標準知識產(chǎn)權(quán)合同模板
知識產(chǎn)權(quán)合同包括著作權(quán)合同、專利權(quán)合同,商標權(quán)合同等,其系指平等主體的自然人、法人、其他組織之間設(shè)立、變更、終止知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利義務關(guān)系的協(xié)議,性質(zhì)上屬于民事合同。那么你知道標準知識產(chǎn)權(quán)合同怎么寫嗎?以下是關(guān)于標準知識產(chǎn)權(quán)合同模板,歡迎閱讀!
最新公司知識產(chǎn)權(quán)保密合同范本【1】
甲方:
法定代表人:
電話:
地址:
乙方: 性別:
身份證號碼: 郵箱:
固定電話: 移動電話:
身份證住址:
在京居住地址:
鑒于甲方同意聘用乙方在甲方工作,同時乙方愿意受聘;
鑒于乙方對公司應承擔的責任;
鑒于乙方在受聘工作期間,將在其職務工作中做出一些研究及開發(fā)結(jié)果,并將因業(yè)務需要接觸到甲方擁有的各項研究、
開發(fā)結(jié)果以及有關(guān)技術(shù)、市場等方面的各種商業(yè)秘密,這些研究、開發(fā)結(jié)果以及有關(guān)的商業(yè)秘密都是屬于甲方的財產(chǎn),對于甲方具有一定的商業(yè)價值。
為了維護甲方的商業(yè)利益,并明確乙方作為甲方員工所負有的保密義務,甲、乙雙方在遵循誠實、信用、平等、自愿的原則上,就乙方在任職期間及離職以后保守甲方商業(yè)信息秘密的有關(guān)事項,經(jīng)協(xié)商一致,達成如下協(xié)議。
第一條 定義
(一) 職務開發(fā)結(jié)果
所謂職務開發(fā)結(jié)果是指乙方在受聘甲方期間,為履行自己的職務所完成的或者所構(gòu)想的所有研究及開發(fā)結(jié)果,包括(但不限于)
1、產(chǎn)品設(shè)計、工模具設(shè)計、制造方法、工藝流程、材料配方、經(jīng)驗公式、實驗數(shù)據(jù);
2、項目方案、項目建議書、需求說明、設(shè)計文檔、計算機軟件及其算法、設(shè)計、程序源碼、目標碼、運行程序、用戶手冊;
3、商標設(shè)計、標志設(shè)計等;以及雖不屬于自己職務范圍但屬于甲方業(yè)務范圍的所有上述研究、開發(fā)結(jié)果,以及對甲方現(xiàn)有研究及開發(fā)結(jié)果的改造;
4、“乙方利用甲方的設(shè)備、資源和有關(guān)工作條件進行的創(chuàng)作、研究、開發(fā)成果”亦歸屬甲方。
(二) 商業(yè)秘密
所謂商業(yè)秘密是指由甲方提供的,或者乙方在甲方內(nèi)了解到的,或者乙方為履行自己的職務而開發(fā)出來的,與甲方業(yè)務有關(guān)的,具有商業(yè)價值的,非公知的所有信息。
包括(但不限于)以下這些類型:
1、關(guān)于甲方現(xiàn)有的、以及正在開發(fā)或者構(gòu)思之中的產(chǎn)品設(shè)計、客戶資源、項目方案、項目建議書、需求說明、設(shè)計文檔、程序源碼、
目標碼、運行程序、用戶手冊、工具模具、制造方法、工藝過程、材料配方、經(jīng)驗公式、實驗數(shù)據(jù)、設(shè)計等方面的信息、資料、圖紙、模型及樣品等;
2、甲方現(xiàn)有的以及正在開發(fā)或者構(gòu)想之中的服務項目的信息和資料;
3、甲方現(xiàn)有的或者正在開發(fā)之中的質(zhì)量管理方法、定價方法、銷售方法等業(yè)務活動方法;
4、甲方的業(yè)務計劃、產(chǎn)品開發(fā)計劃、財務情況、內(nèi)部業(yè)務規(guī)程以及供應商、經(jīng)銷商和客戶的名單等業(yè)務活動的信息;
5、甲方的各種管理規(guī)章、制度及經(jīng)營管理的各種文檔、資料及計算機中存儲的有關(guān)信息;
6、甲方企業(yè)內(nèi)部網(wǎng)上的所有應用系統(tǒng)的個人id文件、帳號名及口令;
7、按照法律和協(xié)議,甲方對第三方負有保密責任的第三方的商業(yè)秘密。
第二條 職務開發(fā)結(jié)果的權(quán)利歸屬
(一)乙方同意,自己作出的所有職務開發(fā)結(jié)果應立即按甲方所要求的形式首先向甲方報告。
(二)乙方認可,任何職務開發(fā)結(jié)果的所有知識產(chǎn)權(quán)歸屬甲方,包括(但不限于)
1、任何發(fā)明、實用新型或外觀設(shè)計的專利權(quán)和專利申請權(quán);
2、設(shè)計圖紙、計算機軟件、商標設(shè)計和標志設(shè)計的著作權(quán);
3、對商業(yè)秘密的權(quán)利,對商品名稱和商標的專用權(quán)等。
4、本協(xié)議第一條第(一)款及第(二)款項下所列明的各項權(quán)利。
(三)乙方同意按照甲方的要求采取甲方認為取得和保持上述職務開發(fā)結(jié)果知識產(chǎn)權(quán)所需的一切法律行為,包括申請、注冊、登記等;
并同意按照甲方的要求出具必要的文件,采取必要的措施以確認甲方的上述職務開發(fā)結(jié)果的知識產(chǎn)權(quán)歸屬甲方。
(四)乙方同意在未獲甲方事先書面同意時,決不把有關(guān)上述職務開發(fā)結(jié)果的信息向任何第三方透露。
第三條 原有知識產(chǎn)權(quán)及有關(guān)業(yè)務的說明
乙方在簽訂本協(xié)議時應向甲方書面說明
(一)乙方在此之前已經(jīng)擁有的各項專利技術(shù)、著作權(quán)和商業(yè)秘密(當然可以不透露這些商業(yè)秘密的實質(zhì)內(nèi)容);
(二)乙方在此之前按照法律或協(xié)議已經(jīng)向任何第三方承擔保密義務的商業(yè)秘密(當然不得透露這些商業(yè)秘密的實質(zhì)內(nèi)容);
(三)乙方在此前按照協(xié)議已經(jīng)向任何第三方許諾在一定時期及一定工作領(lǐng)域內(nèi)不得從事的活動。
此項書面說明為本協(xié)議的附件。
如因乙方未說明上述各項而產(chǎn)生的一切商業(yè)或法律責任概由乙方自行承擔。
第四條 不泄露、不使用商業(yè)秘密
乙方同意,在甲方聘用期間以及聘用終止之后,除非是為了履行自己在甲方的職務或者執(zhí)行國家法律的規(guī)定,未經(jīng)甲方書面同意,
決不公開發(fā)表或?qū)ζ渌诵孤都追降娜魏紊虡I(yè)秘密,決不為其他目的而使用甲方的任何商業(yè)秘密,決不復印、轉(zhuǎn)移含有甲方商業(yè)秘密的資料,無論這些商業(yè)秘密信息是不是由乙方本人開發(fā)出來的。
第五條 限制競爭性行為
乙方同意,自己在受甲方聘用期間及離職后2年內(nèi),決不直接或者間接地從事同甲方業(yè)務具有競爭性的業(yè)務,決不同時接受甲方競爭對手的聘用,決不向甲方競爭對手提供(無論是直接的或間接的)咨詢性及顧問性服務,不唆使甲方的任何其他職工接受外界聘用。
第六條 聘用期終止后的義務
(一)當聘用期無論由于何種原因終止時,乙方同意立即向甲方移交所有自己掌握的、包括有職務開發(fā)中商業(yè)秘密的文檔、記錄、筆記、提綱、數(shù)據(jù)、源程序、目標程序、模型、樣品以及任何其他材料,并辦妥有關(guān)手續(xù)。
(二)乙方也同意,在聘用期終止后仍然嚴密地保守自己在甲方在職期間所了解的甲方的商業(yè)秘密,直到這些信息在本行業(yè)中成為公知的信息。
第七條 不存在抵觸性協(xié)議的保證
乙方聲明并保證,接受甲方聘用并簽署本協(xié)議(包括附件)并沒有違反自己曾經(jīng)簽署過的其他合同或者協(xié)議。
第八條 違約責任
無論甲方或者乙方,若有違反上述條款的行為,將承擔以下法律責任:
(一)由違約方向?qū)Ψ街Ц?的違約金。
(二)由違約方向?qū)Ψ街Ц队蛇`約方給對方造成的所有經(jīng)濟損失。
第九條 雙方確認
在簽署本協(xié)議前,雙方已經(jīng)詳細審閱了協(xié)議的內(nèi)容,并完全了解協(xié)議各條款的法律含義。
第十條 管轄的約定
甲、乙雙方因執(zhí)行本協(xié)議發(fā)生爭議的,應友好協(xié)商解決。
若協(xié)商解決不成,可提交甲方所在地法院管轄。
第十一條 其他
1、本協(xié)議未盡事宜雙方可簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。
2、本協(xié)議任何部分的修改和無效,不能影響其他部分的效力。
第十二條 協(xié)議的生效
本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字或蓋章之日起生效。
甲方(蓋章) 乙方(簽名)
日期: 年 月 日 日期: 年 月 日
最新知識產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓合同范本【2】
(甲方):______________________________
(乙方):典睛設(shè)計工作室
??
雙方就______________________________的標志設(shè)計知識產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓達成以下協(xié)議:
乙方同意以人民幣______________,將設(shè)計的___________________________公司logo知識產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓給甲方,
轉(zhuǎn)讓后該logo的所有知識產(chǎn)權(quán)及使用權(quán)歸甲方所有。
雙方就此logo的知識產(chǎn)權(quán)及使用權(quán)達成以下協(xié)議:
乙方為甲方設(shè)計的logo甲方確認后,甲方應盡快安排該logo的商標注冊事宜(為期2個月,以乙方設(shè)計的logo
交付甲方,甲方簽字確認之日計)。
甲方如在商標注冊過程中碰到被商標事務所退回而不能注冊的情況,乙方負責為甲方無條件重新設(shè)計滿意的
logo方案。
若乙方為甲方設(shè)計的logo在商標注冊的過程中,如發(fā)生該logo和其他公司接近和類似的情況而導致不能使用
時,乙方負責為甲方無條件重新設(shè)計滿意的logo方案,但不承擔任何因侵權(quán)而導致的法律責任。
若因logo未注冊成功所造成的諸如畫冊、vi手冊及vi前期應用等損失,乙方不承擔任何損失。
此協(xié)議一式兩份,簽字后雙方各執(zhí)一份,均具同等法律效力;
本協(xié)議在甲乙雙方代表簽字蓋章后生效。
甲方(蓋章): 乙方::
代表簽名: 代表簽名:
地址: 地址:
電話: 電話:
日期: 日期:
知識產(chǎn)權(quán)合同:翻譯版權(quán)許可【3】
本合同于_________年_________月_________日由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________(作者姓名)(以下簡稱作者)所著_________(書名)第_________版的版權(quán)(以下簡稱作品),現(xiàn)雙方達成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書形式(簡/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡體)版(以下簡稱翻譯本)的專有權(quán),限在中華人民共和國大陸發(fā)行,不包括香港和澳門。
未經(jīng)版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能復制版權(quán)所有者對該作品的封面設(shè)計,也不能使用版權(quán)所有者的標識、商標或版權(quán)頁。
本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項,即:
(1)合同簽訂之時支付根據(jù)本合同應當支付給版權(quán)所有者的預付金_________元。
如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過錯,這筆預付款不予退還。
(2)出版者根據(jù)中國圖書定價對所有銷售圖書支付版稅:①銷售_________千冊,版稅為_________%;②銷售_________千冊至_________千冊,版稅為_________%;③銷售超過_________千冊,版稅為_________%。
(3)對于出版者以成本價或低于成本價銷售的庫存翻譯本,無需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價銷售此類庫存書。
3.至版權(quán)所有者收到第2條所列款項,本協(xié)議生效。
4.出版者將負責安排一位合格的翻譯者,保證準確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報告給版權(quán)所有者。
未得到版權(quán)所有者的書面同意之前,不得對作品進行省略、修改或增加。
版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應當為這些許可或權(quán)利支付費用。
直到版權(quán)所有者收到出版者書面確認--出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會向出版者提供生產(chǎn)資料用于復制該作品中包含的插圖。
6.出版者應確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達到最高標準。
7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁背面注明下列版權(quán)聲明:_________(原書版權(quán)詳細信息)以及下列聲明:_________。
出版者也將對翻譯文本進行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應向版權(quán)所有者提供_________本免費樣書,并說明該翻譯本的實際出版日期和定價。
9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應付的任何款項。
當翻譯本已絕版或市場上已脫銷,出版者在接到版權(quán)所有者再印的書面通知后,6個月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應付的任何款項。
10.未事先征得版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11.每年_________日前,出版者對翻譯本的銷售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3個月內(nèi)付清按合同應支付的款項。
結(jié)算報告包括:
(1)在本會計年度初期若有庫存,其具體冊數(shù);
(2)本會計年度內(nèi)印刷的冊數(shù);
(3)本會計年度內(nèi)銷售的冊數(shù);
(4)本會計年度內(nèi)免費贈送的樣書的冊數(shù);
(5)本會計年度末庫存冊數(shù)。
銷售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。
如果本合同規(guī)定的任何款項逾期3個月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動收歸版權(quán)所有者,無需另行通知。
12.未事先通知版權(quán)所有者并征得其書面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13.版權(quán)所有者應向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________國法律該作品決不會侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,
該作品中不含有任何內(nèi)容會引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,版權(quán)所有者應給予賠償。
14.未得到版權(quán)所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16.出版者應將翻譯本的詳細情況向中國國家版權(quán)局登記以得到正式批準,在中華人民共和國范圍內(nèi)依相應法規(guī)盡一切努力保護翻譯本的版權(quán)。
出版者還同意對侵犯翻譯本版權(quán)的任何個人或組織提起訴訟,費用自理。
17.如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書面通知(用掛號信寄到本合同第一段所寫地址)后的一個月內(nèi)仍不糾正,
本合同即自動失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應付的任何款項。
18.本合同規(guī)定的應付給版權(quán)所有者的款項都應按付款當天匯率以_________/_________支付,不得以兌換或代辦費為由扣除。
付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國出版社銀行的名稱和地址)。
如果出版社依法應扣稅,他們應聲明并提供相應扣稅憑證。
19.本合同受中華人民共和國法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭議或分歧,將提交中國國際經(jīng)濟與貿(mào)易仲裁委員會,該委員會的裁決是最終決定,雙方必須遵守。
但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場范圍外發(fā)行。
20.如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務被收購,版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
本合同包含了雙方充分而完全的共識和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達成的所有的口頭的、書面的協(xié)議與承諾,除雙方書面協(xié)商,不得改變。
只有出版者在本合同制定之日_________星期之內(nèi)簽字,本合同才被視為具有法律效力。
出版者(蓋章):_________ 版權(quán)所有者(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________
【標準知識產(chǎn)權(quán)合同】相關(guān)文章:
知識產(chǎn)權(quán)行業(yè)標準勞動合同10-26
知識產(chǎn)權(quán)共享合同-知識產(chǎn)權(quán)合同范本09-30
知識產(chǎn)權(quán)合同07-14
知識產(chǎn)權(quán)的合同10-08
知識產(chǎn)權(quán)合同08-28
知識產(chǎn)權(quán)合同10-08
標準個人購房合同買房標準合同02-01