門(mén)望族。自以為自己是上流社會(huì)的高等人物,但從未料到自己要面對(duì)的總統(tǒng)竟然是一個(gè)卑微的小鞋匠的兒子,他們完全沒(méi)有料到事情會(huì)是這樣的。有些人就很不服氣,自己身價(jià)幾百億,竟然不如一個(gè)小鞋匠的兒子,所以就想羞辱他。雖然自己不能打敗他,但可以羞辱他,這讓他們開(kāi)懷不已。有一個(gè)參議員高傲地站起來(lái)說(shuō):‘' 林肯先生,在演講之前,我希望你記住你是一個(gè)鞋匠的'兒子。'’而林肯演講時(shí)就講起了他對(duì)他父親有多么的崇拜。最后廳里響起了雷霆般的掌聲。

  我覺(jué)得林肯真是太棒了,他用自己有多么崇拜他父親題來(lái)說(shuō)服美國(guó)的參議院們,而那些參議員竟然想羞辱總統(tǒng),他們有這樣的想法真是太不好了。這些參議員們一定要好好反省,以后為國(guó)家效力。

  林肯通過(guò)智慧捍衛(wèi)了自己的尊嚴(yán),贏得了美國(guó)市民和參議員的愛(ài)戴,同時(shí)我們也要林肯一樣有智慧。不要讓自己的尊嚴(yán)受到侵犯。

《鞋匠的兒子》讀后感14

  林肯是鞋匠的兒子,雖然他當(dāng)上了總統(tǒng),但是有一些傲慢、出身于名門(mén)望族的參議員瞧不起他,因?yàn)樗且粋(gè)卑微的鞋匠的兒子。許多參議員都想找一個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)羞辱他。而林肯卻有禮貌的,聰明的諷刺了傲慢的參議員,并且說(shuō)我做總統(tǒng)無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做的那么好。頓時(shí),所有的嘲笑聲都化成了贊嘆的掌聲。我非常敬佩林肯總統(tǒng),他能從容不迫的回復(fù)那個(gè)自以為是的參議員。雖然他是鞋匠的兒子,但他卻不以這個(gè)卑微的身份而感到羞恥,從而刻意的去回避。相反,他卻坦然的'接受了這個(gè)現(xiàn)實(shí)。雖然他的身份沒(méi)有別的參議員高貴,但他還是以機(jī)智、聰明的才能打敗了出身名門(mén)望族的參議員,當(dāng)上了至高無(wú)上的總統(tǒng)。

  人不是生下來(lái)就能飛黃騰達(dá)的,往往農(nóng)村的,貧苦的孩子能考上大學(xué),而生活在蜜罐里,城市的孩子卻不能考上大學(xué),過(guò)幸福的生活,幸福和快樂(lè)是要靠雙手去創(chuàng)造的,而不是以身份決定的。

《鞋匠的兒子》讀后感15

  大家知道嗎?

  美國(guó)第16任總統(tǒng)是鞋匠的兒子。

  亞伯拉罕·林肯是美國(guó)第16任總統(tǒng)。1860年,林肯作為共和黨候選人,當(dāng)選為美國(guó)總統(tǒng)。

  當(dāng)他演講的時(shí)候,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬。因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠。大家都因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠而感到羞恥。因?yàn)榇蠖鄥⒆h員都是名門(mén)望族,有一定的身份地位。

  林肯說(shuō):"我是鞋匠的兒子,這是永遠(yuǎn)也改不了的事實(shí),每個(gè)參議員的鞋子都是我父親做的',參議員聽(tīng)到這里都一片寂靜,之后響起了熱烈的掌聲,林肯也留下了眼淚。"

  這個(gè)故事告訴我們,一個(gè)人不要因?yàn)樽约旱纳矸莸匚蛔鍪露械阶员。因(yàn),批評(píng)、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的臺(tái)階。

  林肯總統(tǒng)是把一切看的多么透徹,我們要做不自卑的人!

【《鞋匠的兒子》讀后感】相關(guān)文章:

《鞋匠的兒子》教案02-15

鞋匠的兒子-教學(xué)教案03-05

《鞋匠的兒子》教案實(shí)錄02-23

鞋匠的兒子教學(xué)教案03-20

關(guān)于鞋匠的兒子的語(yǔ)文教學(xué)方案03-15

鞋匠的兒子讀后感01-11

《鞋匠的兒子》讀后感12-29

《鞋匠的兒子》讀后感03-31

《鞋匠的兒子》讀后感15篇01-13

鞋匠的兒子讀后感15篇03-18