亚洲色影视在线播放_国产一区+欧美+综合_久久精品少妇视频_制服丝袜国产网站

禮儀

餐桌禮儀英語演講

時間:2023-04-01 09:25:22 禮儀 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

餐桌禮儀英語演講

  對于餐桌禮儀來說,我們要怎么做一個這樣的英語演講呢?下面小編就為你帶來這樣的福音。

餐桌禮儀英語演講

 

      餐桌禮儀英語演講

  一

  Table manners refers to the etiquette(禮儀) used while eating,which may also included how to use the tableware.

  Different countries have different cultures for table manners.

  Today I’ll show you the table manners in the east and west.

  In the east, we use tea-pot, table cloth, plate, chopsticks and so on.

  For example in China, there are many rules: make the elders have a sit first and the ladies first, before eat meal you should wash your hands, don’t eat too fast or too much, don't speak with your mouth full of food.

  When eating, please put up the bowl and when finished you should lay your chopsticks on the bowl.

  Sometimes the Chinese host put food in others bowl or plate in order to show the guests politely.

  Korean food have everything that one expects to find, of course, there are also many table manners.

  When eating the mouth isn’t ma-ki-ng a lot of noise, when finished you need put the chopsticks in the same place.

  In the west, eat different foods need different tableware, this is the formal table setting.

  The serving order is starters, soup, main course, dessert and drinks.

  In the USA, you can’t eat with your hands, but in India you can.

  Next is can or can’t, wash your hands before meal, knife and spoon are on the right, fork is on the left, so You should use the fork with your left hand and the knife with your right hand.

  Don’t drink too much and speak too loudly.

  You can eat only from your plate.

  Attention: when we are in a party, you have only bowl of soup and must finish all the food on your plate.

  That’s all, thank you

  二

  People who go to a formal Western dinner party for the first time may be surprised by table manners in Western culture.

  Knowing them will help you make a good impression.

  Having good table manners means knowing,for example,how to use knives and forks,when to drink a toast and how to behave at the table.

  Beside your napkin you will find a small bread roll and three glasses—one for white wine,one for the red wine,and one for water.

  There are two pairs of knives and forks on the table,forks on the left and knives in the right of the plate.

  When you see two spoons,the big one id for the suop and the samll one for the dessert.

  The knife and fork that are closest to your plate are a litte bit bigger than the ones beside them.

  When you sit down at the table, you can take your napkin, unfold it and put it on your lap.

  In Chinese you sometime get a hot,damp cloth to clean your face and face and hands,whinch,however,is nat the custom in Western countries.

  Dinner start with a small dish, which is often called a starter.

  Sime people pray before they start eating , and other people may keep silent for a moment.

  Then you can say"Enjoy your meal"to each other and everybody start eating.

  For the starter,which you eat with the smaller pair,you keep the knife in your right hand and the fork in your left.

  After the starter you will get a bowl of soup—but only one boel of soup and never ask for a seconf serving.

  The next dish is the main course.

  Many Westerners think the chicken breast with its tender white flesh is the best part of the bird.

  Some people can use their fingers when they eating chicken or other birds,but never touch beef or other meat in bones.

  It is polite to finish eating everthing on your plate,so don't take more food than you need.

  At table ,you should try to speak quietly and smile a lot,but do not laugh all the time.

  Most Westerners like soft drink if they will drive home.

  Many of them drink white or red wine with the food.

  When drinking to someone's health,you raise your glasses,but the glasses should not touch.

  The custom of toasting in some parts of China is to finish the drink at once,but Westerners usually take only a sip.

  For drinking during a dinner,the best advic is never to drink too much.

  Table manners change over time.

  They follow the fashion of the day .

  Beside,table manners are only important at formal dinner parties.

  If you're not sure what to do ,you can always follow your hosts.

  Although good manners always make you look good,you do not need to worry about all these rules while having dinner with your friends or family,That’s all, thank you

  三

  中西方餐桌禮儀 TABLE MANNERS 1 入座的禮儀 table etiquette 2 進餐時的禮儀 meal etiquette 3 離席時的禮儀 when asked the etiquette table etiquette ?Make the elders have a sit first 先長者入座,客人依次入座; ? 入座時要從椅子左邊進入,入座后不要動筷子,更不要弄 出什么響聲來,也不要起身走動;如果有什么事要向主人打 招呼 。

  ? YOU should have a good posture.

  ?入座后姿式端正,腳踏在本人座位下,不可任意伸 直,手肘不得靠桌緣, 或?qū)⑹址旁卩徸伪成稀?/p>

  入座位置 In CHINA ?客齊后導(dǎo)客入席,以左為上,視為 首席,相對首座為二座,首座之下 為三座,二座之下為四座。

  IN WEST 一般說來,面對門的離門最遠的那個座位是女主人的,與 之相對的是男主人的座位。

  女主人右手邊的座位是第一主賓 席,一般是位先生;男主人右邊的座位是第二主賓席、一般 是主賓的夫人。

  女主人左邊的座位是第三主賓席,男主人的 左邊的座位是第四主賓席。

  上菜順序 ? 中方 ①湯、菜 ②主食 ③餐酒 ④水果 ? 西方 ①菜 ②水果 ③餐酒 ④主食 ⑤甜點 、咖啡 meal etiquette ? 中方 ? 筵席中暫時 停餐,可以 把筷子直擱 在碟子或者 調(diào)羹上。

  如 果將筷子橫 擱在碟子上, 那是表示酒 醉飯飽不再 進膳了。

  In China Lay … on… Put up the bowl Don't stick the chopsticks upright in the bowl.

  DON’T ? Slurp when drinking soup or eating noodles 喝湯和吃面條時發(fā)出聲音 ? Keep the spoon inside the bowl or cup 勺兒留在湯碗或茶杯里 ? Talk with your mouth full 滿口食物時講話 ? Chew with your mouth opened 咬食物時把嘴巴張開 ?喝湯時,用湯匙一小口一小口地喝,不宜把碗端到嘴邊喝, 湯太熱時不要一邊吹一邊喝,等涼了以后再喝。

  有的人 吃飯喜歡用咀嚼食物.

  特別是使勁咀嚼脆食物,發(fā)出很清 晰的聲音來.

  這種做法是不合禮儀要求的,特別是和眾人 一起進餐時,就要盡量防止出現(xiàn)這種現(xiàn)象。

  如果要給客人或長輩 布菜.

  最好用公筷.

  也可以 把離客人或長輩遠的菜肴 送到他們跟前,按我們中華 民族的習(xí)慣.

  菜是一個一個 往上端的.

  如果同桌有領(lǐng)導(dǎo), 老人,客人的話.

  每當(dāng)上來 一個新菜時就請他們先動 筷子.

  或著輪流請他們先動 筷子.

  以表示對他們的重視.

  吃到魚頭,魚刺,骨頭 等物時,不要往外面吐, 也不要往地上仍.

  要慢慢 用手拿到自己的碟子里, 或放在緊靠自己餐桌邊 或放在事先準備好的紙 上 要適時地抽空和左右的人聊幾句風(fēng) 趣的話,以調(diào)和氣氛.

  不要光著頭吃飯, 不管別人,也不要狼吞虎咽地大吃一頓, 更不要貪杯.

  最好不要在餐桌上剔牙.

  如果要剔 牙時,就要用餐巾或手擋住自己的嘴巴.

  西方進餐禮儀 ——餐巾篇 餐巾攤開應(yīng)該放何處? Unfold the napkin and fold it half before putting it on your lap 西方進餐禮儀 ——餐巾篇 ? 餐巾萬一不小心滑下去怎么辦? 西方進餐禮儀 ——餐巾篇 ? 想擦嘴時該怎么辦? 錯誤:用紙巾擦。

  正確:Use the napkin to gently wipe your mouth.

  Don’t blow your nose into your napkin 餐巾只用作輕擦嘴邊。

  不可用來 擦鼻子 餐巾有分正反面,通常有 印該店LOGO的為正面,要 用反折的內(nèi)側(cè)來擦,擦完 蓋在餐巾內(nèi)側(cè)不外露.

  西方進餐禮儀 ——餐巾篇 ?暫時離席餐巾放哪里? Place the napkin on the chair if you need to be excused.

  。

  西方進餐禮儀 ——餐巾篇 ? 用餐完畢準備離席,餐巾應(yīng)該放在哪里? After completion, place the soiled napkin at the left of your place setting用餐完畢, 把用過的餐巾放 在擺設(shè)的左手邊 西方進餐禮儀 ——刀叉篇 ?刀叉該如何拿? ?刀叉的使用,應(yīng)該 右手持刀,左手持 叉,使用時叉齒朝 下,以拇指與中指 握住刀叉柄、食指 下壓控制力道。

  西方進餐禮儀 ——刀叉篇 ?切法 使用刀子切食物,先將刀子輕輕推向前, 再用力拉回并向下切,這樣就不會發(fā)出刺耳 聲音了。

  西方進餐禮儀 ——刀叉篇 ?叉法 西方進餐禮儀 ------刀叉篇 ? 主食該怎么切? 無論是香腸或排類,要切成 一口大小食用,由左至右切, 且要吃時再切。

  ? 吃到不好吃的東西或骨頭, 該怎么辦? 將骨頭吐到餐紙上,再將骨頭 包覆在紙內(nèi),這樣才不會帶給主人 難堪。

  西方進餐禮儀 ——刀叉篇 ?吃到中途離席,刀叉該如何放? 應(yīng)該把刀叉朝八字型放置, 刀口朝內(nèi)、叉齒朝下。

  西方進餐禮儀 ——刀叉篇 ?吃完后,刀叉該如何放? 左:應(yīng)放在四點鐘位置。

  右:應(yīng)將刀叉重迭,這樣方便服務(wù)生 收時,不至于因為刀叉碰撞而發(fā) 出聲響,或是刀叉掉落的意外。

  西方進餐禮儀 ——面包篇 ?位置: 通常主菜未上桌前,服務(wù)生會先提供餐包,放的 位置一定是在主菜左側(cè),所以餐具左側(cè)的面包是屬于 你的,不要拿錯。

  吃面包時,直接在面包盤上剝開、 涂抹奶油,否則離開面包盤,面包屑容易掉得滿桌都 是,不易收拾。

  西方進餐禮儀 ——面包篇 ?涂抹法: Break the bread with your fingers into small piece small enough for one bite, butter it 用手指把面包一小塊的撕開 來, 涂黃油 Do not butter the entire piece of bread at one time 不要把整塊面包涂 上黃油 西方進餐禮儀 ——喝湯篇 西方進餐禮儀 ——酒杯篇 離席時的禮儀 中國篇:最后離席時.

  必須向主人表示感謝.

  或者就 此時邀請主人以后到自己家做客,以示回敬。

  謝謝您的熱情招待, 歡迎您及家人有空到 我家做客。

  客人 主人 Thanks for your attention !

【餐桌禮儀英語演講】相關(guān)文章:

餐桌的禮儀12-10

餐桌的禮儀03-29

餐桌禮儀10-26

餐桌禮儀10-26

餐桌禮儀10-26

餐桌禮儀10-01

餐桌的禮儀10-01

餐桌禮儀的酒會禮儀10-06

接待禮儀與餐桌禮儀07-25