- 相關(guān)推薦
新時期“瀕危語言”的幾點深思
大安達曼語、科伊桑語、阿依魯語、邵族語、尤奇語、奧洛文語、庫孫達語、特薩米語、古古·伊米德希爾語、凱特語這是世界上的十大頻危語言,隨著時代的發(fā)展,它們的使用越來越少,為什么會越來越少人使用呢?下面小編整理了這一方面的論文,有興趣的朋友可以借鑒一下哦!
摘要:瀕危語言研究已在我國語言學(xué)界及相關(guān)專業(yè)引起足夠的重視。本文根據(jù)國內(nèi)外研究進展,從語言保護和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)繼承角度,對當前瀕危語言研究的標準定位、理論和個案調(diào)查、保護和搶救措施方面提出自己的深思。
關(guān)鍵詞:新時期;瀕危語言;定位標準;理論和調(diào)查;保護措施
“瀕危語言熱”是最近20年來語言學(xué)界新興熱門話題之一。面對中國多語言、多民族聚居的語言國情,瀕危語言研究在跟國外“借”的同時也要有所不“用”。求“同”,力求順應(yīng)時代發(fā)展,但也要存“異”,保留和發(fā)揮自身獨特優(yōu)勢,從而建立符合中國語言國情的理論和策略。本文根據(jù)作者個人在少數(shù)民族地區(qū)二十多年的語言生活見聞提幾點拙見,與同行學(xué)者共同商討。
1.瀕危語言標準定位的復(fù)雜性
不同時期的語言生活變化都有其特殊性,特別是隨著現(xiàn)代化進程的發(fā)展,這種特殊性尤為突出。有人把使用人口不超過一萬的語言定為瀕危語言;有人提出只有40歲以上的人還在繼續(xù)使用的語言定為瀕危語言;有人提出存在于語言孤島內(nèi)的弱勢語言即將瀕危消亡,也把它定義為瀕危語言等等。標準定位的多樣化必定會為“瀕危語言”研究提供多樣化的參考渠道和認識途徑,但僅憑單一的標準很難全方位把握、統(tǒng)籌“瀕危語言”的狀態(tài),甚至很難得出切實可行的理論來指導(dǎo)語言實踐調(diào)查研究。如:隸屬永勝縣的傈僳族臘古德村,人口僅569人,處于被彝族、漢族和他留人包圍的語言環(huán)境。從語言優(yōu)勢上看,此地傈僳語確實屬于弱勢語言,然而通過作者2013年的語言活力調(diào)查結(jié)果顯示:當?shù)?8%的傈僳人穩(wěn)定熟練的使用自己的母語;6—39歲的青少年對于母語的熱愛程度高達96.6%;甚至臨近居住的62.8%的漢族人、他留人基本能使用傈僳語交流,并且各個民族之間相處融洽,語言和諧,并沒有因為其弱勢而出現(xiàn)語言競爭融合現(xiàn)象,反而各個語言各行其道,互不相爭。
所以新時期瀕危語言的定位標準要以真實確鑿的語言實際調(diào)查數(shù)據(jù)為依據(jù),統(tǒng)籌瀕危語言的普遍性和特殊性,從雙向的,甚至是多元化的角度和指標為依據(jù)來判定一種語言是否為瀕危語言。畢竟語言是活態(tài)的、靈活的,是一個動態(tài)化的過程?紤]語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的同時也要考慮語言的社會交際功能特點。正如語言能力高低和變化的調(diào)查受語言內(nèi)外因素制約的同時,還要靠堅實確鑿的、階段性的跟蹤調(diào)查數(shù)據(jù)為基準。有的少數(shù)民族小孩第一語言不是母語,而是漢語。但當這些小孩走上社會后,又很快的學(xué)會了母語,并且非常熟練,甚至超越漢語。恰似“拋棄”母語,然而卻潛移默化的“回歸”于母語。一次或是一年的語言(母語)能力高低個案調(diào)查根本無法得出結(jié)論,即使是初步的結(jié)論也經(jīng)不住時間的檢驗和推敲。
2.瀕危語言個案調(diào)查和理論建設(shè)相結(jié)合的迫切性
上世紀90年代,國際上的“瀕危語言熱”才傳到中國。國外有的語言學(xué)家預(yù)言:世界上6000多種語言中,三分之二的語言將在21世紀消亡。雖然只是預(yù)計和估量,但卻反映了瀕危語言確實存在。特別是對于多民族聚居的中國而言,這種情況從史至今依然存在,如西夏、鮮卑和女真語言都已消失。這股“熱”給中國的學(xué)術(shù)界,特別是在語言學(xué)界引起一場軒然大波。“熱”并不奇怪,重點是“熱”的背后我們能否冷靜心態(tài),審時度勢地根據(jù)中國特殊的語言國情進行符合自己“語言身份”的調(diào)查研究,F(xiàn)在有的學(xué)者一味地全盤西化,似乎其理論和策略都十足的凸顯“國際范”,然而理論和調(diào)查實際差距甚遠,再完美的理論如果缺乏可靠的實際數(shù)據(jù)支撐都將是“曇花一現(xiàn)”,反之也然。
我們可以“借”但要慎重地“用”。如果“借”的結(jié)果和中國特殊的語言實際背道而馳,那還不如不“借”。正如戴慶廈先生所說的:中國小語種的生命力并不脆弱,沒有像國外所說的那么嚴重,他們能穩(wěn)定地使用自己的母語,并且對自己的母語有很深的感情。如,云南墨江縣的西摩洛語,景洪市嘎灑鎮(zhèn)傣語等等。
大力開展瀕危語言的個案調(diào)查,積累豐富的語言調(diào)查資料,系統(tǒng)而全面的了解各個語言生活實際情況對于科學(xué)的認識瀕危語言現(xiàn)象有巨大的推動作用。但也要隨著語言個案調(diào)查的進展做跟進式的理論研究,個案調(diào)查和理論建設(shè)都不能被“冷落”,二者應(yīng)該是相互的,否則“兵分兩路”的研究又有何益?況且我們自身有足夠的、豐富的語言資源,對于建立系統(tǒng)的語言瀕危個案調(diào)查,從而建立符合自身的瀕危語言理論,我們應(yīng)該有這個底氣和信心。
3.瀕危語言保護措施的科學(xué)性
中國“瀕危語言”研究的歷程僅20多年的時間,無論是語言個案調(diào)查還是理論建設(shè)都亟待加強和深入。加之語言的靈活性、特殊性,對其復(fù)雜性不易認清。瀕危語言理由的出現(xiàn)給多元民族文化遺產(chǎn)的存在和保護措施再次敲響“警鐘”。
首先我們要確立一個“平衡點”,不盲從“瀕危語言熱”,而是根據(jù)中國自身語言國情“量體裁衣”。其次,我們不能在沒有經(jīng)過科學(xué)的調(diào)查、考量和定位的前提下,隨意的把某些民族語言定義為瀕危語言,哪怕確實如此,也要先安定、緩和瀕危語言民族的情緒,讓他們知“安”也知“不安”,因為任何一種語言的消失都是一種文化的損失,一個民族的不幸。我們的調(diào)查和研究不能僅僅為獲取第一手珍貴資料而忽視少數(shù)民族傳統(tǒng)、民族心理,必要的情感溝通和交流往往是取得民族信任、調(diào)查成功的基礎(chǔ)。再次,設(shè)立示范點,設(shè)立瀕危語言搶救示范基地,在示范經(jīng)濟指標連同人力、物力允許的前提下,扎實瀕危語言搶救基礎(chǔ)工作,不斷摸索,不斷積累經(jīng)驗。然后再以點帶面,有條不紊地進行語言搶救,這樣才能既見“樹木”又見“森林”。同時動用社會上可動用的力量參加搶救是非常必要的,比如語言族群、非政府組織等,而不僅僅是語言專業(yè)人員和各國政府相關(guān)部門在“使勁”。
制定和實施瀕危語言保護措施是一個動態(tài)的過程,特別少數(shù)民族地區(qū)要考慮多方面因素,有主措施、次措施、特殊措施,還要講求時效性,而不是一概而論,這樣才能做到有的放矢。
參考文獻:
[1]戴慶廈,張景霓.瀕危語言與衰變語言——毛南語語言活力的類型分析[J].中央民族大學(xué)學(xué)報,2006(1).
[2]范俊軍.聯(lián)合國教科文組織關(guān)于保護語言與文化多樣性文件匯編[M].北京:民族出版社,2006.
[3]孫宏開.中國少數(shù)民族語言活力排序研究[J].廣西民族大學(xué)學(xué)報,2006,(5).
【新時期“瀕危語言”的幾點深思】相關(guān)文章:
醫(yī)患溝通的幾點深思10-03
新時期構(gòu)建和諧醫(yī)患關(guān)系的深思10-26
思想政治教學(xué)的幾點深思10-26
高三政治試卷講評課的幾點深思條件10-05
剖析新時期醫(yī)院會計內(nèi)部制約的創(chuàng)新深思09-30
現(xiàn)代信息技術(shù)在幼兒語言教育中的應(yīng)用與深思10-26
保護瀕危動物作文10-02