亚洲色影视在线播放_国产一区+欧美+综合_久久精品少妇视频_制服丝袜国产网站

英語作文

端午節(jié)的由來作文英語

時(shí)間:2024-06-11 11:40:10 英語作文 我要投稿

端午節(jié)的由來作文英語(通用38篇)

  端午節(jié)的由來可以追溯到中國(guó)古代,其起源有多種說法,其中最為人們普遍接受的是紀(jì)念愛國(guó)詩人屈原。下面是小編為大家收集的端午節(jié)的由來作文英語,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

端午節(jié)的由來作文英語(通用38篇)

  端午節(jié)的由來作文英語 1

  Dragon Boat Festival is a traditional festival in China. Eating zongzi is the custom of Dragon Boat Festival. But do you know how the Dragon Boat Festival comes? Do you know why the Dragon Boat Festival is to eat Zongzi? Now let me tell you the story of Dragon Boat Festival.

  端午節(jié)是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。吃粽子是端午節(jié)的習(xí)俗。但是你知道端午節(jié)是怎么來的嗎?你知道為什么端午節(jié)要吃粽子嗎?現(xiàn)在讓我給你講端午節(jié)的故事。

  To talk about the Dragon Boat Festival, we should start with a great character Qu Yuan. Qu Yuan was a doctor of Chu Kingdom in ancient China. He was also a great poet. He was deeply trusted by the king of Chu. Later, the Chu Kingdom gradually declined and was violated by the powerful Qin state. The peoples life was very difficult, and the country was at risk of being destroyed at any time. Qu Yuan was very anxious and offered advice and advice to Chu king. He hoped that King Chu could accept his suggestions and realize the strong power of Chu and let the people live a good life. However, Qu Yuan suggested a threat to the interests of some Chu officials and aristocrats, and they squeezed Qu Yuan, while the fatuous king of Chu not only did not accept Qu Yuans advice, but gradually alienated Qu Yuan until he drove Qu Yuan out of the court.

  說起端午節(jié),我們應(yīng)該從一個(gè)偉大的人物屈原說起。屈原是中國(guó)古代楚國(guó)的一位大夫。他也是一位偉大的詩人。他深受楚王的信任。后來楚國(guó)逐漸衰落,被強(qiáng)大的秦國(guó)侵犯。人民的生活非常艱難,這個(gè)國(guó)家隨時(shí)都有被摧毀的危險(xiǎn)。屈原非常焦急,向楚王進(jìn)言獻(xiàn)策。他希望楚王能夠接受他的'建議,認(rèn)識(shí)到楚國(guó)強(qiáng)大的力量,讓人民過上好日子。然而,屈原對(duì)一些楚國(guó)官員和貴族的利益提出了威脅,他們對(duì)屈原進(jìn)行了壓榨,而昏庸的楚王不僅沒有接受屈原的建議,反而逐漸疏遠(yuǎn)了屈原,直到他把屈原趕出了朝廷。

  Qu Yuan was worried about the country and the people day and night, but his ideal was always impossible. In the 5th day of the fifth month of the Chinese lunar calendar, on the day of the 5th day of the fifth month of the Chinese lunar calendar, Qu Yuan threw himself into the Miluo river with grief and indignation. In order to protect the body of Qu Yuan, the people of the state of Chu, in order to protect the corpse of Qu Yuan, do not be eaten by the monsters and fish and shrimp in the river, and use glutinous rice to make dumplings in the river, to seal the monster and the mouth of the fish and shrimp, and to protect the body of Qu Yuan from being eaten.

  屈原日夜憂國(guó)憂民,但他的理想始終是不可能實(shí)現(xiàn)的。中國(guó)農(nóng)歷五月初五,屈原悲憤地投入汨羅江中。楚國(guó)人民為了保護(hù)屈原的尸體,不被河里的妖怪和魚蝦吃掉,在河里用糯米包餃子,把妖怪和魚蝦口封住,保護(hù)屈原的身體不被吃掉。

  Later, in order to commemorate Qu Yuan, the people kept this kind of activity, just to sow zongzi to the river, and to eat zongzi. For a long time, this became a kind of custom, that is, eating dumplings on the Dragon Boat Festival. This is the origin of the Dragon Boat Festival.

  后來,為了紀(jì)念屈原,人們舉行了這種活動(dòng),就是把粽子撒到河邊,吃粽子。很長(zhǎng)一段時(shí)間以來,這就成了一種習(xí)俗,那就是端午節(jié)吃餃子。這就是端午節(jié)的由來。

  In fact, the zongzi was made of glutinous rice at that time. Later, people added jujube, sucrose and other foods to make zongzi more delicious. In modern times, with the growing wealth of people, the variety of zongzi is becoming more and more abundant, and zongzi has become a delicious food for people. But whenever people eat zongzi, they will never forget Qu Yuan.

  事實(shí)上,粽子是用糯米做的。后來,人們添加了大棗、蔗糖等食物,使粽子更加美味。在現(xiàn)代,隨著人們財(cái)富的不斷增長(zhǎng),粽子的種類越來越豐富,粽子已經(jīng)成為人們的美味佳肴。但是每當(dāng)人們吃粽子的時(shí)候,他們永遠(yuǎn)不會(huì)忘記屈原。

  端午節(jié)的由來作文英語 2

  Dragon Boat Festival is a Chinese folk grand, celebration is also various.

  端午節(jié)是中國(guó)民間盛大的節(jié)日,慶;顒(dòng)也多種多樣。

  Dragon boat racing, Dragon Boat Festivals main custom. Legend originated from the ancient chu people loathe to give up good cast jiang qu yuan died, a lot of people boating after save. To dongting lake when they compete, not observed. After a year of May 5th row the dragon boat to commemorate. Borrow rowing to disperse the fish in the river, in order to avoid the fish eat qu yuans body. Boatrace xi, prevails in wu, yue and chu.

  賽龍舟,端午節(jié)的主要習(xí)俗。傳說源于古代楚人舍不得好投江屈原之死,許多人劃船后獲救。到洞庭湖比賽的時(shí)候,沒有觀察到。過了一年的五月五日劃龍舟來紀(jì)念。借劃船把魚分散在河里,以免魚吃掉屈原的身體。xi船盛行于吳、越、楚。

  The Dragon Boat Festival to eat dumplings, this is a traditional custom of the Chinese people. Dumplings, also called "zongzi", "drum reed". It has a long history, great variety.

  端午節(jié)吃餃子,這是中國(guó)人的傳統(tǒng)習(xí)俗。餃子,又叫“粽子”、“鼓葦”。它有著悠久的歷史,種類繁多。

  Minyan said: "the tomb-sweeping day, dragon-boat festival moxa". In the Dragon Boat Festival, people put the moxa and calamus, as one of the important content. Every family cleaning addition, calamus and moxa ed in the door eyebrow, hanging in the hall. And calamus, folium artemisiae argyi, pomegranate, garlic, dragon boat flower, made human or tiger, called ai, dressed fitch; Made a wreath, accessories, beautiful fragrance, the woman rushed to wear, to drive dysentery.

  民言:“清明節(jié),端午節(jié)艾”。在端午節(jié),人們把艾和菖蒲作為重要內(nèi)容之一。家家戶戶除打掃衛(wèi)生外,還把爐甘石和艾放在門眉上,掛在廳堂上。而菖蒲、艾葉、石榴、大蒜、龍舟花,制成人或虎,稱艾,服fitch;做了一個(gè)花圈,飾品,美麗的`香氣,女人爭(zhēng)相佩戴,以驅(qū)痢疾。

  Eating zongzi, dragon boat racing, this different tradition weaving together a home of the Dragon Boat Festival.

  吃粽子,賽龍舟,把這種不同的傳統(tǒng)編織在一起,成為端午節(jié)的家園。

  端午節(jié)的由來作文英語 3

  The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.

  端午節(jié),也被稱為端午節(jié),根據(jù)中國(guó)的日歷,是在五月初五慶祝。這個(gè)節(jié)日是為了紀(jì)念屈原的逝世。屈原是一位正直正直的詩人和政治家,據(jù)說是在河里自盡的。

  The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.

  端午節(jié)最重要的活動(dòng)是賽龍舟。它象征著人們營(yíng)救屈原的努力。在當(dāng)前時(shí)期,這些比賽也展示了合作和團(tuán)隊(duì)合作的.美德。

  Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.

  此外,這個(gè)節(jié)日還以吃粽子為標(biāo)志粽子是由糯米制成的,里面塞滿了不同的餡料,用竹葉或蘆葦葉包裹。每年都有人哀悼屈的死,把宗子丟到河里喂他的鬼。

  With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.

  隨著時(shí)代的變化,紀(jì)念館在一年的剩余時(shí)間里變成了一個(gè)遠(yuǎn)離邪惡和疾病的時(shí)刻。人們會(huì)把健康的草藥掛在前門,以清除房子的厄運(yùn)。盡管這個(gè)節(jié)日的意義可能與過去有所不同,但它仍然讓觀察者有機(jī)會(huì)一窺中國(guó)豐富的文化遺產(chǎn)。

  端午節(jié)的由來作文英語 4

  I’m LiHua, president of the Student Union. I’m writing to invite you to our Dragon Boat Festival celebration, which is to be held in the Lecture Hall at 14:00 next Monday.

  我叫李華,學(xué)生會(huì)主席。我寫信邀請(qǐng)你參加我們的端午節(jié)慶;顒(dòng),定于下周一14:00在大講堂舉行。

  The Duanwu or Dragon Boat Festival, generally celebrated on the fifth month of the Chinese lunar calender, falls on June 18 this year. It is one of the oldest festivals in China, with a history of more than 2,000 years. Legend holds that this festival is in memory of Qu Yuan, a patriotic poet during the Warring States Period.

  端午節(jié)通常在中國(guó)農(nóng)歷的第五個(gè)月慶祝,今年的6月18日是端午節(jié)。它是中國(guó)最古老的節(jié)日之一,已有2000多年的歷史。傳說這個(gè)節(jié)日是為了紀(jì)念戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的愛國(guó)詩人屈原。

  In the celebration, you can enjoy a performance about that legend and watch live broadcast of dragon boat racing. In the meanwhile, varieties of Zongzi, an essential food for this unique occasion, are available, which take different shapes and various fillings. Come and join us!

  在慶祝活動(dòng)中,您可以欣賞關(guān)于那個(gè)傳說的.表演,并觀看龍舟比賽的現(xiàn)場(chǎng)直播。同時(shí),粽子的種類繁多,形狀各異,餡料豐富多樣,是這一獨(dú)特場(chǎng)合的必備食物?靵砑尤胛覀儼!

  端午節(jié)的由來作文英語 5

  The Dragon Boat Festival is ing.Do you know the origin of the Dragon Boat Festival?Let me introduce you.

  端午節(jié)到了。你知道端午節(jié)的由來嗎?讓我來介紹你。

  The Dragon Boat Festival is the oldest traditional festival that started in the spring and autumn period and the warring states period in China,this day indispensable activity gradually evolved into:eating zongzi,dragon boat racing,hanging calamus and moxa leaf,smoked rhizoma atractylodis,radix angelicae,drink realgar wine.It is said that eating zongzi and racing dragon boat are to memorate Qu Yuan,so after liberation,the Dragon Boat Festival was named"poets day"to memorate Qu Yuan.As for hanging calamus,mugwort,smoky,angelica,drinking realgar wine,it is said to be to crush evil spirits.Although the Dragon Boat Festival is over every year,the origin of the Dragon Boat Festival is not very clear.

  端午節(jié)是中國(guó)最古老的傳統(tǒng)節(jié)日,始于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,這一天必不可少的活動(dòng)逐漸演變?yōu)椋撼贼兆、賽龍舟、掛菖蒲艾葉、熏蒼術(shù)、當(dāng)歸、喝雄黃酒。據(jù)說吃粽子和賽龍舟是為了紀(jì)念屈原,所以解放后,端午節(jié)被命名為“詩人日”來紀(jì)念屈原。至于吊菖蒲、艾、熏、當(dāng)歸、飲雄黃酒,據(jù)說是為了鎮(zhèn)邪。雖然每年的'端午節(jié)都結(jié)束了,但端午節(jié)的起源并不是很清楚。

  Wish Dragon Boat Festival to e quickly,can eat fragrant rice dumplings!

  祝端午節(jié)快到,能吃到香噴噴的粽子!

  端午節(jié)的由來作文英語 6

  Qu yuan,who is a poet,minister and statesman in ancient China,played an essential role in Chu country. His wisdom and knowledge of which King Huai thought highly is blamed for the envy from other officials. In order to keep Qu yuan from disturbing their proposals,they said some gossips to King Huai.

  屈原是中國(guó)古代的詩人、大臣、政治家,在楚國(guó)有著舉足輕重的地位。懷王對(duì)他的智慧和學(xué)識(shí)評(píng)價(jià)很高,這讓其他官員羨慕不已。為了不讓屈原打擾他們的.求婚,他們對(duì)懷王說了一些閑話。

  The king trusted them,changed his mind to Qu yuan and recalled his position. Having heard this news,Quyuan was exceedingly depressed,screaming into sky and sank himself in Miluo Lake. Villagers were heart-broken when they heard this dreadful thing. For the sake of protecting him from being bitten by fish or dragon,villagers poured Zong zi,eggs even Realgar wine into the river. Since then,each individual sculls the dragon boat and eats Zong zi for memorizing this great and patriotic poet.

  國(guó)王信任他們,改變了對(duì)屈原的看法,并收回了自己的地位。屈原聽到這個(gè)消息后,非常沮喪,尖叫著沖向天空,沉入汨羅湖中。村民們聽到這可怕的事情時(shí)都心碎了。為了保護(hù)他不被魚或龍咬,村民們把粽子、雞蛋甚至雄黃酒倒進(jìn)河里。從那時(shí)起,每個(gè)人都劃龍舟,吃粽子,以紀(jì)念這位偉大的愛國(guó)詩人。

  端午節(jié)的由來作文英語 7

  農(nóng)歷五月初五是端午節(jié),是我國(guó)最大的傳統(tǒng)節(jié)日之一。端午節(jié)又名端陽節(jié),關(guān)于端午節(jié)的由來,就讓我來為大家介紹一下吧!

  The Loong Boat Festival is on the fifth day of the fifth lunar month, which is one of the largest traditional festivals in China. Loong Boat Festival is also known as the Dragon Boat Festival. Let me introduce the origin of Loong Boat Festival to you!

  古時(shí)候,有一位愛國(guó)詩人,名叫屈原。他于五月五日頭汨羅江自殺。傳說屈原投江后,當(dāng)?shù)厝藗儽銊澊瑠^力營(yíng)救,但是沒有找回屈原的真身。后來人們常常把一些食物扔進(jìn)河中,因?yàn)樗麄兣买札垥?huì)吃掉屈原的'尸體,又用楝樹葉包飯,外纏彩絲,漸漸發(fā)展成現(xiàn)在的粽子。

  In ancient times, there was a patriotic poet named Qu Yuan. He committed suicide on the Miluo River on May 5th. Legend has it that after Qu Yuan threw himself into the river, the local people rowed boats and fought hard to rescue him, but did not find his true identity. Later, people often threw some food into the river because they were afraid that the dragon would eat Qu Yuans body. They also wrapped rice with neem leaves and wrapped them with colored silk, which gradually developed into Zongzi today.

  所以每當(dāng)端午節(jié)一到,家家戶戶都會(huì)包粽子,插艾葉,有的地方還會(huì)賽龍舟。因?yàn)檫@些習(xí)俗都是用來紀(jì)念我們偉大的愛國(guó)詩人屈原的,你們知道嗎?

  So every time Loong Boat Festival comes, every family will wrap Zongzi, wormwood leaves, and in some places will race Loong Boat. Because these customs are all used to commemorate our great patriotic poet Qu Yuan, do you know?

  端午節(jié)的由來作文英語 8

  我國(guó)有許多的傳統(tǒng)節(jié)日,比如:春節(jié)、中秋節(jié)、端午節(jié)……其中,我最喜歡端午節(jié)了。

  There are many traditional festivals in China, such as Spring Festival, Mid-Autumn Festival, Loong Boat Festival... Among them, I like Loong Boat Festival best.

  端午節(jié)為每年的農(nóng)歷五月初五,又稱端陽節(jié),五月節(jié)。端午節(jié)是我國(guó)漢族人民的傳統(tǒng)節(jié)日,這一天必不可少的活動(dòng)有吃粽子,賽龍舟,摘艾葉等。

  The Loong Boat Festival is the fifth day of the fifth lunar month, also known as the Dragon Boat Festival, the May Festival. The Loong Boat Festival is a traditional festival of the Han people in China. The indispensable activities on this day include eating Zongzi, racing Loong Boat, picking wormwood leaves, etc.

  你知道為什么要吃粽子,賽龍舟嗎?那是為了紀(jì)念一個(gè)叫屈原的愛國(guó)詩人,當(dāng)屈原知道秦軍攻破楚國(guó)的消息后,悲憤交加,抱石跳入汨羅江,以身殉國(guó)。沿江百姓紛紛引舟競(jìng)渡前去打撈,并將粽子投入江中,以免魚蝦吞食他的`身體。

  Do you know why you want to eat Zongzi and race Loong Boat? That was to commemorate a patriotic poet named Qu Yuan. When Qu Yuan learned of the news of the Qin armys conquest of Chu, he was filled with grief and anger, and jumped into the Miluo River with a stone, sacrificing himself for his country. People along the river have led boats and ferries to salvage and put Zongzi into the river to prevent fish and shrimp from eating his body.

  端午節(jié)的由來作文英語 9

  農(nóng)歷5月初5是一年一度的端午節(jié),是為了紀(jì)念偉大的詩人屈原。屈原,是春秋時(shí)期楚懷王的大臣。他倡導(dǎo)舉賢授能,富國(guó)強(qiáng)兵,力主聯(lián)齊抗秦,卻懷才不遇,眼看自己的祖國(guó)被侵略,心如刀割,但是始終不忍舍棄自己的祖國(guó),于五月五日,抱石投汨羅江而死。

  The fifth day of the fifth lunar month is the annual Loong Boat Festival, in memory of the great poet Qu Yuan. Qu Yuan was a minister of King Huai of Chu during the Spring and Autumn period. He advocated for selecting talents and empowering the country, strengthening the military, and advocating for the alliance with Qi to resist Qin. However, he lacked talent and saw his homeland being invaded. His heart was cut with a knife, but he could not bear to abandon his homeland. On May 5th, he threw a stone into the Miluo River and died.

  楚國(guó)的'百姓為了不讓屈原的尸體被魚蝦吃掉,紛紛劃著船把飯團(tuán)、雞蛋之類的食物投進(jìn)江里,還有的把雄黃酒倒進(jìn)江里。

  In order to prevent Qu Yuans body from being eaten by fish and shrimp, the people of the State of Chu rowed boats to throw food such as Rice and vegetable roll and eggs into the river, and some poured realgar wine into the river.

  以后,在每年的五月初五,就有了賽龍舟、吃粽子、喝雄黃酒的風(fēng)俗;以此來紀(jì)念愛國(guó)詩人屈原。

  Later, on the fifth day of May every year, there was the custom of racing Loong Boat, eating Zongzi and drinking realgar wine; To commemorate the patriotic poet Qu Yuan.

  端午節(jié)的由來作文英語 10

  每年的農(nóng)歷初五就是都是中國(guó)端午節(jié),在這天,人們會(huì)吃粽子,賽龍舟,據(jù)說,端午節(jié)跟偉大愛國(guó)詩人對(duì)于屈原有關(guān)系呢!

  Every year, the fifth day of the lunar calendar is Chinas Loong Boat Festival. On this day, people will eat Zongzi and race Loong Boat. It is said that the Loong Boat Festival has something to do with the great patriotic poet for Qu Yuan!

  屈原是春秋時(shí)期楚國(guó)人,是楚懷王周圍的'大臣。他一直主張加強(qiáng)國(guó)家,反對(duì)秦國(guó)。然而,公元前278年,楚國(guó)的首都被打破了。

  Qu Yuan was a native of the State of Chu during the Spring and Autumn period, and was a minister around King Huai of Chu. He has always advocated strengthening the country and opposed the state of Qin. However, in 278 BC, the capital of Chu was shattered.

  后來,有些人用面團(tuán)包葉,是為了紀(jì)念屈原,在一些地方還組織龍舟比賽,詩歌比賽。這種傳統(tǒng)的習(xí)俗一直延續(xù)到今天。漸漸地,現(xiàn)在演變成粽子,家家戶戶團(tuán)聚在一起吃餃子,餃子味道,現(xiàn)在也有很多,其中一些放肉,放點(diǎn)鹽,放糖。

  Later, some people wrapped leaves with dough to commemorate Qu Yuan. In some places, they also organized Loong Boat competitions and poetry competitions. This traditional custom has continued to this day. Gradually, it has evolved into Zongzi. Every family gets together to eat dumplings. There are many flavors of dumplings. Some of them put meat, salt and sugar.

  這就是一個(gè)端午節(jié)的來歷。

  This is the origin of the Loong Boat Festival.

  端午節(jié)的由來作文英語 11

  今天是端午節(jié),你知道端午節(jié)的有來嗎?大家是不是有的知道有的`不知道,那我就告訴大家吧!過端午節(jié)是為了紀(jì)念戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的屈原。這種說法流傳的最廣。楚王在寵信奸臣,排斥忠良,屈原屢勸不改,反被流放。

  Today is Loong Boat Festival. Do you know that Loong Boat Festival is coming? Do you all know or dont know? Let me tell you! The Loong Boat Festival is to commemorate Qu Yuan in the Warring States Period. This statement is the most widely circulated. The King of Chu favored treacherous officials and rejected loyal and upright officials. Qu Yuan repeatedly advised him not to change his mind, but instead was exiled.

  在放逐途中,屈原聽到秦國(guó)連敗楚國(guó),國(guó)家命運(yùn)危在旦夕,于是在五月五日投河,就有了現(xiàn)在的端午節(jié)。端午節(jié)的由來就是這樣的。我過端午節(jié)那天,南方會(huì)舉行賽龍舟吃粽子比賽。北方則會(huì)去踏青。請(qǐng)大家記住這個(gè)節(jié)日,弘揚(yáng)民族文化,繼承先輩的精神,讓我們一起努力。

  On the way to exile, Qu Yuan heard that the fate of the State of Qin was in danger when the State of Chu was defeated consecutively. So he threw himself into the river on May 5, and now there is the Loong Boat Festival. This is the origin of Loong Boat Festival. On the Loong Boat Festival, there will be a Loong Boat eating Zongzi competition in the south. In the north, they will go hiking. Please remember this holiday, promote national culture, inherit the spirit of our ancestors, and let us work together.

  端午節(jié)的由來作文英語 12

  我知道端午節(jié)的來歷。在古代有個(gè)叫屈原的詩人,他非常非常的'愛國(guó),后來他被壞人冤枉,為了表達(dá)他對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和愛國(guó)之心,就跳進(jìn)汨羅江,當(dāng)?shù)氐睦习傩罩懒诉@件事情,就劃船去救他,大家一直劃到洞庭湖都沒有找到屈原的尸體,后來人們?yōu)榱思o(jì)念他,每到農(nóng)歷五月初五,人們就用劃船這種方式來紀(jì)念他,慢慢的就演變成了今天的“賽龍舟”。當(dāng)?shù)氐娜藗円苍谖逶鲁跷暹@天,給水里扔米團(tuán),是為了不讓水里的魚,蝦吃掉他的尸體,也慢慢的變成了今天的“吃粽子”。

  I know the origin of Loong Boat Festival. In ancient times, there was a poet named Qu Yuan. He was very patriotic. Later, he was wronged by bad people. In order to express his loyalty and patriotism to the country, he jumped into the Miluo River. When the local people knew about this, they rowed to save him. Everyone rowed to Dongting Lake without finding Qu Yuans body. Later, in order to commemorate him, people used rowing to commemorate him every fifth day of the fifth lunar month. Slowly, it became todays "Loong Boat race". The local people also threw rice balls in the water supply on the fifth day of May to prevent the fish and shrimp from eating his body, which has gradually become todays "eating Zongzi".

  端午節(jié)的由來作文英語 13

  每年的農(nóng)歷五月初五為端午節(jié),是中國(guó)民間的傳統(tǒng)節(jié)日,又稱端午節(jié)、重五節(jié)。

  The Loong Boat Festival is the fifth day of the fifth lunar month every year. It is a traditional festival among Chinese people, also known as the Loong Boat Festival and the Double Fifth Festival.

  端午節(jié)有許多習(xí)俗也都與“五”這個(gè)數(shù)字聯(lián)系在一起。用紅、黃、藍(lán)、白、黑五色絲線系在兒童的`脖頸、手腕兒或足踝上,稱為長(zhǎng)命縷。各家還要插五“端” 菖艾、艾草、石榴花、蒜頭、龍船花。

  Many customs of Loong Boat Festival are also associated with the number of "five". Tie red, yellow, blue, white, and black silk threads around a childs neck, wrists, or ankles, which is called a long life strand. Each family also needs to five "end" calamus mugwort, mugwort, pomegranate flowers, garlic, and dragon boat flowers.

  賽龍舟、吃粽子是端午節(jié)的主要活動(dòng),相傳龍舟競(jìng)渡是為了撈救投江落淚而死的愛國(guó)詩人屈原。把粽子投進(jìn)江河,是讓蛟蝦蟹吃飽了,不再去吃屈原的遺體。每逢端午節(jié),人們都會(huì)把房子打掃干凈,在廚房里撒上雄黃水,用來殺死毒蟲或防止毒蟲滋生。

  Loong Boat Race and Zongzi Eating are the main activities of the Loong Boat Festival. It is said that the Loong Boat Race is to save Qu Yuan, a patriotic poet who died in tears when he threw himself into the river. To throw Zongzi into the river is to let the Jiaoxiaxie eat enough and stop eating Qu Yuans remains. Every Loong Boat Festival, people will clean the house and sprinkle realgar water in the kitchen to kill poisonous insects or prevent them from breeding.

  端午節(jié)能看龍舟,能吃好吃的粽子,我真喜歡端午節(jié)。

  Dragon Boat Festival Energy Saving Watch Loong Boat and eat delicious Zongzi. I really like Loong Boat Festival!

  端午節(jié)的由來作文英語 14

  傳說公元前340年,愛國(guó)詩人、楚國(guó)大夫屈原,面臨亡國(guó)之痛,于五月五日,悲憤地懷抱大石投汩羅江,為了不使魚蝦損傷他的軀體,人們紛紛用竹筒裝米投入江中。以后,為了表示對(duì)屈原的崇敬和懷念,每到這一天,人們便用竹筒裝米,投江祭奠,這就是我國(guó)最早的'粽子——“筒粽”的由來。

  Legend has it that in 340 BC, the patriotic poet and high-ranking official of the Chu state, Qu Yuan, faced the pain of national downfall. On May 5th, he held a large stone in his arms and threw it into the Luo River in sorrow and anger. In order to prevent fish and shrimp from damaging his body, people used bamboo tubes to pack rice and threw it into the river. Later, in order to show respect and remembrance for Qu Yuan, every day, people would use bamboo tubes to fill rice and throw it into the river for memorial ceremonies, which is the origin of the earliest Zongzi in China - "tube zongzi".

  為什么后來又用艾葉或葦葉、荷葉包粽子呢?《初學(xué)記》中有這樣的記載:漢代建武年間,長(zhǎng)沙人晚間夢(mèng)見一人,自稱是三閭大夫(屈原的官名),對(duì)他說:“你們祭祀的東西,都被江中的蛟龍偷去了,以后可用艾葉包住,將五色絲線捆好,蛟龍最怕這兩樣?xùn)|西。”于是,人們便以“菰葉裹黍”,做成“角黍”,世代相傳,并逐漸發(fā)展成為我國(guó)的端午節(jié)食品。

  Why did you use wormwood leaves, reed leaves and lotus leaves to make Zongzi later? It is recorded in the Chuxue Ji that during the Jianwu period of the Han Dynasty, people in Changsha dreamed of a man who claimed to be the doctor of Sanlu (the official name of Qu Yuan) at night and said to him, "Everything you sacrifice has been stolen by a dragon in the river. Later, you can wrap it in wormwood leaves and tie up the five colored silk threads. The dragon is most afraid of these two things." So people used "wild rice leaves wrapped in millet" to make "corns", which has been handed down from generation to generation, and gradually developed into Loong Boat Festival food in China.

  端午節(jié)的由來作文英語 15

  一年一度的端午節(jié)又不知不覺的來到了我的`身邊,端午節(jié)吃粽子,這是家鄉(xiāng)傳下來的風(fēng)俗習(xí)慣。俗話說,粽子好吃,粽子好吃不假,可是我偏偏不喜歡吃粽子。媽媽說:"粽子一定要吃,這是傳下來的習(xí)慣。

  The annual Loong Boat Festival came to me again unconsciously. Eating Zongzi on Loong Boat Festival is a custom passed down from my hometown. As the saying goes, Zongzi is delicious and Zongzi is delicious, but I dont like to eat Zongzi. Mother said: "Zongzi must be eaten, which is a habit passed down from generation to generation.

  "為什么,傳下來吃粽子的習(xí)慣"我不解地問媽媽。媽媽說:"一般人認(rèn)為端午節(jié)起源于偉大的愛國(guó)主義詩人屈原投江自盡,被后人所紀(jì)念,也有一些人認(rèn)為端午節(jié)是為了紀(jì)念五子胥自殺后,被吳王投入江中總之,類似的傳說五花八門,但最流行的說法是紀(jì)念屈原。據(jù)說,公元前278年,秦軍攻破楚國(guó)京都,屈原眼看自己的國(guó)家被侵略,含恨抱石頭投汨羅江而死,屈原死后,楚國(guó)百姓哀痛異常,每年這一天紛紛涌到江邊起憑吊屈原,所以在每年5月初5就有了賽龍舟,吃粽子,喝雄黃酒,懸艾草的風(fēng)俗。這幾千年來激勵(lì)我們。

  "Why, pass down the habit of eating Zongzi," I asked my mother. Mother said: "Most people think that Loong Boat Festival originated from the great patriotic poet Qu Yuan who committed suicide by throwing himself into the river and was remembered by later generations. Some people think that Loong Boat Festival was to commemorate Wu Zixu who committed suicide and was thrown into the river by the King of Wu. In short, there are many similar legends, but the most popular one is to commemorate Qu Yuan. It is said that in 278 BC, when the Qin army broke through the Kyoto of the State of Chu, Qu Yuan saw his country was invaded and threw stones into the Miluo River to die with hatred. After Qu Yuans death, the people of the State of Chu were extremely sad. Every year on this day, they rushed to the riverside to pay tribute to Qu Yuan, so on May 5 every year, The customs of racing Loong Boat, eating Zongzi, drinking realgar wine and hanging wormwood have inspired us for thousands of years.

  端午節(jié)的由來作文英語 16

  一天我看了一本書,書里面的內(nèi)容全部都是節(jié)日的由來。我最感興趣的是“端午節(jié)的由來”。里面寫著:屈原是個(gè)楚國(guó)的大臣,皇上聽了他的.話把國(guó)家治理得井井有條;噬戏浅檺鬯?墒牵渌蟪伎此@么受皇上的寵愛,就很嫉妒屈原。他們就在皇上面前說屈原的壞話;噬下犘帕俗嬔裕Y(jié)果把國(guó)家弄得雞犬不寧。屈原知道后,由于太悲傷,想不開就自盡于江中。

  One day I read a book, and all the content in it was about the origin of festivals. What interests me most is the origin of Loong Boat Festival. It was written inside: Qu Yuan was a minister of the State of Chu, and the emperor listened to his words to govern the country in an orderly manner. The emperor dotes on him very much. However, other ministers were very jealous of Qu Yuan when they saw how much he was favored by the emperor. They spoke ill of Qu Yuan in front of the emperor. The emperor believed the slander and caused the country to become restless. After Qu Yuan found out, he was too sad and couldnt help but commit suicide in the river.

  屈原死后,楚國(guó)百姓悲痛萬分,紛紛涌到汨羅江邊去憑吊屈原。漁夫們劃起船只,在江中來回打撈屈原的遺體。有漁夫拿出為屈原準(zhǔn)備的飯團(tuán)、雞蛋等食物,投進(jìn)江中。說是讓水里的魚蝦吃飽了,就不會(huì)要屈原的身體了。一位老太醫(yī)則拿過來一談雄黃酒倒進(jìn)江中,說是讓雄黃酒里的藥性來迷暈蛟龍水獸,以免傷害到屈原。后來為怕飯團(tuán)被蛟龍所食,人們想出用粽葉飽飯,外纏踩死,后來發(fā)展成粽子。

  After Qu Yuans death, the people of Chu were deeply saddened and rushed to the Miluo River to pay tribute to him. The fishermen rowed boats back and forth in the river to retrieve Qu Yuans body. Some fishermen took out Rice and vegetable roll, eggs and other food prepared for Qu Yuan and threw them into the river. It is said that if the fish and shrimp in the water are satisfied, Qu Yuans body will not be affected. An old doctor brought over a talk of realgar wine and poured it into the river, saying that the medicinal properties in realgar wine were used to confuse dragons and water beasts, so as not to harm Qu Yuan. Later, for fear that Rice and vegetable roll would be eaten by Jiaolong, people came up with the idea of filling rice with zongzi leaves and trampling them to death. Later, it developed into Zongzi.

  以后,每在農(nóng)歷五月初五,就有了龍舟競(jìng)渡,吃粽子,喝雄黃酒的風(fēng)俗,以此來紀(jì)念愛國(guó)詩人屈原。

  Later, on the fifth day of the fifth lunar month, there was the custom of Loong Boat race, eating Zongzi and drinking realgar wine to commemorate the patriotic poet Qu Yuan.

  端午節(jié)的由來作文英語 17

  大家每年都過端午節(jié),也許還不知道端午節(jié)的來歷,下面我就給大家講講吧!

  We celebrate Loong Boat Festival every year. Maybe we dont know the origin of Loong Boat Festival. Let me tell you about it!

  相傳在四五千年前的戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,七個(gè)國(guó)家都想讓自己的國(guó)家更強(qiáng)大,于是各國(guó)之間開始了戰(zhàn)爭(zhēng)。當(dāng)時(shí)的楚國(guó),是地處江南的大國(guó),有我們的愛國(guó)詩人屈原,他是楚國(guó)的大宰相,在楚國(guó)的人緣極好。一次因楚國(guó)的皇帝冤枉他,他頂了幾句,只見皇帝暴跳如雷,把他流放到邊遠(yuǎn)地區(qū),并派兵去追殺他。他逃。√影。√恿撕苓h(yuǎn)很遠(yuǎn)。一天他逃到閔羅江邊,前有一條波濤滾滾的大河,后有追兵,他想:唉,就是死路一條。他拿著防饑餓的`粽子向河里投,讓魚蝦吃飽了,不吃他的遺體,然后他跳江自殺了。

  According to legend, during the Warring States period four or five thousand years ago, seven countries wanted to make their own countries stronger, so wars began between them. At that time, the State of Chu was a great country located in the south of the Yangtze River. Our patriotic poet Qu Yuan was the prime minister of the State of Chu and had excellent social connections in the country. Once, because the Emperor of Chu had wronged him, he retorted a few words. The Emperor was furious and exiled him to a remote area, sending troops to pursue him. Hes running away! Escape! Escaped far and wide. One day he fled to the Minluo River, where there was a turbulent river in front and pursuers behind. He thought to himself, "Alas, its just a dead end.". He threw Zongzi, an anti hunger rice dumpling, into the river, so that the fish and shrimp could eat enough and not eat his body. Then he jumped into the river and committed suicide.

  老百姓聽說大詩人屈原死了的事情,心里十分痛苦,大家在船上畫了龍頭、龍身、龍尾,為了讓龍神幫助他們找到屈原的遺體。人們便爭(zhēng)先恐后地去找屈原的遺體,被現(xiàn)代人們稱作“賽龍舟”。

  The common people were very distressed when they heard about the death of the great poet Qu Yuan. They painted the dragon head, body, and tail on the ship in order to help the dragon god find Qu Yuans body. People rushed to find Qu Yuans body, which was called "Loong Boat Race" by modern people.

  現(xiàn)在大家都明白了吧!

  Now everyone understands!

  端午節(jié)的由來作文英語 18

  中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日豐富多彩,有生氣勃勃的春節(jié),秋意濃濃的中秋節(jié)……但是我最喜歡端午節(jié),端午節(jié)還有一個(gè)感人的故事呢!

  The Chinese traditional festivals are rich and colorful, including the vibrant Spring Festival, the Mid-Autumn Festival with a strong sense of autumn... But I like Loong Boat Festival best, and there is a moving story about Loong Boat Festival!

  戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,秦國(guó)為了統(tǒng)一中國(guó),向楚國(guó)發(fā)兵攻打,但是卻攻打不下來。就假裝發(fā)求和信,楚懷王就打算簽下求和信。這時(shí),愛國(guó)詩人屈原,他是大臣阻止楚懷王,而受到楚王和眾臣的指責(zé),被降職回老家。就在五月初五的時(shí)候,楚懷王被秦國(guó)殺害,楚國(guó)就滅亡了,屈原聽到消息后,百感交集、心如刀絞。最后抱著一塊石頭,跳進(jìn)了楚江里,自殺了。這時(shí),正是農(nóng)歷五月初五。

  During the Warring States period, in order to unify China, the State of Qin launched an attack on the State of Chu, but was unable to succeed. Just pretend to send a peace request letter, and King Huai of Chu plans to sign it. At this time, the patriotic poet Qu Yuan, who was a minister to prevent King Huai of Chu, was accused by the King of Chu and his officials and demoted to his hometown go home. On the fifth day of the fifth lunar month, King Huai of Chu was killed by the State of Qin, and the State of Chu was destroyed. Upon hearing the news, Qu Yuan was filled with mixed emotions and his heart was twisted like a knife. Finally, holding a stone, he jumped into the Chu River and committed suicide. At this time, it is the fifth day of the fifth lunar month.

  后來,屈原的愛國(guó)精神把老百姓感動(dòng)了,在屈原投江的那一天,他們都到楚江邊,為了不讓江中的'魚蝦吃了屈原,就把米飯投進(jìn)江中,不讓屈原被持刀,還在那一天坐小舟去打撈屈原的尸體,后來就出現(xiàn)了賽龍舟、吃粽子,喝雄黃酒和掛艾草的端午節(jié)習(xí)俗。

  Later, Qu Yuans patriotism moved the people. On the day Qu Yuan threw himself into the river, they all went to the Chu River. In order to prevent the fish and shrimp in the river from eating Qu Yuan, they threw rice into the river. Qu Yuan was not allowed to hold a knife. On that day, they took a small boat to salvage Qu Yuans body. Later, the customs of Loong Boat racing, eating Zongzi, drinking realgar wine and hanging wormwood appeared on the Loong Boat Festival.

  在中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中,不僅是端午節(jié),還有許多節(jié)日值得我們?nèi)ヌ剿,屈原這種愛國(guó)精神值得我們學(xué)習(xí)!

  In Chinese traditional festivals, there are not only Loong Boat Festival, but also many festivals worth exploring. Qu Yuans patriotism is worth learning!

  端午節(jié)的由來作文英語 19

  在每年的五月初五“端午節(jié)”,人們會(huì)賽龍舟、吃粽子、喝雄黃酒,這些習(xí)俗來自于一個(gè)故事。

  On the "Loong Boat Festival" on the fifth day of May every year, people will race Loong Boat, eat Zongzi and drink realgar wine. These customs come from a story.

  傳說愛國(guó)詩人屈原投江后,楚國(guó)的老百姓紛紛前往汨羅江邊憑吊他。漁夫們列起船隊(duì),打撈屈原的身體。一位漁夫拿出雞蛋和飯團(tuán),一個(gè)個(gè)丟進(jìn)江里,說喂飽了魚龍蝦蟹,它們就不會(huì)去咬屈大夫了。人們見了就紛紛仿效。一位醫(yī)生則拿來了一壇雄黃酒倒入江中,說要藥暈蛟龍水獸,以免它們?nèi)コ郧蠓颉:髞,人們用揀樹葉來包飯,還在外面纏上彩帶,慢慢地就發(fā)展成了今天的粽子。后來,人們將每年的五月初五定為“端午節(jié)”,在當(dāng)天賽龍舟、吃粽子、喝雄黃酒,以此來紀(jì)念愛國(guó)詩人屈原。

  Legend has it that after the patriotic poet Qu Yuan threw himself into the river, the common people of Chu went to the Miluo River to pay tribute to him. The fishermen formed a fleet to salvage Qu Yuans body. A fisherman took out eggs and Rice and vegetable roll and threw them into the river one by one, saying that they would not bite Doctor Qu if they had fed the fish, dragon, shrimp and crab. People follow suit when they see it. A doctor brought a jar of realgar wine and poured it into the river, saying that he needed medicine to stun the dragons and water beasts to prevent them from eating Doctor Qu. Later, people used to pick leaves to wrap food, and also wrapped colored ribbons outside, which gradually developed into todays Zongzi. Later, people designated the fifth day of May every year as the "Loong Boat Festival" to commemorate the patriotic poet Qu Yuan by racing Loong Boat, eating Zongzi and drinking realgar wine on that day.

  以此,媽媽們讓我拿了一個(gè)飯團(tuán)包粽子,我看著飯團(tuán)和揀樹葉非常緊張,好不容易包成了三角形,又不知道怎么打結(jié),最后打上了蝴蝶結(jié)。媽媽給了我一個(gè)大拇指,我真的很開心!

  In this way, my mothers asked me to take a Rice and vegetable roll to wrap Zongzi. I was very nervous when watching Rice and vegetable roll and picking leaves. It was not easy to wrap it into a triangle, and I didnt know how to tie it. Finally, it was tied with a bow. My mom gave me a thumbs up, Im really happy!

  端午節(jié)會(huì)讓我想起古時(shí)候的.故事。它也給了我很多快樂。

  Loong Boat Festival will remind me of the stories of ancient times. It also gave me a lot of happiness.

  端午節(jié)的由來作文英語 20

  所有的人都知道每年的農(nóng)歷五月初五是端午節(jié),那你們知道端午節(jié)是怎么來的嗎?我來告訴你吧!

  Everyone knows that Loong Boat Festival is on the fifth day of the fifth lunar month every year. Do you know how Loong Boat Festival came into being? Let me tell you!

  五月初五那天是為了紀(jì)念愛國(guó)詩人屈原的。屈原出身于楚國(guó)。他生于公元前340年,死于公元前278年。起初,他常受到楚懷王的信任,曾多次大官,后來,被壞人所陷害。公元前278年,秦國(guó)攻破了楚國(guó),屈原非常失望,就在同年5越初五投汩羅江自殺。

  The fifth day of May is in memory of the patriotic poet Qu Yuan. Qu Yuan came from the state of Chu. He was born in 340 BC and died in 278 BC. At first, he was often trusted by King Huai of Chu and had held several high-ranking positions. Later, he was framed by bad people. In 278 BC, the State of Qin conquered the State of Chu. Qu Yuan was very disappointed and committed suicide by throwing himself into the Guluo River on the fifth day of the fifth lunar month in the same year.

  后來楚國(guó)的百姓涌到了江邊,吊念屈原,劃船來的江中,向江中投飯團(tuán),扔雞蛋等食物,倒雄黃酒,為了不讓江里的`蟲子和毒蛇去吃屈原的尸體。人們怕飯團(tuán)被蛟龍吃掉,就用葉子吧飯團(tuán)包起來,纏上彩絲帶,就成了我們現(xiàn)在的粽子。

  Later, the people of the State of Chu poured into the river to remember Qu Yuan. They rowed to the river, threw Rice and vegetable roll, eggs and other food, and poured realgar wine to prevent insects and poisonous snakes in the river from eating Qu Yuans body. People are afraid that Rice and vegetable roll will be eaten by Jiaolong, so they wrap Rice and vegetable roll with leaves and wrap them with colored ribbons, which becomes our current Zongzi.

  自那以后,五月初五這天就有了包粽子,賽龍舟,和雄黃酒等習(xí)俗,以此來紀(jì)念屈原。

  Since then, the customs of wrapping Zongzi, racing Loong Boat, and realgar wine have been established on the fifth day of May to commemorate Qu Yuan.

  端午節(jié)的由來作文英語 21

  今天是五月初五端午節(jié),我非常的開心,因?yàn)榻裉觳粌H不用上學(xué),還可以以吃粽子,正當(dāng)我吃著香甜的粽子時(shí),爺爺過來問我知不知道端午節(jié)的由來,我說不知道,于是,爺爺就跟我講起了端午節(jié)的由來。!

  Today is Loong Boat Festival on the fifth day of May. I am very happy because today I can eat Zongzi instead of going to school. Just as I was eating sweet Zongzi, my grandfather came to ask me if I knew the origin of Loong Boat Festival. I said I didnt know, so my grandfather told me about the origin of Loong Boat Festival.!

  端午節(jié),是紀(jì)念屈原的節(jié)日,當(dāng)時(shí),他向楚王進(jìn)諫,楚王很生氣,就把屈原流放到很遠(yuǎn)的地方,屈原在那里寫出了優(yōu)美的詩句,如:《離騷》,《天問》,《九歌》等。

  The Loong Boat Festival is a festival to commemorate Qu Yuan. At that time, he advised the King of Chu. The King of Chu was very angry and sent Qu Yuan far away. Qu Yuan wrote beautiful poems there, such as Li Sao, Tian Wen, Nine Songs, etc.

  一天,秦兵突然攻打楚國(guó),屈原眼看著自己的.國(guó)家就要滅亡了,就跳進(jìn)汨羅江自殺了。

  One day, the Qin army suddenly attacked the state of Chu. Qu Yuan saw that his country was about to be destroyed, so he jumped into the Miluo River and committed suicide.

  江邊的人為了不讓魚龍蝦蟹吃掉屈原的尸體,就把糯米團(tuán)“撲嗵,撲嗵”地丟進(jìn)江里,一位醫(yī)生把黃酒倒進(jìn)江里,說要用藥暈昏魚龍蝦蟹。人們想:江里的所有動(dòng)物都是龍王管理,如果把船做成龍的形狀,那么,魚就不會(huì)吃屈原了。于是,就有了吃粽子,喝黃酒,賽龍舟的歷史。

  The people by the river threw glutinous rice balls into the river in order to prevent the fish, dragons, shrimp, and crabs from eating Qu Yuans body. A doctor poured yellow wine into the river and said to use medicine to stun the fish, dragons, shrimp, and crabs. People think that all the animals in the river are managed by the dragon king. If the boat is shaped like a dragon, then the fish will not eat Qu Yuan. As a result, there was a history of eating Zongzi, drinking rice wine and racing Loong Boat.

  聽完?duì)敔斦f完端午節(jié)的由來,我知道了端午節(jié)的那么多習(xí)俗,都是為了紀(jì)念屈原的。我對(duì)屈原非常的敬佩,也讓我知道了愛國(guó)的偉大。

  After listening to my grandfather about the origin of Loong Boat Festival, I learned that so many customs of Loong Boat Festival are in memory of Qu Yuan. I have great admiration for Qu Yuan and have also learned about the greatness of patriotism.

  端午節(jié)的由來作文英語 22

  端午節(jié)時(shí),人們都有吃粽子、喝黃酒的風(fēng)俗。

  On Loong Boat Festival, people have the custom of eating Zongzi and drinking rice wine.

  這天,我給大家介紹一下粽子。粽子的餡是用糯米做的,還有各種味道,比如:叉燒餡、紅棗餡、蜜棗……粽子外面包著粽葉,還纏著白線或紅線。餡的顏色是米色的,嚼入口中甜而不膩。我再給你們說說端午節(jié)的.由來吧,端午節(jié)是為了紀(jì)念愛國(guó)詩人屈原,據(jù)說屈原是抱石投汨羅江而死的。一天,一位漁夫在汨羅江捕魚的時(shí)候拿出為屈原準(zhǔn)備的飯團(tuán)、雞蛋等食物丟進(jìn)江內(nèi)。說是魚、龍、蝦、蟹吃飽后就不會(huì)去咬屈大夫的身體了。人們見了,紛紛仿效。后來人們怕飯團(tuán)被蛟龍所食,就用樹葉包飯,外纏彩絲,這便是粽子的雛形。再后來,這就成了龍舟競(jìng)賽。

  On this day, I would like to introduce Zongzi to you. The stuffing of Zongzi is made of glutinous rice, and there are various flavors, such as barbecue stuffing, red jujube stuffing, honey dates... Zongzi is covered with zongzi leaves and wrapped with white or red thread. The color of the filling is beige, and it tastes sweet but not greasy when chewed. Let me tell you about the origin of Loong Boat Festival. The Loong Boat Festival is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. It is said that Qu Yuan died by throwing a stone into the Miluo River. One day, a fisherman took out Rice and vegetable roll, eggs and other food prepared for Qu Yuan and threw them into the Miluo River while fishing. It is said that once fish, dragons, shrimp, and crabs are full, they will not bite Dr. Qus body. People followed suit when they saw it. Later, people feared that Rice and vegetable roll would be eaten by Jiaolong, so they wrapped the rice with leaves and wrapped it with colored silk. This was the prototype of Zongzi. Later, it became a Loong Boat race.

  每年這一天,都會(huì)有吃粽子、喝黃酒的風(fēng)俗,以此紀(jì)念愛國(guó)詩人屈原。

  Every year on this day, there will be the custom of eating Zongzi and drinking rice wine to commemorate the patriotic poet Qu Yuan.

  端午節(jié)的由來作文英語 23

  今天是五月五日,是我國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié)。

  Today is May 5th, the traditional festival of our country - Loong Boat Festival.

  聽說很久以前,偉大的詩人屈原,在五月五日跳入汨羅江,人們怕他被江里的.魚蝦吃掉,就做了許多的飯團(tuán),“撲通,撲通!丟進(jìn)了江里,用飯團(tuán)去喂魚蝦,聽說魚蝦吃飽了,就不會(huì)吃屈原了。后來,人們?yōu)榱思o(jì)念屈原,每年的五月五日,都會(huì)做許多的飯團(tuán),也就是現(xiàn)在的粽子,還會(huì)舉行龍舟賽等活動(dòng)……

  It is said that a long time ago, the great poet Qu Yuan jumped into the Miluo River on May 5. People were afraid that he would be eaten by the fish and shrimp in the river, so they made many Rice and vegetable roll, "plop, plop! Throw into the river, and feed the fish and shrimp with Rice and vegetable roll. When they heard that the fish and shrimp were full, they would not eat Qu Yuan. Later, in order to commemorate Qu Yuan, people would make many Rice and vegetable roll every year on May 5, which is now Zongzi, and also hold Loong Boat races and other activities

  這就是端午節(jié)的由來!

  This is the origin of Loong Boat Festival!

  端午節(jié)的由來作文英語 24

  The Origin of Loong Boat Festival

  很久很久以前,屈原是楚國(guó)的大臣,秦軍侵略了楚國(guó)的京城。

  Long, long ago, Qu Yuan was a minister of the state of Chu, and the Qin army invaded the capital of Chu.

  屈原不忍心看到自己的國(guó)家被秦軍侵略,于是屈原寫下了《懷沙》之后抱石投江了。老百姓們知道了,就包粽子投到江里希望江里面的魚蝦不要吃屈原。從此這個(gè)習(xí)俗流傳了下來,變成了現(xiàn)在的.端午節(jié)。

  Qu Yuan couldnt bear to see his country invaded by the Qin army, so he wrote "Huaisha" and threw a stone into the river. When people knew this, they made Zongzi and threw it into the river, hoping that the fish and shrimp in the river would not eat Qu Yuan. From then on, this custom has been passed down to the present Loong Boat Festival.

  端午節(jié)的由來作文英語 25

  端午節(jié)為每年農(nóng)歷五月初五,又稱端陽節(jié)、午日節(jié)、五月節(jié)、五日節(jié)、艾節(jié)、端五、重午、午日、夏節(jié),本來是夏季的一個(gè)驅(qū)除瘟疫的'節(jié)日。

  The Loong Boat Festival is the fifth day of the fifth lunar month every year. It is also called the Dragon Boat Festival, the Noon Festival, the May Festival, the Five Day Festival, the Wormwood Festival, the Duanwu Festival, the Double Ninth Festival, the Noon Day, and the Summer Festival. It was originally a plague eradication festival in summer.

  端午節(jié)是我國(guó)重大的節(jié)日之一。端午節(jié)的主要習(xí)俗是吃粽子、賽龍船、掛香包、系五絲繩等。端午節(jié)是我國(guó)漢族人民的傳統(tǒng)節(jié)日,這一天必不可少的活動(dòng)逐漸演變?yōu)槌贼兆樱慅堉,掛菖蒲——蒿草、艾葉,薰蒼術(shù)、白芷,喝雄黃酒,也是為了紀(jì)念屈原的節(jié)日。

  Loong Boat Festival is one of the major festivals in China. The main customs of Loong Boat Festival are to eat Zongzi, race dragon boats, hang sachets, tie five silk ropes, etc. The Loong Boat Festival is a traditional festival of the Han people in China. The essential activities on this day gradually evolved into eating Zongzi, racing Loong Boat, hanging calamus artemisia, argyi leaves, fumigation, angelica dahurica, and drinking realgar wine, also in memory of Qu Yuans festival.

  端午節(jié)的由來作文英語 26

  小朋友你知道端午節(jié)的來歷嗎?關(guān)于端午節(jié)有很多種說法,流傳最廣泛的是屈原一說。據(jù)《史記》“屈原賈生列傳”記載:屈原是楚國(guó)的`大臣。有一次秦國(guó)發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),屈原主張抗秦,有人強(qiáng)烈反對(duì),還把屈原免職流放到一個(gè)貧窮的地方。后來秦國(guó)把楚國(guó)占領(lǐng)了。屈原傷心極了,最后抱著一塊大石頭跳河死了。

  Little friend, do you know the origin of Loong Boat Festival? There are many versions of the Loong Boat Festival, and Qu Yuanyi is the most popular one. According to the Biography of Qu Yuan and Jia Sheng in the Records of the Grand Historian, Qu Yuan was a minister of the State of Chu. Once, the state of Qin launched a war, and Qu Yuan advocated resistance against Qin. Some strongly opposed it and even dismissed Qu Yuan from his position and exiled him to a poor place. Later, the State of Qin occupied the State of Chu. Qu Yuan was extremely sad, and in the end, he jumped into the river with a big stone in his arms and died.

  為了紀(jì)念屈原,五月初五是端午節(jié),為了不讓小魚吃掉屈原的尸體要扔米團(tuán),這就是我們吃的粽子。

  To commemorate Qu Yuan, the fifth day of May is the Loong Boat Festival. In order to prevent small fish from eating Qu Yuans body, we have to throw rice balls. This is the Zongzi we eat.

  端午節(jié)的由來作文英語 27

  每年的五月初五是端午節(jié),這是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,讓我說給你聽聽吧!

  The Loong Boat Festival is on the fifth day of May every year. Its a traditional Chinese festival. Let me tell you about it!

  春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,楚國(guó)有位大夫叫屈原,他不僅是一位治理國(guó)家的人才,還是一位大詩人。當(dāng)時(shí),楚懷王被秦國(guó)抓走了。屈原建議楚頃襄王聯(lián)合齊國(guó),共同去抗擊秦國(guó),救回楚懷王。但楚頃襄王不愿意。再兼之國(guó)王聽了讒言,就把屈原流放了。

  During the Spring and Autumn period and the Warring States period, there was a high-ranking official in the State of Chu named Qu Yuan. He was not only a talent for governing the country, but also a great poet. At that time, King Huai of Chu was captured by the state of Qin. Qu Yuan suggested that King Qingxiang of Chu unite with the State of Qi to jointly resist the State of Qin and rescue King Huai of Chu. But King Qingxiang of Chu was unwilling. Moreover, the king heard the slander and exiled Qu Yuan.

  后來,秦國(guó)攻進(jìn)楚國(guó)的都城,楚國(guó)滅亡。屈原聽到這個(gè)消息,心如刀割、悲痛欲絕。在五月初五這天,寫下了絕筆《懷沙》之后,抱著石頭投江自殺。用生命譜寫了一曲愛國(guó)主義的樂章,投身汨羅江而死。

  Later, Qin invaded the capital city of Chu, and Chu was destroyed. Upon hearing this news, Qu Yuan was heartbroken and heartbroken. On the fifth day of May, after writing the masterpiece "Huaisha", he threw himself into the river holding a stone and committed suicide. He composed a patriotic movement with his life and died by jumping into the Miluo River.

  屈原投江后,老百姓紛紛趕到江邊,有的拿飯團(tuán),有的.拿肉食,紛紛往江里投,祈禱魚蝦不要傷害屈原的身體。后來,一位老醫(yī)師拿出一壇雄黃酒,倒入江中,說用酒醉倒蛟龍、魚蝦,免得讓屈原大夫受傷害。再后來,人們怕飯團(tuán)被蛟龍所食,就粽葉包米團(tuán),外面纏好彩絲,逐漸發(fā)展成了今天的粽子。

  After Qu Yuan threw himself into the river, people rushed to the riverside, some taking Rice and vegetable roll and some meat, and poured into the river, praying that fish and shrimp would not harm Qu Yuans body. Later, an old physician took out a jar of realgar wine and poured it into the river. He said to use the wine to get drunk and pour out dragons, fish, and shrimp to avoid causing harm to Dr. Qu Yuan. Later, people were afraid that Rice and vegetable roll would be eaten by Jiaolong, so they wrapped rice dumplings with leaves and colored silk, which gradually developed into todays Zongzi.

  在往后的五月初五,就有了龍舟江中競(jìng)賽,吃粽子來紀(jì)念屈原這位愛國(guó)詩人的傳統(tǒng)。這節(jié)日被稱之為“端午”。

  On the fifth day of May, there will be a Loong Boat race in the river to eat Zongzi to commemorate the tradition of Qu Yuan, a patriotic poet. This festival is called "Dragon Boat Festival".

  端午節(jié)的由來作文英語 28

  今天我和媽媽聊天的時(shí)候,媽媽問我一個(gè)問題:“你知道人們?yōu)槭裁匆^端午節(jié)嗎?”我說有點(diǎn)兒記得不清楚,只知道每年五月初五是端午節(jié)。我左想右想,怎么就是想不到呢?我?guī)е鴨栴}趕快去書里找,看完書我才想起來,劉老師以前給我們也講過啊。

  Today, when I was chatting with my mother, my mother asked me a question: "Do you know why people want to celebrate Loong Boat Festival?" I said I cant remember clearly. I only know that Loong Boat Festival is on the fifth day of May every year. Ive been thinking about it, why cant I just think of it? I quickly went to the book with the question in mind. After reading the book, I remembered that Teacher Liu had also told us before.

  在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,楚國(guó)有位名臣叫屈原。他主張聯(lián)和齊國(guó)對(duì)抗秦國(guó),因此遇到很多大臣的'反對(duì)和主張。后來屈原遭人陷害,被流放江南一帶。在流放時(shí)期屈原依然憂國(guó)憂民,寫下了很多名作。沒過多久,楚國(guó)被秦國(guó)占領(lǐng),屈原心如刀割,在農(nóng)歷五月初五這天,他寫下了一首《懷沙》,然后抱起了一塊青石,縱身跳入汨羅江。

  During the Warring States period, there was a famous minister of the State of Chu named Qu Yuan. He advocated for the alliance with the state of Qi to confront the state of Qin, thus encountering opposition and advocacy from many ministers. Later, Qu Yuan was framed and exiled to the Jiangnan region. During his exile, Qu Yuan remained concerned about the country and the people, and wrote many masterpieces. Not long after, the state of Chu was occupied by the state of Qin, and Qu Yuans heart was cut like a knife. On the fifth day of the fifth lunar month, he wrote a poem called "Huaisha", then picked up a blue stone and jumped into the Miluo River.

  百姓聽說屈原投江,都悲痛萬分。人們把一些食物扔進(jìn)江里,希望魚蝦不要去咬屈原。后來人們又把黃酒倒入江中,來暈江中的蛟龍和水獸,免得讓他們來傷害屈原尸身。

  The people were deeply saddened when they heard that Qu Yuan had thrown himself into the river. People throw some food into the river, hoping that fish and shrimp will not bite Qu Yuan. Later, people poured yellow wine into the river to stun the dragons and water beasts in the river, so as not to let them harm the body of Qu Yuan.

  從此,每年的五月初五人們就喝黃酒吃粽子,來紀(jì)念屈原這位偉大的名臣。

  Since then, people drink rice wine and eat Zongzi on the fifth day of May every year to commemorate Qu Yuan, a great minister.

  不僅如此,中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日大都帶有紀(jì)念活動(dòng),而且都是按農(nóng)歷來算時(shí)間的哦。

  Not only that, most traditional festivals in China have commemorative activities, and the time is calculated according to the lunar calendar.

  端午節(jié)的由來作文英語 29

  中國(guó)是個(gè)歷史悠久的國(guó)家,有許多傳統(tǒng)的節(jié)日,端午節(jié)就是其中之一,關(guān)于它,還又一個(gè)美麗的傳說呢。

  China is a country with a long history. There are many traditional festivals. Loong Boat Festival is one of them. There is another beautiful legend about it.

  那是很久很久以前的`事了,那時(shí),有一個(gè)正面臨亡國(guó)之難的國(guó)王—楚王,它召集大臣們一起商議對(duì)策,屈原是國(guó)王非常重視的一個(gè)大臣,他想出了一個(gè)十全十美的方法,而國(guó)王覺得不妥,另一個(gè)大臣也想出了一個(gè)辦法,國(guó)王連連點(diǎn)頭稱贊,并賞了那個(gè)大臣,但屈原卻說不行,屈原要和國(guó)王爭(zhēng)議,不料,國(guó)王卻把屈原逐出了這個(gè)地方。

  That was a long, long time ago. At that time, there was a king who was facing the crisis of national downfall - the King of Chu. He summoned his ministers to discuss countermeasures together. Qu Yuan was a minister that the king valued very much. He came up with a perfect solution, but the king felt it was not appropriate. Another minister also came up with a solution. The king nodded and praised the minister repeatedly, and rewarded him, but Qu Yuan said it was not possible. Qu Yuan wanted to argue with the king, but to his surprise, the king expelled Qu Yuan from this place.

  果然,楚國(guó)滅亡了。屈原見自己胸懷大志,卻報(bào)國(guó)無門,他一氣之下,就在五月初五這一天,投進(jìn)汨羅江自盡了。

  Sure enough, the state of Chu was destroyed. Qu Yuan saw that he had great ambitions but no way to serve the country. In a fit of anger, he threw himself into the Miluo River on the fifth day of the fifth lunar month.

  聽說屈原投江,沿岸的老百姓紛紛劃船去尋找他的尸體,可是始終沒有找到。人們回來后,只見屈原夫人獨(dú)自立在江岸上,雙手捧著一個(gè)竹筒,大家都過來安慰她,屈原夫人平靜的說:‘我想,先生活在這個(gè)世上,憂愁太深了,這清清的汨羅江水或許能沖走他的憂愁,就讓他去吧,先生最愛吃糯米蒸飯,我這就給他獻(xiàn)上!f著,將糯米蒸飯投進(jìn)了汨羅江。

  I heard that Qu Yuan threw himself into the river, and the people along the coast rowed boats to search for his body, but they never found it. After the people returned, they saw Lady Qu Yuan standing alone on the bank of the river, holding a bamboo tube in both hands. Everyone came to comfort her, and Lady Qu Yuan calmly said, "I think Mr. living in this world, his sorrow is too deep. The clear water of the Miluo River may wash away his sorrow, so let him go. Mr. loves to eat glutinous rice steamed rice, and I will offer it to him now." Speaking, he threw glutinous rice steamed rice into the Miluo River.

  千百年來,人們忘不了憂國(guó)憂民的屈原,于是就把五月初五定為端午節(jié),每到這一天,人們都要報(bào)粽子,系五彩繩,賽龍舟以紀(jì)念屈原。

  For thousands of years, people could not forget Qu Yuan, who was worried about the country and the people. Therefore, the fifth day of May was designated as the Loong Boat Festival. Every day, people would report Zongzi, tie colorful ropes, and race Loong Boat in memory of Qu Yuan.

  端午節(jié)的由來作文英語 30

  每年的五月初五,是我國(guó)的一個(gè)重要傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié)。

  Loong Boat Festival is an important traditional festival in China on the fifth day of May every year.

  每逢到這一天,家家戶戶都要吃粽子、喝雄黃酒、掛菖蒲、艾葉、有些地方還舉行劃龍舟比賽……

  On this day, every family will eat Zongzi, drink realgar wine, hang calamus, wormwood leaves, and hold Loong Boat races in some places

  春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,楚國(guó)有一個(gè)大夫叫屈原,他不但是一個(gè)治理國(guó)家的優(yōu)秀人才,還是一個(gè)偉大的詩人。當(dāng)時(shí),秦國(guó)把楚懷王抓走了,屈原建議楚懷王的兒子楚頃襄王把大王救回來,但楚頃襄王怕打不過秦國(guó),猶豫不決。有一個(gè)壞人不想讓屈原受寵,就在楚頃襄王面前說屈原的壞話,楚頃襄王信了那個(gè)人的話,就把屈原的封地沒收了,把他流放到汩羅江那里了。終于,楚國(guó)被秦國(guó)滅掉了。因?yàn)榍且粋(gè)很愛國(guó)的詩人,他心如刀割,就寫了一首《天問》的詩,決心和國(guó)家共存亡,在農(nóng)歷五月初五時(shí),就抱著一塊石頭跳進(jìn)了汩羅江,結(jié)束了他悲壯的一生。人們?yōu)榱思o(jì)念屈原,每到農(nóng)歷五月初五,就駕著船,向江里投放用粽葉包的飯團(tuán),并向江里倒雄黃酒,防止魚蝦咬傷屈原的'身體。后來,人們?yōu)榱思o(jì)念這位偉大的詩人——屈原,就把每年的農(nóng)歷五月初五定為端午節(jié),并在這天,舉行賽龍舟活動(dòng),并包粽子、喝雄黃酒。

  During the Spring and Autumn period and the Warring States period, there was a high-ranking official named Qu Yuan in the State of Chu. He was not only an outstanding talent in governing the country, but also a great poet. At that time, the State of Qin captured King Huai of Chu, and Qu Yuan suggested that King Huais son, King Qingxiang of Chu, rescue the king. However, King Qingxiang of Chu hesitated for fear of not being able to defeat the State of Qin. There was a bad person who didnt want Qu Yuan to be favored, so he spoke ill of Qu Yuan in front of King Qingxiang of Chu. King Qingxiang believed that persons words and confiscated Qu Yuans fiefdom, exiling him to the Guluo River. Finally, the state of Chu was conquered by the state of Qin. Because Qu Yuan was a very patriotic poet, his heart was as sharp as a knife, so he wrote a poem called "Tianwen", determined to coexist with his country. On the fifth day of the fifth lunar month, he jumped into the Guluo River with a stone, ending his tragic life. In order to commemorate Qu Yuan, every fifth day of the fifth lunar month, people drive a boat to throw Rice and vegetable roll wrapped in zong leaves into the river, and pour realgar wine into the river to prevent fish and shrimp from biting Qu Yuans body. Later, in memory of Qu Yuan, the great poet, people designated the fifth day of the fifth lunar month as the Loong Boat Festival, and held Loong Boat races on that day, including Zongzi and realgar wine.

  中國(guó)有許許多多豐富多彩的傳統(tǒng)文化,博大精深,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。由于我從小非常愛吃粽子,所以對(duì)“端午節(jié)”的印象非常深刻。

  China has many rich and colorful traditional cultures, which are profound and have a long history. Since I was very fond of eating Zongzi when I was young, I was very impressed with the "Loong Boat Festival".

  端午節(jié)的由來作文英語 31

  中國(guó)有很多傳統(tǒng)節(jié)日,如端午節(jié),中秋節(jié),重陽節(jié)……那你們知道端午節(jié)為什么吃粽子嗎?讓我來告訴你們吧!

  There are many traditional festivals in China, such as Loong Boat Festival, Mid-Autumn Festival, Double Ninth Festival... Do you know why Zongzi is eaten on Loong Boat Festival? Let me tell you all!

  春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,楚國(guó)有一個(gè)人,他叫屈原,是著名的政治家,文學(xué)家,為國(guó)家做了很多貢獻(xiàn)。有一次,她想改善國(guó)家的秩序,想變法改革,但這觸動(dòng)了大貴族的利益,因此貴族們都很生氣,為了阻止屈原變法,他們屢次勸說楚王,不要變法改革。屈原知道后傷心極了,說:“我為國(guó)家效力,你們卻要為難我,阻止我,我這是何苦呢!”屈原三番五次的勸說楚王繼續(xù)變法,但楚王是個(gè)老糊涂,他相信了貴族不再進(jìn)行變法。

  During the Spring and Autumn period and the Warring States period, there was a person in the State of Chu named Qu Yuan. He was a famous politician and writer who made many contributions to the country. Once, she wanted to improve the order of the country and reform reforms, but this touched the interests of the nobles, so the nobles were very angry. In order to prevent the Qu Yuan Reform, they repeatedly persuaded the King of Chu not to reform. After learning about it, Qu Yuan was extremely saddened and said, "I serve the country, but you have to make things difficult for me and stop me. Whats the trouble for me?" Qu Yuan repeatedly urged the King of Chu to continue the reform, but he was an old fool and believed that the nobles would no longer carry out the reform.

  五月初五,這一天天氣十分暖和,屈原因貴族的打壓及楚王的不信任感到十分的傷心,他來到了江邊,在愁苦無出路的`時(shí)候,跳水自殺了。屈原雖然被貴族痛恨著,但卻深受老百姓的愛戴,老百姓們知道后非常的傷心,為了防止魚兒吃屈原的尸體,五月初五這一天用一種又寬又大的葉子把糯米包起來扔到江中,讓魚兒們能夠吃食物,而不是吃屈原的尸體。

  On the fifth day of May, the weather was very warm. Qu Yuan felt very sad due to the suppression of the nobility and the distrust of the King of Chu. He came to the riverbank and, when he had no way out, jumped into the water and committed suicide. Although Qu Yuan was hated by the nobility, he was deeply loved and loved by the common people. When the people found out, they were very sad. In order to prevent fish from eating Qu Yuans body, on the fifth day of May, they wrapped glutinous rice in a wide and large leaf and threw it into the river, allowing the fish to eat food instead of eating Qu Yuans body.

  就這樣一日復(fù)一日,一年復(fù)一年,端午節(jié)吃粽子的習(xí)俗便流傳下來。

  Day after day, year after year, the custom of eating Zongzi on Loong Boat Festival has been passed down.

  端午節(jié)的由來作文英語 32

  今天是端午節(jié)。你知道端午節(jié)的起源嗎?我不知道!那就讓我告訴你!你還記得楚國(guó)愛國(guó)將領(lǐng)屈原嗎?讓我談?wù)勊?/p>

  Today is Loong Boat Festival. Do you know the origin of Loong Boat Festival? I dont know! Then let me tell you! Do you still remember the patriotic general of Chu, Qu Yuan? Let me talk about him!

  屈原是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的本地人,知識(shí)淵博。他在楚王的`正式結(jié)束自己國(guó)家的富強(qiáng)貢獻(xiàn)力量的形象;杈鯀s聽信忠臣的話,把屈原削職放逐。流亡中,屈原聽說楚國(guó)的首都被敵人占領(lǐng),人民深感悲痛。五月五日,他來到密羅河,抱著一塊石頭跳進(jìn)了密羅河。出國(guó)的人聽到屈原的消息一河,很傷心。他們含著眼淚劃著船打撈屈原,把粽子扔進(jìn)河里喂魚,希望魚不會(huì)傷到屈原的身體。這就是五月包在端陽的餃子的起源。

  Qu Yuan was a native of the Warring States period and had extensive knowledge. He officially ended his image as a contributor to the prosperity and strength of his country in the reign of King Chu. The foolish king of Chu, however, believed the words of his loyal ministers and demoted Qu Yuan from his position and exiled him. In exile, Qu Yuan heard that the capital of Chu was occupied by the enemy, and the people felt deeply saddened. On May 5th, he arrived at the Milo River and jumped into it holding a stone. People who went abroad were saddened to hear the news of Qu Yuan. With tears in their eyes, they rowed boats to salvage Qu Yuan and threw Zongzi into the river to feed fish, hoping that the fish would not hurt Qu Yuans body. This is the origin of the dumplings made in May in Duanyang.

  端午節(jié),還有很多有趣的活動(dòng)。劃艇比賽,掛香囊,朱砂,雄黃,香藥,絲綢外香包,香,然后扣入一個(gè)彩綢串連接電纜,適用于各種不同的形狀,從而形成一個(gè)字符串,形形色色,玲瓏搶眼。有掛葉子,虹膜習(xí)慣。

  Loong Boat Festival, there are many interesting activities. Rowing competition, hanging sachets, cinnabar, realgar, incense, silk outer sachet, incense, and then fastening a colored silk string to connect the cable, suitable for various shapes, thus forming a string, colorful, exquisite and eye-catching. I have a habit of hanging leaves and having iris.

  端午節(jié)有很多活動(dòng)!

  There are many activities on Loong Boat Festival!

  端午節(jié)的由來作文英語 33

  今天是端午節(jié),我們?nèi)以诔贼兆,看得這么好吃的粽子,我問:“端午節(jié)為什么要吃粽子!闭f:“這是一個(gè)傳說,你上網(wǎng)找找。”

  Today is Loong Boat Festival. Our family is eating Zongzi. I saw such delicious Zongzi. I asked, "Why should we eat Zongzi on Loong Boat Festival?" and said, "This is a legend. You can find it online."

  吃過飯,我就上網(wǎng)去查,原來是這樣:屈原,是春秋時(shí)期楚懷王的大臣。

  After eating, I went online to check, and it turned out that Qu Yuan was a minister of King Huai of Chu during the Spring and Autumn period.

  他倡導(dǎo)舉賢援能,富國(guó)強(qiáng)兵,力主聯(lián)齊抗秦,遭到貴族子藍(lán)等人的強(qiáng)烈反對(duì),屈原遭饞去職,被趕出都城,公元278年,秦國(guó)攻破楚國(guó)京都,屈原眼看的`祖國(guó)被秦國(guó)侵略,心如刀割,但是始終不忍舍棄自己的祖國(guó),于五月初五,在寫下了絕筆作《懷沙》之后,抱石投汨羅江身死。傳說屈原死后,百姓紛紛擁到汨羅江邊去憑吊屈原。漁夫們劃起船只,在江上來回打撈他的真身。有的還拿出食物丟進(jìn)江里,說是讓魚龍蝦蟹吃飽了,就不會(huì)去咬屈大夫的身體。一位老醫(yī)師則拿來一壇雄黃酒倒進(jìn)江里,說是要藥暈蛟龍水獸,以免傷害屈大夫。因此,在以后每年的五月初五,就有了龍舟競(jìng)渡、吃粽子、喝雄黃酒的風(fēng)俗,以此來紀(jì)念屈原。

  He advocated for supporting the talented and capable, enriching the country and strengthening the military, and advocating for the alliance with Qi to resist Qin. However, he was strongly opposed by nobles such as Lan. Qu Yuan was dismissed from his position and expelled from his capital. In 278 AD, Qin conquered the capital of Chu, and his homeland was invaded by Qin. Despite this, Qu Yuan couldnt bear to abandon his homeland. On the fifth day of May, after writing his masterpiece "Huaisha", he threw himself into the Miluo River with a stone and died. Legend has it that after Qu Yuans death, the people flocked to the Miluo River to pay tribute to him. The fishermen rowed boats back and forth on the river to retrieve his true body. Some even took out food and threw it into the river, saying that if the fish, dragons, shrimp, and crabs were satisfied, they wouldnt bite Dr. Qus body. An old physician brought a jar of realgar wine and poured it into the river, saying that it was to use medicine to stun the dragon and water beast, so as not to harm Doctor Qu. Therefore, on the fifth day of May every year, there will be the customs of Loong Boat race, eating Zongzi and drinking realgar wine to commemorate Qu Yuan.

  我把查到的傳說說給了爸爸聽,爸爸夸獎(jiǎng)我是個(gè)愛的好孩子。

  I told my father about the legend I found, and he praised me as a loving and good child.

  端午節(jié)的由來作文英語 34

  大家一定知道端午節(jié),但是你們知道端午節(jié)的由來嗎?不知道吧,那就聽我慢慢道來。據(jù)說,人們過端午節(jié)是為了紀(jì)念戰(zhàn)國(guó)時(shí)代楚國(guó)詩人---屈原。

  You must know Loong Boat Festival, but do you know the origin of Loong Boat Festival? I dont know, then listen to me speak slowly. It is said that people celebrate the Loong Boat Festival in memory of Qu Yuan, a poet of Chu State in the Warring States Period.

  史科記載,公元前278年農(nóng)歷五月初五,楚國(guó)大夫、愛國(guó)詩人屈原聽到秦軍攻破楚國(guó)國(guó)都的'消息后悲憤交加,心如刀割,毅然下絕筆作《懷沙》,抱石投入汨羅江,以身殉國(guó)。沿江的百姓紛紛引舟前去打撈,一位漁夫拿出飯團(tuán)雞蛋等食物“撲嗵、撲嗵”地丟進(jìn)江里說是讓魚龍蝦蟹吃飽了,就不會(huì)咬屈大夫的尸體了。

  According to historical records, on the fifth day of the fifth lunar month in 278 BC, Qu Yuan, a high-ranking official and patriotic poet of the State of Chu, heard the news that the Qin army had captured the capital of the State of Chu. He was filled with grief and anger, and his heart was cut with a knife. He resolutely wrote the final poem "Huaisha" and threw a stone into the Miluo River, sacrificing himself for his country. People along the river led their boats to salvage. A fisherman took out Rice and vegetable roll, eggs and other food and threw them into the river, saying that if fish, lobsters and crabs were full, they would not bite Qus body.

  人們見后紛紛效仿。一位老醫(yī)者則拿來了一壇雄黃酒到近了江里,說是要藥暈蛟龍水獸,以免傷害屈大夫,這一習(xí)俗綿延至今已有2千多年。后來怕飯團(tuán)被蛟龍所食,人們想出用楝樹葉包飯,外纏彩絲,投入江中,后來發(fā)展成粽子。千百年來,屈原的愛國(guó)精神深深入人心。人們“惜而哀之,世論其辭”以相傳焉。最后由戰(zhàn)國(guó)的端午節(jié)成了中華民族的節(jié)日。

  People followed suit after seeing it. An old doctor brought a jar of realgar wine to the nearby river, saying that it was to use medicine to stun dragons and water beasts, so as not to harm Doctor Qu. This custom has lasted for more than 2000 years. Later, fearing that Rice and vegetable roll would be eaten by Jiaolong, people came up with the idea of wrapping rice with neem leaves, wrapping them with colored silk, and throwing them into the river. Later, they developed into Zongzi. For thousands of years, Qu Yuans patriotic spirit has deeply penetrated peoples hearts. It is said that people cherish and mourn it, and the world will discuss its words. Finally, the Loong Boat Festival of the Warring States Period became a festival of the Chinese nation.

  大家知道端午節(jié)的由來了嗎?以后過端午節(jié)的時(shí)候不要光吃東西了,還要紀(jì)念愛國(guó)詩人屈原哦!

  Do you know the origin of Loong Boat Festival? In the future, when we celebrate the Loong Boat Festival, we should not only eat, but also remember the patriotic poet Qu Yuan!

  端午節(jié)的由來作文英語 35

  端午節(jié)是我過傳統(tǒng)節(jié)日,每到這一天,家家戶戶都要吃粽子、劃龍舟、插艾葉……

  Loong Boat Festival is a traditional festival for me. Every day, every family will eat Zongzi, row Loong Boat, and wormwood leaves

  據(jù)說,端午節(jié)是為了紀(jì)念按我國(guó)古代詩人屈原而定的,已經(jīng)有兩千多年歷史了!

  It is said that the Loong Boat Festival was established to commemorate Qu Yuan, an ancient Chinese poet, and has a history of more than 2000 years!

  關(guān)于這個(gè)節(jié)日,還有一個(gè)美麗的傳說:屈原是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期有名的詩人,他忠誠(chéng)愛國(guó),讓楚國(guó)漸漸強(qiáng)盛起來。但在朝中,有些權(quán)貴對(duì)他的意見不滿,經(jīng)常在楚王面前說他的'壞話,楚王也相信了那些權(quán)貴的讒言,漸漸離屈原越來越疏遠(yuǎn)。雖然楚王那時(shí)已不相信屈原了,但他仍然放棄:關(guān)注人民,寫了許多愛國(guó)詩。

  There is a beautiful legend about this festival: Qu Yuan was a famous poet during the Warring States period. He was loyal and patriotic, which gradually made the state of Chu stronger. But in the court, some nobles were dissatisfied with his opinions and often spoke ill of him in front of the King of Chu. The King of Chu also believed in the slander of those nobles and gradually distanced himself from Qu Yuan. Although the King of Chu no longer believed in Qu Yuan at that time, he still gave up: paying attention to the people and writing many patriotic poems.

  后來楚王中秦王的圈套,被軟禁在了秦國(guó)。又派兵攻打楚國(guó)的首都。屈原知道后,悲憤萬分,就在五月初五那天,抱著石頭投河自盡了。

  Later, the King of Chu was trapped by the King of Qin and placed under house arrest in the state of Qin. They also sent troops to attack the capital of Chu. After learning about it, Qu Yuan was filled with grief and anger. On the fifth day of the fifth lunar month, he threw himself into the river with a stone in his arms.

  楚國(guó)的百姓知道后,悲痛萬分。他們想盡辦法救屈原,曾幾次駕小船去打撈他的尸體,但還是沒撈到。于是人們怕屈原在下面吃不飽,又把許多美食投進(jìn)河里,還把一種外面用竹葉包著大米,還用紅線繞著它。人們把它稱為粽子。

  The people of Chu were deeply saddened when they learned about it. They tried their best to save Qu Yuan and took small boats several times to salvage his body, but still couldnt find it. So people were afraid that Qu Yuan wouldnt have enough to eat below, so they threw many delicious foods into the river, wrapped rice in bamboo leaves outside, and wrapped it with red thread. People call it Zongzi.

  如今!雖然我們不會(huì)再把食物投進(jìn)河里了。但依然有許多風(fēng)俗流傳至今。端午節(jié)真是一個(gè)有意義的節(jié)日。

  Now! Although we wont throw food into the river again. But there are still many customs that have been passed down to this day. Loong Boat Festival is really a meaningful festival.

  端午節(jié)的由來作文英語 36

  農(nóng)歷五月初五是一年一度的端午節(jié),沒月有處五、十五,二十五三個(gè)五日,“端”是開始將每月第一個(gè)五日稱為端五。端午節(jié)也可以稱為“浴蘭節(jié)”和“地臘節(jié)”。

  The fifth day of the fifth lunar month is the annual Loong Boat Festival. Every month there are five, fifteen, and twenty-five three days. "Duan" is the beginning of calling the first five days of each month Duan Wu. Loong Boat Festival can also be called "Yulan Festival" and "Dila Festival".

  從古至今,一般端午節(jié)人們多要包粽子,并摘許多的葛藤掛在門口的兩旁。今天,奶奶買了許多粽子回來,說今天的午餐就吃粽子了!吃午餐是,每人拿到了一條粽子,這粽子是三角體的,外面是用幾片葦葉包成的,外形十分精致,還用幾條繩子綁了起來,為了不讓葦葉掉下來。聞著看噴噴糯米味,讓人垂涎三尺。我迫不及待地打開粽子,趕緊用筷子夾了一塊,啊,味道還真不賴!

  Since ancient times, people usually wrap Zongzi on Loong Boat Festival, and pick a lot of kudzu vine to hang on both sides of the door. Today, Grandma bought a lot of Zongzi and said she would eat Zongzi for lunch today! During lunch, everyone got a Zongzi, which was a triangular Zongzi wrapped with several reed leaves. It was very delicate in shape and tied with several ropes to prevent the leaves from falling off. Smelling and watching the spray of glutinous rice makes people salivate. I cant wait to open Zongzi, and quickly use chopsticks to clip a piece, ah, the taste is really not bad!

  但是,在吃粽子的同時(shí),也不能忘記在公元278年前的愛國(guó)的偉大詩人——屈原。楚國(guó)在秦國(guó)在舉進(jìn)攻中慘敗,秦國(guó)一舉攻進(jìn)成都,大肆燒殺和搶奪,頃見大勢(shì)已去,便于五月五日抱著一塊石頭投入汩羅江。楚國(guó)人民聽到這個(gè)消息,從四面八方趕到汩羅江邊,紛紛駕舟尋救,但還是未能找到他們心目中的愛國(guó)詩人——屈原,人民為了使讓他們尊敬的'屈原的遺體不被惡吞食,人們就自發(fā)地做好粽子投入灑中供魚兒食用。

  However, while eating Zongzi, we should not forget Qu Yuan, a great patriotic poet before 278 AD. Chu suffered a disastrous defeat in the attack of Qin. Qin launched an attack on Chengdu, burning, killing, and looting on a large scale. However, the situation was quickly over, and on May 5th, they threw a stone into the Guluo River. When the people of Chu heard the news, they rushed to the Miluo River from all directions and drove boats to seek help, but they still could not find their patriotic poet Qu Yuan. In order to prevent their respected Qu Yuans body from being eaten, people spontaneously made Zongzi into the water for fish to eat.

  這還是我這么正式地過端午節(jié)哩!

  This is still my official Loong Boat Festival!

  端午節(jié)的由來作文英語 37

  端午節(jié)的習(xí)俗很多:賽龍舟、撒雄黃、避五毒、吃粽子、沐蘭湯和斗百草……這些都是端午節(jié)的習(xí)俗。其中我最喜歡吃粽子這項(xiàng)習(xí)俗了。因?yàn)槲蚁矚g吃粽子。說到吃粽子,我就來說說端午節(jié)的由來吧!

  There are many customs on Loong Boat Festival: racing Loong Boat, sprinkling realgar, avoiding five poisons, eating Zongzi, Mulan soup and fighting with hundreds of herbs... These are all customs on Loong Boat Festival. Among them, I like eating Zongzi best. Because I like eating Zongzi. Speaking of eating Zongzi, let me talk about the origin of the Loong Boat Festival!

  那時(shí)候,秦兵攻破楚國(guó)。眼看著國(guó)家滅亡,愛國(guó)大詩人屈原無法忍受滅國(guó)的事實(shí),便跳江自殺殉國(guó)。許多人悲痛欲絕,便搖著小船去打撈屈原的尸體。這就是“賽龍舟”的由來。后來,有人把飯團(tuán)丟進(jìn)江里,想讓魚龍蝦蟹吃飽以后,不去吃屈原的尸體。這就是“吃粽子”的由來。后來又怕飯團(tuán)被蛟龍吃掉,便用竹葉把粽子包起來,慢慢地就變成了現(xiàn)在的粽子。又有一個(gè)老醫(yī)生把一壇雄黃酒倒進(jìn)江里,希望這樣能驅(qū)走魚龍蝦蟹。這就是“撒雄黃”的由來了。

  At that time, the Qin army conquered the state of Chu. Watching the downfall of the country, the patriotic poet Qu Yuan couldnt bear the fact of the downfall and jumped into the river to commit suicide. Many people were heartbroken and shook small boats to salvage Qu Yuans body. This is the origin of "Loong Boat Race". Later, someone threw the Rice and vegetable roll into the river, hoping that when the fish, lobster and crab were full, they would not eat Qu Yuans body. This is the origin of "eating Zongzi". Later, fearing that Rice and vegetable roll would be eaten by Jiaolong, they wrapped Zongzi with bamboo leaves and gradually became the current Zongzi. Another old doctor poured a jar of realgar wine into the river, hoping to drive away fish, dragons, shrimp, and crabs. This is the origin of "scattering realgar".

  我還聽說有的.地方會(huì)在小朋友的頭上用雄黃點(diǎn)一個(gè)“王”字,據(jù)說這樣可以趨避毒蟲。我也希望下一次大人能給我頭上也點(diǎn)一個(gè)“王”字,那樣多帥啊!

  I also heard that in some places, the word "Wang" is dotted with realgar on childrens heads, which is said to help them avoid poisonous insects. I also hope that the next time adults can give me a "king" on my head, so handsome!

  看了這個(gè)動(dòng)人的傳說,我不禁拿起手中包粽子的材料,包起粽子來。為了紀(jì)念這位偉大的愛國(guó)詩人--屈原。

  After reading this moving legend, I couldnt help but pick up the materials to wrap Zongzi and wrap Zongzi. In memory of this great patriotic poet - Qu Yuan.

  端午節(jié)的由來作文英語 38

  “五月五,是端陽節(jié)。插艾葉,帶香囊。吃粽子,撒白糖。龍船下水喜洋洋!泵慨(dāng)人們唱起這首歌的時(shí)候,我便想起了愛國(guó)詩人屈原。

  "May 5th is the Dragon Boat Festival. Insert wormwood leaves, bring sachets, eat Zongzi, sprinkle sugar, and launch a dragon boat happily." Whenever people sing this song, I think of the patriotic poet Qu Yuan.

  屈原是一位楚國(guó)著名的大詩人,是一位愛國(guó)的忠臣。有一次,楚國(guó)國(guó)王中了秦王的'圈套,被秦王抓住了。隨后,秦王就占領(lǐng)了整個(gè)楚國(guó)。愛國(guó)詩人屈原為了不背叛自己的國(guó)家,不去投奔秦王的隊(duì)伍。屈原萬般無奈,只好來到汨羅江邊,抱起石頭投汨羅江自盡了。

  Qu Yuan was a famous poet of the Chu state and a patriotic loyal minister. Once, the king of Chu fell into the trap of the King of Qin and was caught by him. Subsequently, the King of Qin occupied the entire state of Chu. The patriotic poet Qu Yuan refused to join the army of the King of Qin in order not to betray his own country. Qu Yuan was helpless and had no choice but to come to the Miluo River, pick up a stone and throw it into the Miluo River to commit suicide.

  人們知道這件事后,都不禁失聲痛哭。他們?yōu)榱思o(jì)念投江自盡的屈原,就把家里的米飯等東西拿來紀(jì)尊給屈原?墒,一天晚上,有人卻夢(mèng)到屈原的臉瘦了許多。這個(gè)消息在楚國(guó)傳開了,人們紛紛議論著,為什么丟進(jìn)河里那么多東西,屈大人的臉還會(huì)瘦呢?后來人們才知道是被河里的魚蛟蝦蟹吃了。這時(shí),村民們就用竹筒包上飯,丟到汨羅江中去,這就是后來我們所說的粽子。是為了不讓魚蛟蝦蟹去吃屈原的遺體,要保護(hù)他的遺體。

  After learning about this, people couldnt help but burst into tears. They brought their rice and other items from home to commemorate Qu Yuan, who committed suicide by throwing himself into the river. But one night, someone dreamed that Qu Yuans face had lost a lot of weight. This news has spread in the state of Chu, and people are discussing why Qus face is still thin when so many things are thrown into the river? Later people found out that it was eaten by fish, dragons, shrimp, and crabs in the river. At this time, the villagers wrapped rice in bamboo tubes and threw it into the Miluo River. This is what we later called Zongzi. It is to prevent fish, dragons, shrimp, and crabs from eating Qu Yuans body and to protect his body.

  就這樣,每年的五月五日,人們都將粽子投到汨羅江里,以寄托對(duì)屈原的哀思。從此,人們就將每年的五月五日定為“端午節(jié)”,也從此成了民間的傳統(tǒng)節(jié)日。

  In this way, on May 5 every year, people throw Zongzi into the Miluo River to express their grief for Qu Yuan. Since then, people have designated the fifth day of May as the "Loong Boat Festival", which has become a traditional folk festival.

【端午節(jié)的由來作文英語】相關(guān)文章:

端午節(jié)的由來的英語作文03-21

端午節(jié)的由來英語作文10-11

端午節(jié)的由來10-26

導(dǎo)盲犬的由來英語作文10-08

國(guó)慶由來英語作文03-19

端午節(jié)由來介紹作文10-26

端午節(jié)的由來作文10-26

作文端午節(jié)的由來開頭10-26

端午節(jié)的由來作文02-04