- 高中英語(yǔ)的美文摘抄 推薦度:
- 英語(yǔ)美文摘抄 推薦度:
- 相關(guān)推薦
經(jīng)典美文英語(yǔ)
關(guān)于經(jīng)典美文的英語(yǔ)有哪些呢?不防和小編一起來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧!
經(jīng)典美文英語(yǔ)
Run through the rain
雨中的記憶
She had been shopping with her Mom in Wal-Mart. She must have been 6 years old, this beautiful brown haired, freckle-faced image of innocence. It was pouring outside. The kind of rain that gushes over the top of rain gutters, so much in a hurry to hit the Earth, it has no time to flow down the spout.
她和媽媽剛在沃爾瑪結(jié)束購(gòu)物。這個(gè)天真的小女孩應(yīng)該6歲大了,頭發(fā)是美麗的棕色,臉上有雀斑。外面下著傾盆大雨。雨水溢滿了檐槽,來(lái)不及排走,就迫不及待地涌漲上地面。
We all stood there under the awning and just inside the door of the Wal-Mart. We all waited, some patiently, others irritated, because nature messed up their hurried day. I am always mesmerized by rainfall. I get lost in the sound and sight of the heavens washing away the dirt and dust of the world. Memories of running, splashing so carefree as a child come pouring in as a welcome reprieve from the worries of my day.
我們都站在沃爾瑪門口的遮篷下。大家都在等待,有人很耐心,有人很煩躁,因?yàn)槔咸煸诮o他們本已忙碌的一天添亂。雨天總引起我的遐思。我出神地聽(tīng)著、看著老天沖刷洗滌這世界的污垢和塵埃,孩時(shí)無(wú)憂無(wú)慮地在雨中奔跑玩水的記憶洶涌而至,暫時(shí)緩解了我一天的焦慮。
Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in, “Mom, let's run through the rain." she said.
小女孩甜美的聲音打破了這令人昏昏欲睡的氣氛,“媽媽,我們?cè)谟昀锱馨伞?rdquo;她說(shuō)。
"What?" Mom asked.
“什么?”母親問(wèn)。
"Let's run through the rain!" She repeated.
“我們?cè)谟昀锱馨桑?rdquo;她重復(fù)。
"No, honey. We'll wait until it slows down a bit." Mom replied.
“不,親愛(ài)的,我們等雨小一點(diǎn)再走。”母親回答說(shuō)。
This young child waited about another minute and repeated: "Mom, let's run through the rain."
過(guò)了一會(huì)小女孩又說(shuō):“媽媽,我們跑出去吧。”
"We'll get soaked if we do." Mom said.
“這樣的話我們會(huì)濕透的。”母親說(shuō)。
"No, we won't, Mom. That's not what you said this morning," the young girl said as she tugged at her Mom's arm."
“不會(huì)的,媽媽。你今天早上不是這樣說(shuō)的。”小女孩一邊說(shuō)一邊拉著母親的手。
"This morning? When did I say we could run through the rain and not get wet?"
“今天早上?我什么時(shí)候說(shuō)過(guò)我們淋雨不會(huì)濕啊?”
"Don't you remember? When you were talking to Daddy about his cancer, you said, If God can get us through this, he can get us through anything!"
“你不記得了嗎?你和爸爸談他的癌癥時(shí),你不是說(shuō)‘如果上帝讓我們闖過(guò)這一關(guān),那我們就沒(méi)有什么過(guò)不去。’”
The entire crowd stopped dead silent. I swear you couldn't hear anything but the rain. We all stood silently. No one came or left in the next few minutes. Mom paused and thought for a moment about what she would say.
人群一片寂靜。我發(fā)誓,除了雨聲,你什么都聽(tīng)不到。我們都靜靜地站著。接下來(lái)的幾分鐘沒(méi)有一個(gè)人走動(dòng)。母親停了一下,想著應(yīng)該說(shuō)些什么。
Now some would laugh it off and scold her for being silly. Some might even ignore what was said. But this was a moment of affirmation in a young child's life. Time when innocent trust can be nurtured so that it will bloom into faith. "Honey, you are absolutely right. Let's run through the rain. If get wet, well maybe we just needed washing." Mom said. Then off they ran.
有人也許會(huì)對(duì)此一笑了之,或者責(zé)備這孩子的不懂事,有人甚至不把她的話放在心上。但這卻是一個(gè)小孩子一生中需要被肯定的時(shí)候。若受到鼓舞,此時(shí)孩子單純的信任就會(huì)發(fā)展成為堅(jiān)定的信念。“親愛(ài)的,你說(shuō)得對(duì),我們跑過(guò)去吧。如果淋濕了,那也許是因?yàn)槲覀兊拇_需要沖洗一下了。”母親說(shuō)。然后她們就沖出去了。
We all stood watching, smiling and laughing as they darted past the cars and. They held their shopping bags over their heads just in case. They got soaked. But they were followed by a few who screamed and laughed like children all the way to their cars. And yes, I did. I ran. I got wet. I needed washing.Circumstances or people can take away your material possessions, they can take away your money, and they can take away your health. But no one can ever take away your precious memories. So, don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day!
我們站在那里,笑著看她們飛快地跑過(guò)停著的汽車。她們把購(gòu)物袋高舉過(guò)頭想擋擋雨,但還是濕透了。好幾個(gè)人像孩子般尖叫著,大笑著,也跟著沖了出去,奔向自己的車子。
當(dāng)然,我也這樣做了,跑了出去,淋濕了。我也需要接受洗禮。環(huán)境或其他人可以?shī)Z去你的物質(zhì)財(cái)富,搶走你的金錢,帶走你的健康,但沒(méi)有人可以帶走你珍貴的回憶。因此,記得要抓緊時(shí)間,抓住機(jī)會(huì)每天都給自己留下一些回憶吧
To everything there is a season and a time to every purpose under heaven. I hope you still take the time to run through the rain.
世間萬(wàn)物皆有自己的季節(jié),做任何事情也有一個(gè)恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)。希望你有機(jī)會(huì)在雨中狂奔一回。
2 一封特殊的信
Dear World:
親愛(ài)的世界:
My son starts school today.
我的兒子今天就要開(kāi)始上學(xué)讀書了。
It's going to be strange and new to him for a while, and I wish you would sort of treat him gently.
一時(shí)之間,他會(huì)感覺(jué)陌生而又新鮮。我希望你能待他溫柔一些。
You see, up to now, he's been king of the roost.
你明白,到現(xiàn)在為止,他一直是家中的小皇帝。
He's been boss of the backyard.
一直是后院的王者。
I have always been around to repair his wounds, and to soothe his feelings.
我一直在他身旁,忙著為他治療傷口,哄他開(kāi)心。
But now--things are going to be different.
但是現(xiàn)在--一切都將不同了。
This morning, he's going to walk down the front steps, wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.
今天清晨,他就要走下前門的樓梯,沖我揮手,然后開(kāi)始他的偉大的歷險(xiǎn)征程,其間或許有爭(zhēng)斗、不幸以及傷痛。
To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.
既然活在這個(gè)世上,他就需要信念、愛(ài)心和勇氣。
So, World, I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.
所以,世界啊,我希望你能夠時(shí)不時(shí)握住他稚嫩的小手,傳授他所應(yīng)當(dāng)知曉的事情。
Teach him - but gently, if you can.
教育他吧--而如果可能的話,溫柔一些。
Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every crooked politician there is a dedicated leader; that for every enemy there is a friend.
教他知道,每有惡人之地,必有豪杰所在;每有奸詐小人,必有獻(xiàn)身義士;每見(jiàn)一敵人,必有一友在側(cè)。
Teach him the wonders of books.
教他感受書本的神奇魅力。
Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hill.
給他時(shí)間靜思大自然中亙古綿傳之奧秘:空中的飛鳥,日光里的蜜蜂,青山上的簇簇繁花。
Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.
教他知道,失敗遠(yuǎn)比欺騙更為光榮。
Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong.
教他堅(jiān)定自我的信念,哪怕人人予以否認(rèn)。
Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder, but never to put a price on his heart and soul.
教他可以最高價(jià)付出自己的精力和智慧,但絕不可出賣良心和靈魂。
Teach him to close his ears to a howling mob...and to stand and fight if he thinks he's right.
教他置暴徒的喧囂于度外……并在自覺(jué)正確之時(shí)挺身而戰(zhàn)。
Teach him gently, World, but don't coddle him, because only the test of fire makes fine steel.
溫柔地教導(dǎo)他吧,世界,但是不要放縱他,因?yàn)橹挥辛一鸬目简?yàn)才能煉出真鋼。
This is a big order, World, but see what you can do.
這一要求甚高,世界,但是請(qǐng)盡你所能。
He's such a nice little fellow.
他是一個(gè)如此可愛(ài)的小家伙。
裝滿吻的盒子
The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, "This is for you, Daddy.”
有這樣一個(gè)故事,爸爸因?yàn)槿龤q的女兒浪費(fèi)了一卷金色的包裝紙而懲罰了她。家里很缺錢,當(dāng)孩子想要用包裝紙裝飾一個(gè)掛在圣誕樹(shù)上的盒子時(shí),爸爸生氣了。然而,第二天早上小女孩把盒子作為禮物送給了爸爸,“這是給你的,爸爸。”
The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger flared again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, "Don't you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside? The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy."
女兒的這個(gè)行為讓爸爸感到尷尬。但是當(dāng)他發(fā)現(xiàn)盒子是空的時(shí)候,他的怒火再一次燃燒了。他對(duì)女兒喊道,“難道你不知道給別人禮物的時(shí)候,里面應(yīng)該放有東西嗎?”多女孩抬頭看著父親,眼里含著淚水,“爸爸,盒子不是空的。我把吻放在了盒子里,都是給你的,爸爸。”
The father was crushed. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed for many years and, whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there.
爸爸感動(dòng)極了,他摟住女兒,懇請(qǐng)她的原諒。之后不久,一場(chǎng)事故奪走了小女孩的生命。據(jù)說(shuō),父親便將那個(gè)小金盒子放在床頭,一直陪伴著他的余生。無(wú)論何時(shí)他感到氣餒或者遇到難辦的事情,他就會(huì)打開(kāi)禮盒,取出一個(gè)假想的吻,記起漂亮女兒給予了自己特殊的愛(ài)。
In a very real sense, each one of us, as humans beings, have been given a gold container filled with unconditional love and kisses... from our children, family members, friends, and God. There is simply no other possession, anyone could hold, more precious than this.
從一個(gè)非常真實(shí)的意義上說(shuō),我們每個(gè)人都被贈(zèng)與過(guò)一個(gè)無(wú)形的金色禮盒,那里面裝滿了來(lái)自子女,家人,朋友及上帝無(wú)條件的愛(ài)與吻。人們所能擁有的最珍貴的禮物莫過(guò)于此了。
不凡的連衣裙
“Do you like my dress?"she asked of a passing stranger."My mommy made it just for me."She said with a tear in her eye.
"你喜歡我的連衣裙嗎?“她問(wèn)一位正走過(guò)她身邊的陌生人。”我媽媽專給我做的。”她說(shuō)道,眼里冒出了淚珠。
"Well,I think it's very pretty,so tell me little one,why are you crying?"
“嗯,我認(rèn)為你的裙子真漂亮。告訴我,小姑娘,你為什么哭呢?”
With a quiver in her voice the little girl answered."After Mommy made me this dress,she had to go away."
小姑娘聲音有些顫抖,回答道:“我媽媽給我做完這條裙子后就不得不離開(kāi)了。”
"Well,now,"said the lady,"with a little girl like you waiting for her,I'm sure she'll be right back."
“哦,是這樣,”陌生的女士說(shuō),“有你這樣一個(gè)小姑娘等著她,我敢肯定她很快就會(huì)回來(lái)的。”
"No Ma'am ,you don't understand,"said the child through her tears,"my daddy said she's up in heaven now with Grandfather."
“不,女士,您不明白,”女孩透過(guò)淚水說(shuō),“我爸說(shuō)她現(xiàn)在和我爺爺在天堂里。”
Finally the woman realized what the child meant,and why she was crying.Kneeling down she gently cradled the child in her arms and together they cried for the mommy that was gone.
女士終于明白孩子的意思了,也明白她為什么哭泣。她跪下,溫柔地把女孩摟在懷里,她們一起為離去的媽媽哭泣。
Then suddenly the little girl did something that the woman thought was a bit strange.She stopped crying,stepped back from the woman and began to sing.She sang so softly that it was almost a whisper. It was the sweetest sound the woman had ever heard,almost like the song of a very small bird.
忽然小姑娘又做了件讓女士感到有點(diǎn)奇怪的事。她停住了哭泣,從女士懷抱中抽出身,向后退了一步,然后開(kāi)始唱歌。她唱得如此輕柔,幾乎像章晨低語(yǔ)。這是女士聽(tīng)到過(guò)的最甜美的聲音,簡(jiǎn)直就像一只非常小的小鳥在吟唱。
After the child stopped singing she explained to the lady,"My mommy used to sing that song to me before she went away,and she made me promise to sing it whenever I started crying and it would make me stop."
小女孩唱完后解釋說(shuō):“媽媽離去前經(jīng)常給我唱這支歌,她讓我答應(yīng)她我一哭就唱這支歌,這樣我就不哭了。”
"See,"she exclaimed,"it did,and now my eyes are dry!"
“您瞧,”她驚叫道,“真管用,現(xiàn)在我的眼睛里沒(méi)有眼淚了!”
As the woman turned to go,the little girl grabbed her sleeve,"Ma'am,can you stay just a minute?I want to show you something."
女士轉(zhuǎn)身要走時(shí),小女孩抓住她的衣袖:“女士,您能再停留一小會(huì)兒?jiǎn)?我想給您看點(diǎn)東西。”
"Of course,"she answered,"what do you want me to see?"
“當(dāng)然可以,”她回答,“你想要我看什么呢?”
Pointing to a spot on her dress,she said,"Right here is where my mommy kissed my dress,and here,"pointing to another spot,"and here is another kiss, and here,and here.Mommy said that she put all those kisses on my dress so that I would have her kisses for every booboo'that made me cry."
小女孩指著裙子上的一處,說(shuō):“就在這里,我媽媽親了我的裙子,還有這里,”她指著另外一處,“這里有另外一個(gè)吻,還有這里,這里。媽媽說(shuō)她把所有這些吻都留在我的連衣裙上,這樣我遇到什么事哭了,就會(huì)有她的親吻。”
Then the lady realized that she wasn't just looking at a dress,no,she was looking at a mother…who knew that she was going away and would not be there to kiss away the hurts that she knew her daughter would get.
這時(shí),女士意識(shí)到在她眼前的不是一件連衣裙,不是的,她在凝視一位母親……這位母親知道她將離去,無(wú)法隨時(shí)守候在女兒身邊,吻去她知道女兒必然會(huì)遇到的種種傷心事。
So she took all the love she had for her beautiful little girl and put them into this dress,that her child now so proudly wore.
所以她將所有對(duì)她美麗女兒的愛(ài)傾注在這件連衣裙上,F(xiàn)在,女兒如此驕傲地穿在身上。
She no longer saw a little girl in a simple dress. She saw a child wrapped…in her mother's love.
她看到的不再是身穿一件簡(jiǎn)單的連衣裙的小女孩。她看到的是一個(gè)……被媽媽的愛(ài)裹著的孩子。
【經(jīng)典美文英語(yǔ)】相關(guān)文章:
關(guān)于友情的英語(yǔ)美文09-30
適合晨讀的英語(yǔ)美文09-30
人生哲理英語(yǔ)美文10-26
有關(guān)英語(yǔ)美文摘抄10-29
青春勵(lì)志英語(yǔ)美文摘抄09-30
英語(yǔ)美文摘抄(精選20篇)07-20
新概念英語(yǔ)美文欣賞09-30
勵(lì)志英語(yǔ)美文(通用9篇)09-29