- 相關(guān)推薦
老鼠和螞蚱
老鼠和螞蚱是鄰居。
Mice and grasshoppers are neighbors.
秋天來了,天氣漸漸涼爽起來,地里的莊稼已開始收割了。一只小螞蚱在玉米秸上跳來跳去,可自在了。忽然,螞蚱發(fā)現(xiàn)他的鄰居—那只勤勞的小老鼠正在滿頭大汗地搬玉米、大豆。螞蚱笑著說:“老鼠先生,你太能干了,不懂享受,快別干了,趁天氣涼爽,和我一起玩捉迷藏吧!”老鼠說:“不行啊,我還要干活呢!我要趁天氣好,趕緊收藏食物,要不冬天就挨餓了。你也別玩了,趕緊準(zhǔn)備冬天的食物吧!”螞蚱哼了一聲:“我才不那么傻呢,冬天還早呢。”說完,又一蹦一跳地跑遠(yuǎn)了。
Autumn is coming, the weather is getting cooler, the crops in the field have begun to harvest. A little grasshopper hopped about on corn stalks, but he was at ease. Suddenly, the grasshopper found that his neighbor, the industrious little mouse, was carrying corn and soybeans in a sweat. The grasshopper said with a smile, "Mr. mouse, you are too capable to enjoy it. Please don't do it. Play hide and seek with me while the weather is cool!" The mouse said, "no, I have to work! I'll take advantage of the weather to collect food, or I'll starve in winter. You don't have to play anymore. Get ready for the winter food! " The grasshopper snorted, "I'm not so stupid. It's early winter." After that, he jumped away again.
很快,天氣冷了,刮起了呼呼地北風(fēng),天上也飄起了雪花。螞蚱又冷又餓,在一個(gè)寒冷的夜晚,凍死了。而老鼠呢卻躲在自己的房子里吃著玉米,快樂的度過了這個(gè)冬天。
Soon, it was cold, and the north wind was blowing, and snowflakes were flying in the sky. The grasshopper was cold and hungry. On a cold night, it froze to death. And the mouse is hiding in his house eating corn, happy to spend the winter.
春天來了,老鼠去找螞蚱玩。但是,螞蚱的房子里只有一具早已干了的螞蚱尸體。老鼠傷心地哭了。
When spring comes, the mouse will go to play with the grasshopper. However, there was only one dead grasshopper that had been dried up in the house. The mouse cried sadly.
現(xiàn)在,我們常說:秋后的螞蚱——蹦達(dá)不了幾天了。就是說的這個(gè)故事。
Now, we often say: the grasshopper after autumn can't jump for a few days. That's the story.
【老鼠和螞蚱】相關(guān)文章:
高老鼠和矮老鼠教案03-19
城里老鼠和鄉(xiāng)下老鼠的活動(dòng)教案10-07
“貓”和“老鼠”作文11-20
老鼠和貓作文10-10
老鼠和貓作文11-09
獅子和老鼠作文12-28
老鼠和獅子作文02-22
高老鼠和矮老鼠大班游戲教案03-22