- 相關(guān)推薦
大學(xué)生實(shí)習(xí)總結(jié)報(bào)告-實(shí)訓(xùn)總結(jié)報(bào)告
大學(xué)生實(shí)習(xí)總結(jié)報(bào)告【一】
我是英語(yǔ)翻譯專業(yè)的學(xué)生,學(xué)了將近兩年的翻譯,確實(shí)也學(xué)到不少東西,可謂是受益匪淺!翻譯是一門綜合能力要求比較高的學(xué)科,它囊括了全方位的知識(shí)和中西文化之間的差異,對(duì)你的知識(shí)面和文化素養(yǎng)的要求都很高。
要有淵博的知識(shí)和見聞才可以稱得上能與翻譯挑戰(zhàn),所以努力學(xué)習(xí)各方面知識(shí)才會(huì)更好的駕馭它,要想騰云駕霧就得打好基本功!翻譯是語(yǔ)言交流與溝通的橋梁和紐帶,是跨文化跨世紀(jì)跨時(shí)空的智慧之門,它不僅是文化,而且是文明,更是智慧!
在這幾個(gè)學(xué)期的翻譯課上,自己學(xué)有所獲,湖北傳福翻譯公司讓我有機(jī)會(huì)將自己所學(xué)的理論知識(shí)和翻譯實(shí)踐結(jié)合起來(lái)。
在學(xué)校時(shí),翻譯只是我的一門課程,而現(xiàn)如今它已經(jīng)是我的職業(yè)了。
我一定要抓住這個(gè)機(jī)遇好好進(jìn)行實(shí)踐,做到活學(xué)活用,我應(yīng)該一如既往地,甚至應(yīng)該更加熱愛這份工作。
只有以飽滿的熱情對(duì)待它,才有可能在專業(yè)上不斷進(jìn)步。
以前的我總以為翻譯課是很容易的,只要積累了足夠的單詞,要翻譯是件很容易的事情。
可是當(dāng)我們站在講臺(tái)上的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)我們真的想得太過(guò)膚淺了。
一句簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的話語(yǔ),可是當(dāng)我們要表達(dá)的時(shí)候,卻變得錯(cuò)誤百出,面目全非。
終于明白:原來(lái)站在講臺(tái)上也需要勇氣啊和翻譯基礎(chǔ),翻譯并不是將別人的東西簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的傳達(dá)出來(lái),他需要的是你將別人的東西忠實(shí)于原文,不僅是將別人的東西簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的發(fā)出來(lái)。
更多的是講究得體,準(zhǔn)確,自己不能將別人沒有的東西創(chuàng)造出來(lái),一定要盡可能滿足人家原文的風(fēng)采,保持那份原汁原味。
說(shuō)到技能,翻譯是一項(xiàng)專業(yè)性很強(qiáng)的工作。
筆譯是鍛煉一個(gè)人語(yǔ)言功底很好的方法,同時(shí)也是做好口譯的重要基礎(chǔ)。
從口譯的角度說(shuō),如果語(yǔ)言文字有了比較堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),接下來(lái)我認(rèn)為表達(dá)和思維就至關(guān)重要。
練表達(dá),一個(gè)好的方法就是視譯。
同事給了我一些材料,這些都是非常有針對(duì)性的材料,因此可以使得練習(xí)變得很有效率。
在拿到材料以后應(yīng)該調(diào)整好狀態(tài),想象自己就在翻譯的現(xiàn)場(chǎng),給自己造成一定的壓力。
看到材料中的中文后,爭(zhēng)取在最短的時(shí)間內(nèi)用最流利的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。
如果有哪些詞或句說(shuō)得不通順或者結(jié)構(gòu)不好,就可以記在筆記本上,之后可以向他人請(qǐng)教或者自己進(jìn)行查找。
通過(guò)反復(fù)的訓(xùn)練,在表達(dá)方面便有可能取得較為明顯的進(jìn)步。
練思維,在英譯中時(shí),聽力是基礎(chǔ),首先作為譯員,自己必須明白對(duì)方所要表達(dá)的內(nèi)容。
有了這個(gè)前提,接下來(lái)便是思考如何用精練的句子傳達(dá)出來(lái),這對(duì)思維有著很高的要求。
單單只是聽懂是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因?yàn)榭谧g譯員是一座溝通的橋梁,所以譯員的表達(dá)應(yīng)該是工整的,讓受眾能夠非常順暢地理解對(duì)方的意思甚至是精髓。
所以中文的功底在這時(shí)就顯得至關(guān)重要。
語(yǔ)言是不同的,但又是相通的。
因此,兩種語(yǔ)言不應(yīng)該有所偏頗。
但是不論是表達(dá)抑或是思維,翻譯最需要的勤學(xué)苦練,在不斷的學(xué)習(xí)中不斷地提高。
在我看來(lái),這是成為一名好翻譯,一名不會(huì)落伍的翻譯的最重要的前提。
在翻譯處這幾個(gè)月以來(lái),我的另一個(gè)很深的體會(huì)便是處里的同事時(shí)時(shí)刻刻都在學(xué)習(xí)新的知識(shí),新的說(shuō)法,新的詞匯,我覺得正是這種精神讓他們成為優(yōu)秀的翻譯,我想作為新入部的公務(wù)員,更應(yīng)該時(shí)刻謹(jǐn)記學(xué)習(xí)的重要性,不斷地向前看。
還有,作為翻譯,語(yǔ)言只是一個(gè)重要地前提,而博學(xué)則可以為翻譯工作提供堅(jiān)實(shí)的知識(shí)理論的保證。
在進(jìn)行翻譯工作的過(guò)程中,一定會(huì)接觸到各個(gè)領(lǐng)域,如果不去進(jìn)行查找學(xué)習(xí),那么在翻譯的時(shí)候可能就會(huì)出現(xiàn)只翻出了表面,而沒有把其中真正的內(nèi)涵傳達(dá)到。
有時(shí)更有甚者,會(huì)鬧出一些不應(yīng)該有的笑話。
一直以來(lái)對(duì)翻譯存在畏懼心理。
文化背景、生詞、中英語(yǔ)言差異往往給翻譯造成困難。
但是,借助這次翻譯實(shí)習(xí),我明白翻譯能力的提高不是一蹴而就的。
要提高翻譯能力,需要持之以恒地練習(xí)。
翻譯實(shí)習(xí)作業(yè)內(nèi)容涉及物業(yè)管理方面,我在小組中負(fù)責(zé)部分主要是解釋一些圖表,專業(yè)想很強(qiáng)。
至于一些和經(jīng)濟(jì)相關(guān)專業(yè)名詞翻譯,明顯感覺自己對(duì)于經(jīng)濟(jì)學(xué)英語(yǔ)的了解不足,特別是關(guān)于物業(yè)管理方面的一些專業(yè)介紹。
另一方面,我也獲得一個(gè)啟示在遇到困惑的地方要查閱資料,不能想當(dāng)然地翻譯。
這次實(shí)習(xí)鍛煉了自己的翻譯能力,增添了自信心及成就感。
在以后學(xué)習(xí)生活中,我會(huì)繼續(xù)擴(kuò)大知識(shí)面,擴(kuò)充詞匯量,不斷加強(qiáng)翻譯練習(xí),提高英語(yǔ)綜合能力。
這次翻譯實(shí)習(xí)除了使我增強(qiáng)了信心以外,更重要的是讓我發(fā)現(xiàn)了很多翻譯的缺點(diǎn)和不足。
首先是煉詞方面,用詞不夠準(zhǔn)確、恰當(dāng)。
其次是語(yǔ)言表達(dá)能力不足。
翻譯過(guò)程中,我明明對(duì)文章的意思理解,但真正表達(dá)時(shí)總覺得組織不好語(yǔ)言,翻譯出來(lái)的句子不夠得體。
第三是知識(shí)面不夠廣泛。
比如,對(duì)于翻譯資料中涉及日本核輻射和英國(guó)皇室婚禮等材料,如果能了解很多背景知識(shí),翻譯起來(lái)會(huì)容易很多。
另外,專有名詞的翻譯也是一個(gè)難點(diǎn),如果平時(shí)做一個(gè)有心人,多積累一些常見的專有名詞,翻譯起來(lái)也會(huì)比較順利。
在翻譯的過(guò)程中,并不是一帆風(fēng)順的,途中遇到很很多困難。
一開始的時(shí)候絞盡腦汁地想啊,組織啊,覺得太費(fèi)勁了。
但是慢慢的,我總結(jié)了一些翻譯的方法。
英文中經(jīng)常出現(xiàn)很長(zhǎng)的句子,這些句子讀起來(lái)本身就很難理解了,如果翻譯的時(shí)候不加改動(dòng),那就不容易理解它的意思,也就不怎么譯得通。
就算最后真的翻出來(lái)了,也許也是存在問(wèn)題的。
冗長(zhǎng)的復(fù)句,可能包含了主句、分句、形容詞組、副詞組等等。
按漢文語(yǔ)法,一個(gè)句子里容納不下許多分句和詞組。
如果必定要按原著一句一句地翻,就達(dá)不出原文的意義,所以我利用了學(xué)過(guò)的斷句法。
可是如果斷句不當(dāng),或斷成的一句句排列次序不當(dāng),譯文還是達(dá)不出原文的意義。
怎樣斷句,怎么組合排列?我們就必須正確挑出它的主句、分句和詞組等。
像這種外國(guó)經(jīng)濟(jì)書籍,出現(xiàn)的生詞也超多,加上平時(shí)我的單詞量本來(lái)就不夠,所以一句話里面說(shuō)不定就要查好幾次詞典,而且一詞多義的現(xiàn)象很常見,就算查出來(lái)單詞的意思也不一定能夠譯得出來(lái)。
所以需要自己的揣摩與猜測(cè)。
有時(shí)會(huì)遇到很長(zhǎng)的文章,令人看了頭暈眼花,讓人看了都沒有心情翻譯下去。
所以我有時(shí)候就一天只翻一頁(yè),或者翻了一頁(yè)后歇一會(huì)兒。
但是問(wèn)題出來(lái)了,這樣的話雖然不會(huì)使人有之前那種強(qiáng)烈的厭倦感,但是比較容易導(dǎo)致前后銜接的不通暢。
本來(lái)前面翻得好好的,一會(huì)兒歇下來(lái),前面的內(nèi)容有好多忘記了。
后來(lái)我又采用了另一種方法:一天翻三頁(yè),到了第二天,翻譯之前先把前面的內(nèi)容瀏覽一遍,然后再開始翻,這樣效果好多了。
在翻譯的過(guò)程中,會(huì)遇到很多錯(cuò)的詞語(yǔ),也許是文章格式轉(zhuǎn)變的時(shí)候出現(xiàn)問(wèn)題的吧?有些錯(cuò)詞經(jīng)過(guò)自己猜測(cè)其意思,修改過(guò)來(lái)了,而有些無(wú)論怎么改都不對(duì)。
像這樣的問(wèn)題,有些詞語(yǔ)在句子中的作用并不大,可以跳過(guò),但是有些確實(shí)句子中的關(guān)鍵詞,沒有它,這句話根本翻譯不出來(lái)。
這是在翻譯過(guò)程中遇到的比較客觀的困難。
總之,翻譯不像我們想象中的那么難,也并不像我們想象中的那么簡(jiǎn)單,要做好翻譯,我們還得了解很多的東西并不是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的只知道一點(diǎn)英語(yǔ)和漢語(yǔ)。
它需要我們見多識(shí)廣,了解各方面的知識(shí)。
你要成為一名好的翻譯家,上知天文下知地理一點(diǎn)也不夸張。
實(shí)習(xí),是大學(xué)生走向社會(huì)的一座橋梁,它讓大學(xué)生更早的接觸社會(huì),更早的了解社會(huì),更早的親近社會(huì)。
實(shí)習(xí),顧名思義是在實(shí)踐中學(xué)習(xí)。
知識(shí)源于實(shí)踐,歸于實(shí)踐。
我通過(guò)三個(gè)月的時(shí)間付諸實(shí)踐來(lái)檢驗(yàn)所學(xué),充分了解了文員的主要職責(zé)以及所需掌握的一些專業(yè)技能,更深的認(rèn)識(shí)到將所學(xué)的知識(shí)具體應(yīng)用到工作中區(qū)的重要性。
此次的實(shí)習(xí),使我加強(qiáng)了各方面的能力,明白了先做人后做事的道理,也感悟了社會(huì)的現(xiàn)實(shí)。
這些將會(huì)是我在今后社會(huì)工作中的一筆寶貴的財(cái)富。
大學(xué)生暑期暑假實(shí)踐報(bào)告【二】
前言:
這個(gè)暑假,恐怖無(wú)聊的這樣過(guò)下去,當(dāng)空白填補(bǔ)大腦的時(shí)候,沒有目標(biāo),沒有動(dòng)力,沒有有的時(shí)候不愿意懶散的在家待著。
好吧,我決定出去找一份暑假工。
于是我來(lái)到了鴨腸王火鍋店,主要負(fù)責(zé)暑假這一個(gè)月的旺季經(jīng)營(yíng)的營(yíng)銷策略。
首先到鴨腸王火鍋店做7天服務(wù)生,前臺(tái)。
然后7天到別的火鍋店做私下的觀摩學(xué)習(xí)。
接著綜合各個(gè)火鍋店的營(yíng)銷策略,制定一系列適合本火鍋店的暑假“促銷”方案。
根據(jù)本年度與上年度的客流和消費(fèi)差,給予一定的獎(jiǎng)金。
接下來(lái)我將詳細(xì)介紹每個(gè)階段的收獲。
一:掙錢不容易啊。
真是一份汗水換來(lái)一份報(bào)酬啊。
在這里的服務(wù)生可以被稱為最廉價(jià)的勞動(dòng)力了。
男服務(wù)員每次端近7公斤的鍋底,從送餐部一樓走樓梯上二樓,三樓,在炎熱的天氣下,每次上去之后就是一身汗。
女服務(wù)員稍微好點(diǎn),端顧客所點(diǎn)的餐,但是女服務(wù)員需要定時(shí)去所負(fù)責(zé)的餐桌攪動(dòng)湯鍋,防止出現(xiàn)“粘鍋”現(xiàn)象,如果在湯鍋送去刷洗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)有粘鍋現(xiàn)象就會(huì)罰錢。
要隨時(shí)在所負(fù)責(zé)的餐桌旁“候命”,保證顧客滿意。
二:學(xué)會(huì)自強(qiáng)自立
懂得賺錢不容易的同時(shí),更能體會(huì)這過(guò)去的二十多年里,
父母為自己所付出的勞動(dòng)。
俗話說(shuō):"在家千日好,出門半"招"難!"意思就是說(shuō):在家里的時(shí)候,有自已的父母照顧,關(guān)心,呵護(hù)!那肯定就是日子過(guò)得無(wú)憂無(wú)慮了,但是,只要你去到外面工作的時(shí)候,不管你遇到什么困難,挫折都是靠自已一個(gè)人去解決。
具有自己的思維,具有自己獨(dú)立的經(jīng)濟(jì),具有自己獨(dú)立處理事情的能力,這樣才能真正的獨(dú)立。
做一個(gè)獨(dú)立的人,做一個(gè)有志氣的人。
該是回饋父母的時(shí)候了。
三:認(rèn)識(shí)來(lái)源于實(shí)踐
課本的理論和實(shí)際的事件發(fā)生還是有差距的。
課本的理論來(lái)源于實(shí)踐,而實(shí)踐更能生動(dòng)地說(shuō)明理論。
對(duì)著課本,我們是在對(duì)靜物做分析。
可是當(dāng)我們做事的時(shí)候,是要跟隨一切的可變動(dòng)因素隨機(jī)應(yīng)變的。
一切認(rèn)識(shí)都來(lái)源于實(shí)踐。
只學(xué)不實(shí)踐,那么所學(xué)的就等零。
理論應(yīng)該與實(shí)踐相結(jié)合。
另一方面,實(shí)踐可為以后找工作打基礎(chǔ)。
通過(guò)這段時(shí)間的實(shí)習(xí),學(xué)到一些在學(xué)校里學(xué)不到的東西。
因?yàn)榄h(huán)境的不同,接觸的人與事不同,從中所學(xué)的東西自然就不一樣了。
要學(xué)會(huì)從實(shí)踐中學(xué)習(xí),從學(xué)習(xí)中實(shí)踐。
我們不只要學(xué)好學(xué)校里所學(xué)到的知識(shí),還要不斷從生活中,實(shí)踐中學(xué)其他知識(shí),不斷地從各方面武裝自已,才能在競(jìng)爭(zhēng)中突出自已,表現(xiàn)自已。
四:餐飲的經(jīng)營(yíng)分析重點(diǎn)
餐飲的經(jīng)營(yíng)分析重點(diǎn)在以下三個(gè)方面:①收入、成本及有關(guān)經(jīng)營(yíng)數(shù)據(jù)分析;②客源構(gòu)成及人均消費(fèi)情況分析;③菜肴分析。
下面,我們分別對(duì)以上三個(gè)方面的分析做(做到最佳營(yíng)銷方案方向的)詳細(xì)闡述。
收入、成本及有關(guān)經(jīng)營(yíng)數(shù)據(jù)分析(一)分析目的
通過(guò)對(duì)營(yíng)業(yè)收入,成本分析,判斷自己是否成功地獲得了較多的營(yíng)業(yè)收入,而把費(fèi)用降低到最低。
(二)引起費(fèi)用(成本)相對(duì)過(guò)高所存在的問(wèn)題
(1)采購(gòu)問(wèn)題:①容易變質(zhì)的餐料是否采購(gòu)過(guò)多;②是否存在無(wú)競(jìng)爭(zhēng)性采購(gòu);③采購(gòu)監(jiān)控系統(tǒng)是否失靈;④采購(gòu)過(guò)程是否存在舞弊漏洞。
(2)驗(yàn)收問(wèn)題:①如是否存在收貨私存,驗(yàn)收是否設(shè)有檢查發(fā)票、價(jià)格、數(shù)量的準(zhǔn)確性;②接受質(zhì)量不好或重量不足的貨品等。
(3)儲(chǔ)存問(wèn)題:如是否因儲(chǔ)存不當(dāng)導(dǎo)致香料,貯藏室管理是否有問(wèn)題等。
(4)票據(jù)控制問(wèn)題:各種票據(jù)控制是否到位。
(5)準(zhǔn)備與加工問(wèn)題:是否粗加工浪費(fèi),是否存在沒有按標(biāo)準(zhǔn)化烹調(diào)制作;客人訂餐不準(zhǔn)確造成提前加工的浪費(fèi)等。
(三)對(duì)應(yīng)的解決方案
對(duì)人:要求嚴(yán)格遵守相應(yīng)的各種制度,員工之間相互監(jiān)督。
獎(jiǎng)罰嚴(yán)明。
對(duì)事:各個(gè)部門:采購(gòu)部,前臺(tái),餐飲配置部,后勤部,針對(duì)現(xiàn)
有存在的問(wèn)題制定相應(yīng)改進(jìn)制度和辦法。
客源構(gòu)成及人均消費(fèi)情況分析
(一)分析目的:了解更多的客戶要求,更好的服務(wù)于客戶群,相應(yīng)制定一系列吸引顧客的方案,已達(dá)到最大利益。
(二)調(diào)查結(jié)果:暑期客源主要由1530歲之間人群組成,大部分為:同學(xué)生日聚會(huì),初高中生畢業(yè)請(qǐng)客,以及外出大學(xué)生回來(lái)后的聚會(huì)。
人均消費(fèi)在45以上,消費(fèi)對(duì)象基本都是日常肉食和菜品搭配。
(三)相應(yīng)的吸引顧客的方案
①打折,滿就送(消費(fèi)菜品酒水滿300返15或者曾送大桶果汁飲料)②施行會(huì)員卡制度,相應(yīng)給予積分制(100積2分,1分相當(dāng)于2塊錢)③在人群密集區(qū)(如世紀(jì)廣場(chǎng))發(fā)送餐,可拿餐對(duì)部分菜品施行優(yōu)惠。
、芴厣疱伒琢,特色湯底(如:中藥湯底)特色口味調(diào)料(如:東北的醬料,四川的辣油)特色的配餐,如:酸菜米飯。
、莶蜕淆R后贈(zèng)送果盤。
⑥結(jié)賬時(shí)贈(zèng)送印有本店標(biāo)準(zhǔn)的紙巾,筆,打火機(jī)
菜肴分析
(一)分析目的:尋找適合大眾而又有特色的菜品搭配,包括菜單,菜品的食前處理,菜品收納的容器,菜品的擺設(shè),菜品的端放。
能夠更大的增大顧客的食欲,更多的消費(fèi)。
(二)增大顧客的食欲,更多的消費(fèi)的方案
、俨蛦蔚脑O(shè)計(jì)簡(jiǎn)單而清新,肉品類插入吸引人的圖片,圖片要求吸引與真實(shí)同在。
、诓蛦沃胁似贩诸惏凑沾蠹沂熘牟似贩诸惙椒ǚ诸。
③菜品的食前處理,基本要求:新鮮,量夠。
根據(jù)各個(gè)菜品大眾口味預(yù)想的食后效果進(jìn)行處理(如:海鮮類想達(dá)到爽口效果,食前放少量姜,蒜,食用醋)
、懿似肥占{容器,配合菜品的擺放“姿勢(shì)”(如茼蒿,生菜可以放在卷筒立式容器內(nèi),散落擺放。
菜品的擺設(shè)搭配,(如綠色菜品,用紅蘿卜,白蘿卜等裝飾)菜品端放注意別打亂擺放效果。
⑤推出菜品套餐:如一肉類搭配三個(gè)蔬菜類(相應(yīng)組合比較優(yōu)惠)五:客服的重要性
餐飲行業(yè)的客服部也是一個(gè)重要的環(huán)節(jié)。
在舒心的環(huán)境下,舒心熱情的服務(wù)環(huán)境會(huì)使一個(gè)餐飲店具有良好的口碑,而口碑好就意味著客源廣。
對(duì)于客服人員的集體培訓(xùn)是很有必要的,從稱呼到服務(wù)態(tài)度用語(yǔ),從表情到姿勢(shì),每個(gè)細(xì)節(jié)都有要求和標(biāo)準(zhǔn),對(duì)于突發(fā)事件的預(yù)案處理,以服務(wù)于顧客,服務(wù)至上的理念工作。
六,特色領(lǐng)先
面臨餐飲行業(yè)強(qiáng)大的競(jìng)爭(zhēng)力,沒有自己的特色,只靠食美價(jià)廉是不行的。
特色領(lǐng)先才是王道,具有自己獨(dú)特的風(fēng)味,店面主題裝修,餐具用品,等等。
特色領(lǐng)先能吸引更多的新顧客,食美價(jià)廉能吸引老顧客,兩者結(jié)合,打造行業(yè)領(lǐng)先。
【大學(xué)生實(shí)習(xí)總結(jié)報(bào)告-實(shí)訓(xùn)總結(jié)報(bào)告】相關(guān)文章:
大學(xué)生實(shí)訓(xùn)總結(jié)范文-實(shí)訓(xùn)總結(jié)報(bào)告10-06
課程實(shí)訓(xùn)總結(jié)報(bào)告10-05
大學(xué)生金工實(shí)訓(xùn)總結(jié)報(bào)告02-22
大學(xué)生java實(shí)訓(xùn)總結(jié)報(bào)告10-06
java實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目總結(jié)報(bào)告10-06
java實(shí)訓(xùn)的個(gè)人總結(jié)報(bào)告10-06
焊工實(shí)訓(xùn)總結(jié)報(bào)告范文06-16
安卓實(shí)訓(xùn)總結(jié)報(bào)告10-06