- 相關(guān)推薦
英語商務(wù)活動(dòng)中的非語言交際
摘要:在國際商務(wù)交際活動(dòng)中,存在著語言交際和非語言交際。其中,非語言交際在整個(gè)商務(wù)活動(dòng)中占有重要地位,甚至關(guān)系著商業(yè)交往的成敗,所以如何理解和實(shí)現(xiàn)非語言交際是英語商務(wù)參與者的必修課。
關(guān)鍵詞: 非語言交際英語商務(wù)活動(dòng)身體語言
國際商務(wù)活動(dòng)往往涉及跨國界的商務(wù)溝通,這種溝通是通過語言交際和非語言交際兩種形式的完美配合來共同完成的。然而語言交際具有許多局限性,而“非語言”交際有時(shí)比語言交際更能達(dá)到交往的目的。據(jù)統(tǒng)計(jì),一個(gè)人所得到的信息中有65%是通過非語言途徑獲得的。所以成功的跨文化商務(wù)交往更需要注意非語言交際的使用。
一、非語言交際對(duì)國際商務(wù)活動(dòng)的意義
1.非語言交際的含義
非語言交際是指在傳播環(huán)境中除去語言刺激以外的一切由人類和環(huán)境所產(chǎn)生的刺激,這些刺激對(duì)于傳受雙方具有潛在的信息價(jià)值。或者說,非語言交際是人類在語言之外進(jìn)行交際的所有符號(hào)。非語言交際不僅指人們的面部表情,手勢(shì),和其他身體語言,還包括許多其他信號(hào),比如空間利用、聲音暗示、穿著打扮和其它裝飾等許多方面。非語言交際是語言交際的重要補(bǔ)充,而且能傳遞語言行為難以表達(dá)的內(nèi)涵、意念和感情,是一種重要的交際手段。David Abercrombie說:“我們用發(fā)音器官說話,但我們用整個(gè)身體交談。”而且如果在語言交流出現(xiàn)困難時(shí),非語言交流的重要性就更是大大提升。比如當(dāng)與他人進(jìn)行準(zhǔn)確的交流遇到困難時(shí),便會(huì)很自然的轉(zhuǎn)而使用非語言交際手段,如手勢(shì),表情等。而此時(shí)的非語言交際就成為有效傳達(dá)信息的主要方式。
2.非語言交際在國際商務(wù)活動(dòng)中的作用
在國際商務(wù)活動(dòng)中,語言交際的正確性、合理性和可接受性容易受到重視,非語言交際的文化差異及其影響易受到忽視,結(jié)果是在國際商務(wù)活動(dòng)中文化誤解和文化沖突頻頻發(fā)生。其實(shí),在國際商務(wù)活動(dòng)中,非語言交際行為和手段比語言交際行為所起的交際作用更不可低估。Samova認(rèn)為:“在面對(duì)面的交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語言行為,其他都是通過非語言交際傳遞的。”(Smaova et al 1981.155)。美國在這方面的研究還表明,在表達(dá)感情和態(tài)度時(shí),語言只占交際行為的7%,而聲調(diào)和面部表情所傳遞的信息卻多達(dá)93%。“人類交際是語言交際和非語言交際的結(jié)合,或者說,非語言交際是整個(gè)交際中不可缺少的組成部分,人們常說的‘儀態(tài)、舉止、談吐’中前兩項(xiàng)都屬于非語言范疇”。(畢繼萬1999.9)也就是說,人們交際時(shí)很大程度上都借助于非語言交際。一些研究還表明,如果甲文化的人們?cè)趯?duì)乙文化了解之后,與乙文化進(jìn)行交際時(shí),注意使用乙文化的非語言方式,他們會(huì)受到乙文化成員的加倍喜歡,商務(wù)交往就更容易成功。
二、非語言交際在國際商務(wù)活動(dòng)中的文化差異
由于文化不同,交際行為就會(huì)有諸多差異,商務(wù)活動(dòng)也各有不同的交際規(guī)范,舉手投足之間反映出的非語言含義就不一樣,因此,要用外語進(jìn)行有效商務(wù)活動(dòng)交際時(shí),在聽別人說某種語言的同時(shí)還得了解說話人的手勢(shì)、動(dòng)作等所表示的意義,這就是說既要“聽其言而知其行”,又要“觀其行而知其言”。
1.身體的接觸
身體接觸是國際商務(wù)活動(dòng)中非語言交際的一個(gè)重要內(nèi)容。首先,不同的民族在談話時(shí),對(duì)雙方保持多大距離才合適有不同的看法。根據(jù)研究,在美國在進(jìn)行一股社交活動(dòng)時(shí),交談雙方相距1.30米~3米;在工作或辦事時(shí),在大型社交聚會(huì)上,交談?wù)咭话惚3?.30米~2米的距離。在公共場(chǎng)合,交談?wù)咧g相距更遠(yuǎn)。離得太近會(huì)使人感到不舒服,除非另有原因。我們可以觀察一下阿拉伯人同英國人談話。阿拉伯人按照自己的民族習(xí)慣認(rèn)為站得近些表示友好。英國人按照英國的習(xí)慣會(huì)往后退,因?yàn)樗J(rèn)為保持適當(dāng)?shù)木嚯x才合適。阿拉伯人往前挪,英國人往后退。談話結(jié)束時(shí),兩個(gè)人離原來站的地方可能相當(dāng)遠(yuǎn)!
其次,在商務(wù)交際中,人們應(yīng)當(dāng)注意體觸的方式以及體觸行為與人際關(guān)系的文化差異。在英語國家,一般朋友和熟人之間交談時(shí),要避免身體的任何部位與對(duì)方接觸,即使是僅僅觸摸一下也可能引起不良的反應(yīng)。中國人的特點(diǎn)是體觸頻繁,而英語國家的人體觸卻較為少見。如果一方無意接觸到對(duì)方一下,他(她)一般也會(huì)說“sorry”或“oh, I’m sorry”之類的道歉話。
其三就是當(dāng)眾擁抱的問題。在許多國家,見面時(shí)擁抱親熱是很普遍的現(xiàn)象。然而,在商務(wù)活動(dòng)中,兩個(gè)男人是否相互擁抱,各個(gè)國家的習(xí)俗不同。阿拉伯、俄國、法國以及東歐和地中海沿岸的一些國家里,兩個(gè)男人見面后采用熱烈擁抱,親吻雙頰來表示歡迎。但在東亞和一些說英語的國家,男人見面一般只是握握手, 表示友好。作為國際商務(wù)交際者應(yīng)謹(jǐn)慎對(duì)待,認(rèn)真了解每一體觸行為的含義及其文化差異。
2.目光接觸
目光接觸是非語言交際的一個(gè)重要方面。英語國家的人比中國人目光交流的時(shí)間長(zhǎng)而且更為頻繁。他們認(rèn)為缺乏目光交流就是缺乏誠意。根據(jù)美國習(xí)慣,同相識(shí)的人談話時(shí),說話的人和聽話的人都應(yīng)注視對(duì)方。任何一方不看對(duì)方,都可以表示害怕、輕視、內(nèi)疚或漠不關(guān)心。而中國人卻為了表示禮貌、尊敬或服從而避免一直直視對(duì)方。在交往中,英語國家的人會(huì)為中國人回看時(shí)間過短而反感,認(rèn)為他們看不起自己,或者認(rèn)為中國人表情羞羞答答,目光躲躲閃閃;中國人卻感到英語國家的人在交流過程中總愛死盯著人。所以,在這方面有許多約定俗成的規(guī)范:看不看對(duì)方、什么時(shí)候看、看多久等等。因此,商務(wù)人員在商務(wù)交往中應(yīng)充分利用這種非語言,并要注意正確使用禮節(jié)。
3.手勢(shì)表達(dá)
手勢(shì)也是常用的非語言表達(dá)方式。打手勢(shì)的動(dòng)作稍有不同就可能會(huì)與原來的意圖不同。對(duì)某種手勢(shì)理解錯(cuò)了,也會(huì)引起意外的反應(yīng),甚至是意想不到的結(jié)果。比如,跺腳,漢語意思是表示氣憤,惱怒,灰心,悔恨,而英語意義則是表示不耐煩。再如,觀眾和聽眾鼓掌,表演或講話人也鼓掌,漢語中表示謝謝,互相表示友好感情,而在英語國家則被認(rèn)為是不謙虛。又如,拍別人的腦袋,在漢語中對(duì)小孩這樣做是表示疼愛;對(duì)成人,則會(huì)會(huì)引起反感,是侮辱人的動(dòng)作。而同一個(gè)動(dòng)作在英語中則認(rèn)為是安慰;鼓勵(lì)和鐘愛。不僅如此,相同的意義,在不同的國家會(huì)有不同的動(dòng)作來表示。比如,叫人過來這個(gè)意義,漢語中是把手伸向被叫人,手心向下,幾個(gè)手指同時(shí)彎曲幾次。美國的肢體語言是把手伸向被叫人,手心向上,握拳用食指前后擺動(dòng)(中國人對(duì)此反感)。再如,“丟人”“沒羞”(半開玩笑)這個(gè)意義,中國的肢體語言是伸出食指,用指尖在自己臉上劃幾下,象搔癢,不過手指是直的。而美國的肢體語言則是用一個(gè)食指擦另一個(gè)食指的背面。在日常交際和國際商務(wù)活動(dòng)中手勢(shì)表達(dá)可謂繁復(fù),商務(wù)人員應(yīng)細(xì)心觀察、多多領(lǐng)會(huì)。
三、結(jié)語
在國際商務(wù)交往中,語言并不是唯一的手段,我們的表情,手勢(shì)以及身體其他部位的動(dòng)作都會(huì)向?qū)Ψ絺鬟f信息。 在某些情況下,人體動(dòng)作與說的話不一致,口頭說的話與肢體語言表達(dá)的意思不一樣。這時(shí)要借助其他信息或從整個(gè)情景中猜測(cè)說話人的意思,從某種意義上說,一切肢體語言都要放在一定的情景下去理解;忽視了整個(gè)情景就會(huì)發(fā)生誤解。所以,正確的非語言動(dòng)作可以起到加強(qiáng)信息交流的作用;而錯(cuò)誤的動(dòng)作,不但起不到這種作用,而且可能是非禮的,會(huì)引起誤解甚至發(fā)生沖突。因此,在國際商務(wù)活動(dòng)中,必須正確地理解文化差異,了解對(duì)交往國的非語言行為,以促進(jìn)商務(wù)活動(dòng)的順利開展。
【英語商務(wù)活動(dòng)中的非語言交際】相關(guān)文章:
非語言交際與文化信息的傳遞論文10-05
面試中的非語言陷阱10-01
論析非語言交際與文化信息的傳遞10-06
跨文化交際中的肢體語言10-09
試論跨文化交際對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生的作用10-07
商務(wù)活動(dòng)中的握手禮儀常識(shí)10-01
略談交際法在商務(wù)英語中的意義論文10-09
口語交際中的技巧06-13