- 相關(guān)推薦
如何正確的學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)
許許多的西班牙語(yǔ)單詞有詞綴(中綴很少見)、詞根和詞尾構(gòu)成。當(dāng)然,有的詞綴(尤指前綴)本身就有自己的含義,它們亦屬于單詞的范疇,如contra,ante,bien,entre等。
在我看來(lái),在這三部分中,詞根與詞綴(尤指前綴)對(duì)詞義的影響最大?梢哉f(shuō),這兩部分是我記憶單詞、復(fù)習(xí)單詞甚至是“預(yù)測(cè)詞義”的功臣。但是,根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),這兩部分也極易混淆,尤其是對(duì)于初學(xué)者。如何區(qū)分呢?
在區(qū)分之前,我想明確一下這兩個(gè)概念的漢語(yǔ)意思!案保櫭剂x,有“根本,源頭”之意,所以“詞根”表示一個(gè)單詞最原始、最本質(zhì)的含義;“綴”是“點(diǎn)綴,修飾”的意思,因此“詞綴”就是一個(gè)單詞的修飾部分。當(dāng)詞綴(前綴和后綴、前綴或后綴)結(jié)合某一詞根時(shí),就誕生了一個(gè)新單詞。這時(shí),詞根既可以是一個(gè)具有含義的部分,即單詞,亦可以是一個(gè)相對(duì)完整近似于單詞的實(shí)體部分,如nación---nacional---internacional,以及nave---navegar---navegante。假如,詞根不變而詞綴變換,那么有一個(gè)詞根能派生出許多單詞。這時(shí),它們的意思肯定不相同,但是,如果將詞綴去掉,那么它們的含義又歸于一點(diǎn)!打個(gè)比方,這好比是將一棵枝繁葉茂的大樹的樹枝樹葉都砍掉,徒留樹干,沿著樹干就找到了根!明確了這兩個(gè)概念的漢語(yǔ)意思,那么他們就容易區(qū)分了。首先,詞綴要比詞根靈活得多,它可以修飾很多根。如in-,incapaz,incontenible,insostenible;第二,把一個(gè)單詞的詞綴去掉(在后幾篇里我會(huì)講到),那么剩下的部分大多是一個(gè)相對(duì)比較完整的實(shí)體(單詞或詞根),如encarar,aleccionar,分別去掉en-,a-,剩下的部分很像cara 和 lección。再如,將bienvenido,incapaz的前綴去掉,它們就是完整的單詞。
話又說(shuō)回來(lái),詞綴和詞根雖有很大區(qū)別,但二者又有聯(lián)系(相對(duì)于一個(gè)單詞而言),并非孤立存在。在這層聯(lián)系里,詞綴對(duì)詞根的依賴性要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于詞根對(duì)詞綴的依賴性,從本質(zhì)上講這是因?yàn)椤案笔且粋(gè)單詞的主體。
再說(shuō)詞尾,最常見的-ar,-er,-ir,分別為第一、第二和第三變位動(dòng)詞的詞尾。注意,有時(shí)以-ar結(jié)尾的詞不一定是動(dòng)詞,如particular。由于在尾巴上,所以詞尾和后綴關(guān)系最鐵,二者能打成一片。如后綴-ecer,-ificar等,每個(gè)詞綴的最后兩個(gè)字母就表明了詞的身份。詞尾的地位隨遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如詞根和詞綴,但詞尾關(guān)系到單詞的變位,因此不要小瞧它。
假如將一個(gè)很完美的單詞的組成部分排列的話,那順序應(yīng)該是:前綴、詞根和后綴,或者前綴、詞根和詞尾。
【如何正確的學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)】相關(guān)文章:
如何才是正確高效的學(xué)習(xí)10-09
如何正確學(xué)習(xí)詠春拳10-08
如何養(yǎng)正確的學(xué)習(xí)習(xí)慣10-11
如何正確的學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的小竅門11-16
如何正確學(xué)習(xí)文言文03-25