- 相關(guān)推薦
小李子獲奧斯卡感言
下面就由小編來(lái)為大家?guī)?lái)小李子獲奧斯卡感言,希望這些信息能夠幫助到大家!更多資訊盡在范文網(wǎng),敬請(qǐng)閱讀和關(guān)注。
“謝謝你們所有人!非常感謝!謝謝學(xué)院!感謝其他所有提名者,他們都奉獻(xiàn)了難以置信的表演,《荒野獵人》是一個(gè)產(chǎn)品,大家都永不疲倦的努力,這是個(gè)難以置信的演員和團(tuán)隊(duì),我和他們一起合作很榮幸。
首先感謝我的兄弟湯姆·哈迪,湯姆,你無(wú)所畏懼,難以壓制。
接下來(lái)是導(dǎo)演伊納里圖,你在過(guò)去兩年完成了一項(xiàng)電影史上歷史性的壯舉:連續(xù)兩年獲得最佳導(dǎo)演!你真是個(gè)無(wú)法想象的天才!攝影師盧貝茲基,感謝非凡的攝影技術(shù)!謝謝?怂沟乃腥,以及我個(gè)人的團(tuán)隊(duì)。
在感謝完《荒野獵人》所有工作人員后,我要感謝凱蒂·瓊斯,她是我的第一部電影的選角導(dǎo)演,感謝馬丁·斯科塞斯,他教會(huì)我了許多關(guān)于電影的門道……接下來(lái)我要感謝我的父母,如果沒有你們,這都是不可能的事情。
我的朋友們,我愛你,最后,我要說(shuō)的是,《荒野獵人》講述了人與自然的關(guān)系,在剛過(guò)去的2015年,整個(gè)世界面對(duì)最嚴(yán)重的全球氣候變暖問題,氣候變化是真實(shí)的,正在發(fā)生,這對(duì)于我們?nèi)祟悂?lái)說(shuō),是最急迫的危險(xiǎn),我們應(yīng)該聯(lián)合起來(lái),停止分裂,我們應(yīng)該支持全世界各國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人,那些不為污染辯白,以及不為大企業(yè)說(shuō)話的,為了整個(gè)人類,為了全世界所有的人,以及成千上萬(wàn)的子孫后代,為了孩子們的孩子,以及那些用于發(fā)聲,但是被淹沒了的人。
感謝所有人,和大家一起度過(guò)了非常美妙的夜晚,讓我們不要想當(dāng)然的認(rèn)為與這個(gè)星球和平相處是一件簡(jiǎn)單的事情,我一定會(huì)把今晚說(shuō)過(guò)的話記在心里。
謝謝你們!”
英文原文如下:
Thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year. 'The Revenant’ was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew. First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen… thank you for creating a transcendent cinematic experience. Thank you to everybody at Fox and New Regency…my entire team. I have to thank everyone from the very onset of my career… To my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are. fromwww.2abc8.com
And lastly I just want to say this: Making ‘The Revenant’ was about man's relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow. Climate change is real, it is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating. We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people out there who would be most affected by this. For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed. I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.
【小李子獲奧斯卡感言】相關(guān)文章:
奧斯卡影后獲獎(jiǎng)感言10-09
奧斯卡搞笑獲獎(jiǎng)感言10-09
獲優(yōu)秀黨員感言10-06
獲學(xué)校獎(jiǎng)學(xué)金的獲獎(jiǎng)感言優(yōu)秀范文10-05
獲學(xué)校希望之星的獲獎(jiǎng)感言范文參考10-05
獲優(yōu)秀護(hù)士榮譽(yù)稱號(hào)的獲獎(jiǎng)感言范文推薦10-05
李子的養(yǎng)生功效10-05
摘李子作文03-18