- 相關(guān)推薦
中西餐桌禮儀文化上的差異探究論文
摘 要:文章介紹的是中西餐桌禮儀文化上的差異,比如飲食觀念、飲食習(xí)慣及餐桌氣氛和就餐話語(yǔ)等方面,以及產(chǎn)生的原因和障礙消除的方式,并以此為框架對(duì)宴客吃飯進(jìn)行詳細(xì)的闡述。通過(guò)對(duì)中西方餐桌禮儀文化差異的介紹,分析差異性存在的原因以及對(duì)對(duì)策的了解,有助于提高中西方經(jīng)濟(jì)文化的交流和合作的成功率,促進(jìn)雙方的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:跨文化交際; 餐桌禮儀; 文化差異;
一、引言
跨文化交際(Intercultural Communication)是指具有不同文化背景的人從事交際的過(guò)程[1]。在交流中,人們常常喜歡以自己的說(shuō)話方式來(lái)解釋對(duì)方的話語(yǔ),以自己固有的文化習(xí)俗來(lái)與他人交際,因此使得不同文化背景的人們?cè)诮浑H中常常感到困惑、 不自在,甚至產(chǎn)生不少誤解、沖突和障礙,從而導(dǎo)致了跨文化交際的失敗。俗話說(shuō):“人無(wú)禮則不立,事無(wú)禮則不成,國(guó)無(wú)禮則不寧!盵2]禮儀,作為一種交際工具,是人與人之間交流的道德規(guī)范和行為規(guī)則[3]。它是人際關(guān)系的“潤(rùn)滑劑”,能夠非常有效地減少人與人之間的摩擦。所以交際禮儀作為聯(lián)系溝通交往橋梁和紐帶顯得越來(lái)越重要。 而以宴請(qǐng)的方式來(lái)交際成為國(guó)際交往中很重要的一種方式。由于跨文化的存在,為了保證對(duì)外交往和接待服務(wù)工作順利開展,避免唐突和失禮,就必須了解和熟悉各國(guó)餐桌禮儀習(xí)慣和特點(diǎn)。因此,知曉中西方的餐桌禮儀文化,有利于提高跨文化交際的成功率。
二、中西方餐桌禮儀文化差異的表現(xiàn)
中西方餐桌禮儀在飲食觀念、飲食習(xí)慣方式及餐桌氣氛和就餐話語(yǔ)等方面有著重大的差異。以下對(duì)幾點(diǎn)加以進(jìn)一步的分析比較。
第一,飲食觀念的不同。中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng)。中國(guó)人請(qǐng)客吃飯,注重飯菜本身,追求“美味”——色、香、味、 形。宴席上的酒菜一定要豐富多彩。如果做得到,一定是山珍海味,美味佳肴。條件差一點(diǎn)的話,也有雞鴨魚肉,否則很難稱得上請(qǐng)客[4]。同時(shí),表達(dá)出對(duì)對(duì)方的尊敬。
然而,西方的飲食觀念卻完全不同。他們重視“營(yíng)養(yǎng)”,力求口味的清淡和膳食的均衡。林語(yǔ)堂先生說(shuō),英美人僅以“吃”為對(duì)一個(gè)生物的機(jī)器注入燃料,只要他們吃了以后能保持身體的結(jié)實(shí),足以抵御病菌的感染, 其他皆在不足道中。因此,西方的飯菜會(huì)顯得比較單調(diào)些。因而,中國(guó)人在英語(yǔ)國(guó)家做客或是進(jìn)行商務(wù)宴請(qǐng)時(shí),常常會(huì)產(chǎn)生誤解, 覺(jué)得對(duì)方飯菜過(guò)于簡(jiǎn)單,缺少誠(chéng)意。甚至出現(xiàn)個(gè)別人吃不飽的經(jīng)歷。
第二,餐桌上交談話語(yǔ)的不同。說(shuō)話是一門很深的學(xué)問(wèn)。一個(gè)人以不同的身份在不同的場(chǎng)合說(shuō)話能夠得體、恰到好處,不僅能夠增進(jìn)雙方感情、促進(jìn)合作的順利進(jìn)行, 而且還體現(xiàn)一個(gè)人的涵養(yǎng)。所以,在跨文化交際中,得掌握中西方交談的習(xí)俗。
中國(guó)人在宴請(qǐng)時(shí)崇尚“勸”禮,主人總是頻頻地向客人勸酒勸菜,口中不停地勸他們 “多吃多喝”,而且還不斷地給客人夾菜。同時(shí),主人常常說(shuō)“粗茶淡飯,你們就將就著吃吧”,或者“菜做得不好,請(qǐng)多多包涵”之類的話。然而,外國(guó)人通常感到費(fèi)解,明明滿桌的美味佳肴,怎么會(huì)說(shuō)沒(méi)菜呢?因此,中國(guó)人的“謙虛”,可能被外國(guó)人視為“虛偽”;中國(guó)人的“熱情”可能被外國(guó)人視為“繁瑣”。 當(dāng)然,西方人宴客也很熱情,也勸酒勸菜,但只勸一兩次就打住了。他們更多是使用 “問(wèn)”禮。例如,主人常說(shuō):“Make yourself at home.”“Help yourself please.” “Do you want something?”等等。因此中國(guó)人對(duì)此會(huì)很不習(xí)慣,常常覺(jué)得主人不夠熱情、誠(chéng)懇。
三、影響中西方餐桌禮儀文化差異的因素
中西方餐桌禮儀文化存在著如此多的差異,必定影響跨文化交際的正常進(jìn)行。而文化是一個(gè)民族通過(guò)若干代的努力而獲得的,它表現(xiàn)為一定的語(yǔ)言模式和一定的行為方式,以及這個(gè)民族整體意識(shí)所輻射出來(lái)的一切活動(dòng)。所以跨文化交流差異可以說(shuō)是無(wú)處不在的,因?yàn)槿伺c人之間總是存在著這樣或者那樣的差異。那么是什么導(dǎo)致這種差異性的存在呢?
第一,思維方式的差異。在跨文化交流中,很多人都傾向認(rèn)為對(duì)方也與自己用同樣的方式進(jìn)行思維,事實(shí)上中西方在思維上存在著很大的差異性。中國(guó)人偏好綜合思維, 西方人偏好分析思維。由于中國(guó)人偏好綜合,導(dǎo)致了思維上整體(holistic)優(yōu)先;而西方人偏好分析,導(dǎo)致了思維上部分(par- tial)優(yōu)先的思維習(xí)慣特點(diǎn)[5]。而且,中國(guó)人重視認(rèn)識(shí)過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué),因此,在交際中常常以自己的經(jīng)驗(yàn)感覺(jué)去“以己度人”。
第二,缺乏文化差異意識(shí)。中國(guó)跨文化交際研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)胡文仲認(rèn)為,認(rèn)識(shí)上的誤區(qū)是跨文化交際中的重要障礙。由于缺乏文化差異意識(shí),不同文化背景的人們?cè)诮浑H過(guò)程中最易犯的一個(gè)毛病是誤以為對(duì)方與自己沒(méi)什么兩樣,常常從自己的文化角度去揣度其它文化背景的人。一旦發(fā)現(xiàn)對(duì)方的行為與自己的預(yù)期相差很遠(yuǎn),就會(huì)感到困惑、 失望,甚至恐懼、憤怒,從而造成跨文化交際的失敗。
四、如何減少跨文化交際的障礙
隨著信息時(shí)代的到來(lái),各國(guó)文化交流之頻繁更是過(guò)去無(wú)法比擬的。特別是在外交、 外貿(mào)、旅游等涉外工作部門,更是頻繁地與各國(guó)各民族以及各階層的人們打交道。如果不了解對(duì)方國(guó)家的禮儀風(fēng)俗和傳統(tǒng)習(xí)慣, 就有可能好心辦壞事。也就是說(shuō)中西文化禮儀上的差異將會(huì)嚴(yán)重影響跨文化交際,所以盡量消除、避免文化差異顯得越來(lái)越重要。
第一,樹立文化差異意識(shí)和認(rèn)同感。文化是多元化的,它包括了文化背景、社會(huì)生活習(xí)慣、人們的思維方式等。通過(guò)對(duì)不同國(guó)家、民族、種族、地區(qū)的文化習(xí)俗的深入了解、學(xué)習(xí),甚至研究,樹立文化差異意識(shí)和認(rèn)同感,在理解自己文化的基礎(chǔ)上善于文化移情,在某種程度上擺脫自身的文化約束,從另一個(gè)文化的角度去理解、接受、吸收其他國(guó)度的文化。以正確的價(jià)值觀去看待文化差異,深信每種文化的存在都有他的價(jià)值, 不能狹義的認(rèn)為當(dāng)前自己的文化都是對(duì)的、 比別人的優(yōu)越,而進(jìn)行文化歧視。要去粗取精、相互學(xué)習(xí)、相互借鑒、共同進(jìn)步。從而有效地進(jìn)行跨文化交際,達(dá)到交際的目的。若是交際雙方對(duì)彼此的文化一無(wú)所知或是知之甚少,往往導(dǎo)致交際的失敗。
第二,重視非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)。交際不僅是聽說(shuō)活動(dòng),人的整個(gè)身心都要投入其中。信息不僅靠詞語(yǔ)傳遞,也靠非語(yǔ)言交際系統(tǒng),包括手勢(shì)、體態(tài)、目視行為、體距、服飾、觸摸等都參與傳遞信息,在語(yǔ)言交際中,一般起補(bǔ)充、否定、重復(fù)、調(diào)節(jié)、替代或強(qiáng)調(diào)的作用。這種一切不使用語(yǔ)言進(jìn)行的交際活動(dòng)統(tǒng)稱為非語(yǔ)言交際(Nonverbal communication)。重視非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)有利于提高跨文化交際能力、達(dá)到交流的共識(shí)。在生活和交際中,非語(yǔ)言交際常常能表達(dá)出比語(yǔ)言更強(qiáng)烈的含義。例如,要是中國(guó)人信奉“沉默是金”,認(rèn)為沉默里含有豐富的信息,甚至“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”。而英語(yǔ)國(guó)家的人對(duì)此卻頗感不舒服。西方人交談時(shí),聽者常常會(huì)長(zhǎng)時(shí)間注視對(duì)方的眼睛,以示聽者的認(rèn)真和對(duì)說(shuō)話者的尊重?墒窃谥袊(guó)人眼里,這是一種極為不禮貌的行為,因?yàn)橹袊?guó)人不習(xí)慣于對(duì)方長(zhǎng)時(shí)間地盯著自己看,這樣覺(jué)得不自在,容易讓人產(chǎn)生誤會(huì)。
五、結(jié)束語(yǔ)
每一種傳統(tǒng)禮儀都反應(yīng)了他所代表的文化,每一種文化都代表了一個(gè)國(guó)家、民族、區(qū)域特色。不同文化背景孕育著不同的文化;不同的文化對(duì)禮儀有不同的詮釋;不同的禮儀又有不同的行為規(guī)范要求,這必定影響跨文化交際的順利進(jìn)行。隨著國(guó)際經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)展,中西方交流日趨密切,當(dāng)前要正視中西方文化禮儀存在的差異性,以客觀、寬容的態(tài)度對(duì)待異國(guó)文化,端正溝通交流的心態(tài),求同存異。同時(shí),不斷吸收西方優(yōu)秀的文化成果,豐富完善自己的傳統(tǒng)文化。這樣有助于了解世界各國(guó)文化,完善自己;有助于提高與世界各國(guó)人民之間的溝通交流的能力;有助于減少跨文化交際的障礙,促進(jìn)中西方文化的融合,提高中西方經(jīng)濟(jì)文化的交流與發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]胡文仲.《跨文化交際學(xué)概論》[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002.
[2]李曉軍.中西禮儀文化的差異與融合[J].高校論壇,2007(3):11-16.
[3]伊雯.《禮儀文化概說(shuō)》[M].云南:云南大學(xué)出版社,2004.
【中西餐桌禮儀文化上的差異探究論文】相關(guān)文章:
中西餐桌禮儀差異論文10-06
中西餐桌禮儀文化差異10-09
中西方的餐桌禮儀文化有何差異10-05
中西方餐桌禮儀差異10-07
中西方的餐桌禮儀差異10-07
中西方餐桌禮儀的差異10-06
中西餐桌禮儀的差異09-16
中西方餐桌禮儀的差異03-19
從餐桌禮儀看中西方文化差異10-06
淺析中西方餐桌禮儀差異10-05