- 吾國吾民讀后感 推薦度:
- 相關推薦
《吾國與吾民》讀后感
看完一本名著后,相信大家一定領會了不少東西,需要好好地就所收獲的東西寫一篇讀后感了。但是讀后感有什么要求呢?以下是小編整理的《吾國與吾民》讀后感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《吾國與吾民》讀后感1
《中國人》也就是大名赫赫的《吾國吾民》的最早全譯本。于是得閑便翻看起來,整個閱讀的過程比我想象的要快很多,也有趣很多,時時能讀到讓人露出會心微笑的文字。然而不得不說這是一本很復雜的書,作者林語堂先生在寫書之時正值國難當頭,而新舊思想的碰撞無處不在,他成書的立意甚高,自然免不了牽扯進很多當時的政治局面,竊以為作者對于當時復雜的局勢所抱持的觀點還是書生了一點。但我在此不想也不會談大事,世事有因果,不用我多說。想來想去,我也只能寫點和現實生活有關的瑣事罷了,雖然這樣的品論不免是斷章取義的,或者這樣的觀點根本就是作者最不想讀者所落入的偏見,但70年過去物是人非,同樣的文字由不同時代的`人讀來,感受想必都是大相徑庭的。
此書的筆者林語堂先生是近代是一位語言大師,此書是他用英文書的,根本立意就上讓外國人理解中國,當然其中也有很多作者對于當時政局的見解。而林先生自身“文化條件”就決定了他能完成這樣一項貌似“不可能任務”,他出身中國傳教士家庭,從小接受西方教育,游學海外多年,但同時又擁有渾厚的古文根底以及對各路傳統(tǒng)學說深刻的理解。這樣一來他的著眼點和所抱持的觀點就變的十分有趣了,尤其是對中國傳統(tǒng)文化的闡述上。而全文通篇都用那樣一種中立的,有別于以往的,甚至帶點西洋人特有的天真的口吻來闡述我們所司空見慣的日常的一切?梢韵胍娺@樣的書在當時會引起多大的轟動。
而在70多年后的今天,讀此書卻又別樣的感觸。對身在今時今日的我們而言,那些西方的生活方式,價值觀早已經不再是筆者當年的新鮮事物,轉而成了我們生活的一部分。而那些我們的祖先留下的傳統(tǒng)文化卻漸漸褪色。這樣的變化而其深刻的歷史原因,本無所謂對錯,存在即是合理。但不可避忌的事實是,傳統(tǒng)文化的斷代現象。
《吾國與吾民》讀后感2
《吾國與吾民》一書由一代國學大師林語堂在西方文壇的成名代表作,全書共分為中國人民、中國人之德性、中國人的心靈、婦女生活、社會政治生活和文學生活等九個章節(jié)。作者以整體的思想筆觸向世人展示了中國方方面面的文化。
作者用坦率幽默的筆調、睿智通達的語言娓娓道出了中國人的道德、精神狀態(tài)與向往,以及中國的社會、文藝和生活情趣。該書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、社會、藝術剖釋得極為美妙,并與西方人的性格、理想、生活等做了相應廣泛深入的比較,在海內外引起轟動,眾多知名學士對其推崇備至,并在世界范圍內廣為流傳。該書更被認為是一部全景剖釋國人精神與生活的史詩。美國前總統(tǒng)布什更是對此書做出如下評價:“雖然他講的是數十年前中國的情形,但他的話,即使在今天,對我們都很受用。”美國著名的偉大女性作家賽珍珠亦在其該書的序中稱其為“歷來有關中國的著作中最忠實、最鉅麗、最完備、最重要的成績。尤可寶貴者,他的著作者,是一位中國人,一位現代作家。”所以該書在整個文學界產生的影響之大之廣,也就可見一斑了。
該書在國內外享有盛譽,更是將《吾國與吾民》一書一舉捧上了歐美暢銷書排行榜,僅在1935年發(fā)行后的`幾個月時間之內,就創(chuàng)造了印刷發(fā)行七版的奇跡。
在書中講到第一章第二節(jié)“退化”的時候,其語言之深刻細膩和見解之獨到深邃,更是將讀者的心牢牢地俘獲。頗費苦心的語言結構安排,小心謹慎的客觀評價,讓讀者完完全全的融入其中,無法自拔。但是也有不少人認為此書并沒有被人所宣稱的那么經典,或者認為此書只是對于中國文化和生活眾多方面的大雜燴,簡單羅列,徒有其表,而并沒有多少對于國人的深刻認識,認為該書難以堪當如此盛譽。然而對于西方人來說,該書的價值卻遠遠不止如此,這讓他們對于中國的生活、社會和心靈及其他各個方面都有了更為直接和深刻的認識。
不過不管怎么樣,常言道:一千個讀者,就有一千個哈姆雷特。如果大家都持一個意見的話,從某些角度而言,反而不能體現大家的主觀能動性或者觀點了。任何事情都應該允許有差異,堅持求同存異,才會有進步和發(fā)展。
【《吾國與吾民》讀后感】相關文章:
吾國吾民讀后感03-21
童年讀后感 讀后感童年的讀后感01-03
論語讀后感_讀后感05-15
《干法》讀后感-讀后感07-07
經讀后感 讀后感悟05-29
《盼》讀后感盼讀后感03-28
《窮人》讀后感窮人,讀后感11-29
在人間讀后感 《在人間》讀后感想06-14