- 相關(guān)推薦
《七律·戰(zhàn)宛平》讀后感想
與網(wǎng)友聊天,談到一首詩,網(wǎng)友對之大加贊賞,卻又說不具體。在他的指點下我找到了這首詩。這首詩2015年6月26日發(fā)表于某論壇上。當(dāng)時全國上下都在準(zhǔn)備慶祝中國抗日戰(zhàn)爭暨國際反法西斯戰(zhàn)爭勝利七十周年?吹贸,作者心情激動,熱血沸騰,適時揮筆寫下了這首七律,表達(dá)了緬懷先烈,慶祝勝利的赤子之情。
我看詩,歷來是只注重內(nèi)容,不看格律。因為人家可能用的是古韻,我不懂,即使是新韻,由于我的普通話不夠標(biāo)準(zhǔn),在平仄方面我也不具備可靠的辨別力,至于拗救我也只知道基本的東西,所以為了藏拙,我總是對格律不置一詞,只看內(nèi)容。我不喜歡過于古奧費解的,不喜歡風(fēng)花雪月的,也不喜歡無病呻吟,牢騷滿腹,指桑罵槐,閃爍其詞,空洞說教的,當(dāng)然滿紙標(biāo)語口號也算不得好詩。
看這首詩,覺得很對我的胃口。詩寫得大氣凜然,豪氣沖天。我先大大地點了個贊。然而平靜下來,細(xì)看,卻覺得頗有幾點可商榷之處。老朽不揣冒昧,略說如下。
先把原詩抄錄下來:
七律·戰(zhàn)宛平
悼念二十九路軍抗日陣亡將士
七秩輕彈一指間, 盧溝喋血憶當(dāng)年。
大刀閃閃云空落, 壯士瀟瀟馬裹還。
永定橋頭獅怒吼, 宛平城下鬼嚎天。
忠魂傲骨今何在, 林海松濤聽杜鵑。
先看首聯(lián):"七秩輕彈一指間, 盧溝喋血憶當(dāng)年。"盧溝喋血發(fā)生在1937年,標(biāo)志著中國人民全面抗戰(zhàn)的開始,距今年(2015年)是78年,不是七秩(七十年)。七十年是抗戰(zhàn)勝利至今(2015年)的年數(shù)。雖不確,但因為是寫詩嘛,可以用約略數(shù)。盧溝喋血憶當(dāng)年是倒裝句,實際是憶當(dāng)年盧溝喋血。倒裝是詩家語一大特點,會讀詩的人不會誤解為"(今天)盧溝喋血(了才)憶起了當(dāng)年。"問題較大的是"輕彈一指",這是錯用。錯用來自于誤解。
作者本意是,時間過得太快了,彈指間七十年過去了。問題在彈指,彈指有好幾個含義,讀者自己可以百度一下。然而輕彈一指,那彈指顯然是動作,而輕彈一指是說動作輕盈,輕快。武俠小說里常用來描寫某高手武功高強,舉重若輕,好整以暇,一擊而成。
當(dāng)彈指用來表示時間短的時候,彈指是名詞,而且是專有名詞,這一概念出于佛經(jīng),彈指是一個時間單位。
以下一段是百度來的:
。◤椫甘牵╄笳Z之意譯。即拇指與食指之指頭強力摩擦,彈出聲音;或以拇指與中指壓覆食指,復(fù)以食指向外急彈。於印度,彈指有四義:(一)表示虔敬歡喜,據(jù)法華經(jīng)卷六神力品載,諸佛之謦欬聲與彈指聲普傳至十方,大地皆起六種振動。(二)表示警告,據(jù)新譯華嚴(yán)經(jīng)卷七十九載,善財童子至彌勒菩薩之樓閣前,彈指出聲,門即開啟令其入內(nèi)。(三)表示許諾,據(jù)增一阿含經(jīng)卷二十八載,有二龍王請世尊準(zhǔn)許彼等為優(yōu)婆塞,世尊彈指允之。(四)時間單位,彈指所需之極短暫時間,稱為一彈指或一彈指頃。關(guān)於一彈指時間之長短,諸說不一,如大智度論卷八十三謂,一彈指有六十念。俱舍論卷十二(大二九。六二上):「如壯士一疾彈指頃六十五剎那,如是名為一剎那量!宫F(xiàn)今一般常用語「一彈指」即源自佛教經(jīng)典!财兴_處胎經(jīng)卷二、觀無量壽經(jīng)、華嚴(yán)經(jīng)探玄記卷十八、祖庭事苑卷三〕(參閱「一彈指」78、「剎那」3731)
換算:
一日一夜=30須臾=1.2萬彈指=20萬眨眼=24萬瞬間=480萬剎那;
一日一夜為86400秒,
一"須臾"為2880秒,合48分鐘,
一"彈指"為7.2秒,
一"眨眼"為0.432秒,
一"瞬間"為0.36秒,
一"剎那"為0.018秒。
以上皆為佛教用語,多為音譯。
請注意第四個意思,彈指是時間單位,是專有名詞。
專有名詞是不能分開來用的,分開用就不是原意了。比如馬力,一馬力不能說一馬之力,焦耳不是燒焦了耳,牛頓,安培、歐姆,海里、卡路里也都不可分開來用的,但約定俗成,在不引起誤解的情況下可以簡化。但也不可隨心所欲,任意簡化。你不能把公斤簡化為公,簡化為斤也不可以。
說到這里大家可能早已想起毛澤東的那個名句了:"三十八年過去,彈指一揮間".這里老人家究竟用的是哪個意思,行家們莫衷一是,我們也不必深究,反正毛澤東怎么用都是對的,都說得通。老人家并未把彈指拆開來用。如果拆開,無論你寫成:彈你一指,彈他一指,虛彈一指,遙彈一指,彈出一指,彈了一指,還是輕彈一指,重彈一指都是一樣的,彈指都是動作,不是時間單位。
再看頷聯(lián),"大刀閃閃云空落, 壯士瀟瀟馬裹還".詩的副標(biāo)題是悼念盧溝橋抗日陣亡二十九路軍將士,應(yīng)該是傾向?qū)憣嵉。二十九路軍的大刀隊赫赫有名,大長中華民族志氣,是中華民族的驕傲。然而,將士們的大刀閃閃自云空落下,雖然豪邁,卻讓我有神話的感覺,是人太高了還是云太低了?大概是抗日神劇看多了,也是神來之筆吧?這還可以,可以算是夸張,至于夸張得是否過度還可以討論?墒"壯士瀟瀟馬裹還"問題可就不小了。瀟瀟形容刮風(fēng)下雨,如風(fēng)雨瀟瀟;形容小雨,如瀟瀟微雨。而蕭蕭形容馬嘶聲,或風(fēng)吼聲,如大家熟知的荊軻的絕唱:"風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。"姚雪垠在其長篇小說《李自成》里有一篇的回目就用了"雷鳴虎吼馬蕭蕭".馬蕭蕭,風(fēng)蕭蕭都有人用,可蕭蕭不等于瀟瀟。所以壯士瀟瀟絕對不行;壯士蕭蕭也不好,意象不雅,含義不明。馬蕭蕭行,蕭蕭馬不行;馬瀟瀟不行,瀟瀟馬更不行。"壯士瀟瀟"什么意思?怎能如此搭配?"馬裹還"又是什么情況?壯士被馬(群)裹著回來了?如果你想用"馬革裹尸還"的意思,那么革不可省略!馬革,革是主體,是核心,馬是修飾成分,所以,馬革可以簡化為革,不可以簡化為馬。我想,作者聽說過"馬革裹尸還",卻沒有弄清到底是什么意思。馬革即馬皮。軍人戰(zhàn)死沙場,同伴用馬皮把尸體包裹起來,運回營帳或運回家鄉(xiāng)安葬。形容為國作戰(zhàn),決心為國捐軀的意志。該典故出自《后漢書·馬援傳》。馬援說:"男兒要當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳。"毛澤東主席的親生兒子毛岸英同志不幸在朝鮮戰(zhàn)場犧牲,彭德懷元帥請示毛澤東主席是否要把毛岸英尸體運回國內(nèi)安葬,毛澤東主席說出一句詩:"青山處處埋忠骨,何須馬革裹尸還。"所以是"馬革裹尸",不是"馬裹壯士".
另外,"云空落","馬裹還"也不對仗。
以上幾處知識錯誤是完全可以避免的,只要事先翻翻字典,查查百度就可以了。現(xiàn)在有一些人心情浮躁,急功近利,急于求成,趕時間,追風(fēng)頭,造成創(chuàng)作上粗枝大葉,知識上不求準(zhǔn)確,似是而非。我認(rèn)為,知識上出了錯是必糾的,知識上的準(zhǔn)確是必究的。辛苦一點,認(rèn)真負(fù)責(zé)才是正理,對讀者負(fù)責(zé)同時也是對自己負(fù)責(zé)。
再看頸聯(lián),"永定橋頭獅怒吼, 宛平城下鬼嚎天。".獅怒吼對鬼嚎天對仗不工。怒吼是壯謂結(jié)構(gòu),嚎天是動賓結(jié)構(gòu),結(jié)構(gòu)不同,這是對仗的大忌。
尾聯(lián)問題不大,"忠魂傲骨今何在, 林海松濤聽杜鵑。".尾聯(lián)緊密扣題,悼念二十九路軍抗日將士。那些為國捐軀,英勇犧牲的將士們,你們的忠魂傲骨都在哪里呀?青山林海的松濤聲中傳來杜鵑的陣陣哀鳴。這里隱含著"杜鵑啼血"這一典故。
。ǘ霹N啼血是一個典故,傳說古蜀國有國君名杜宇,又稱望帝,被臣子逼位,逃于山中,死后憂憤,化而為鳥,名為杜鵑鳥,終日悲啼,以至嘴角流血,血流到花上,就是杜鵑花。在古詩文中,杜鵑是一種悲鳥,但凡心中哀傷悲痛時,往往會借這鳥來表達(dá),所以但凡出現(xiàn)杜鵑,即是表達(dá)一種悲傷。
其實,杜鵑鳥就是布谷鳥,又因其聲"布谷",像"胡不歸"(為什么不歸),又成了思鄉(xiāng)思家的一個象征。
反正,杜鵑是種悲鳥,含著傷感。)
以上括號中的表述摘自百度。
由此可見,杜鵑悲鳴,杜鵑啼血是古詩詞中常見的一個意象。表達(dá)悲傷、哀怨的心情。
這一意象,悲則悲矣,憤則不足,忿和奮則無有。用來表達(dá)我們悼念抗日先烈的心情尚差強人意。道理不言自明:悼念正常死亡的父母、親戚、朋友、同事,用"杜鵑悲鳴"也就足夠了。悼念先烈只悲哀、悲傷和悲痛是不夠的,還應(yīng)該有悲壯、悲憤、悲忿和悲奮。從而激勵后人繼承先烈遺志,學(xué)習(xí)先烈的精神,團(tuán)結(jié)奮起,不怕犧牲與敵人做殊死的斗爭。
【《七律·戰(zhàn)宛平》讀后感想】相關(guān)文章:
《七律 長征》教案04-02
七律·長征教案范本10-08
平橋隨筆散文10-10
七律長征讀后感11-27
地球是平的讀后感10-26
世界是平的讀后感05-01
美麗的平天湖寫景作文12-20
平翹舌繞口令10-28
關(guān)于有平字的成語11-13
宋衛(wèi)平的勵志語錄11-15