亚洲色影视在线播放_国产一区+欧美+综合_久久精品少妇视频_制服丝袜国产网站

英美文學(xué)畢業(yè)論文

論英美文學(xué)課中社會文化背景知識的導(dǎo)入

時間:2022-10-05 19:05:00 英美文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于論英美文學(xué)課中社會文化背景知識的導(dǎo)入

  現(xiàn)在離畢業(yè)生們答辯只剩三個月的時間,想問大家:畢業(yè)論文都寫好了嗎?話說寫畢業(yè)論文真的是一件很難的事情,為了解救大家,小編特地收集了英美文學(xué)畢業(yè)論文一篇——關(guān)于論英美文學(xué)課中社會文化背景知識的導(dǎo)入,希望能夠幫到大家!

關(guān)于論英美文學(xué)課中社會文化背景知識的導(dǎo)入

  【摘 要】文學(xué)是文化的重要載體,也是民族個性的重要表現(xiàn)形式。社會文化背景知識則是各民族文化的重要組成部分。本文通過論述社會文化背景知識與英美文學(xué)課的關(guān)系,結(jié)合英美文學(xué)課存在的問題,指出在英美文學(xué)課上適當導(dǎo)入社會文化背景知識,不僅可以幫助學(xué)生理解文學(xué)本身,還可以提高其英語語用能力,這對提高英美文學(xué)課教學(xué)質(zhì)量有著積極的意義。

  【關(guān)鍵詞】英美文學(xué)課 社會文化背景知識 語用能力

  語言不僅是人們在日常生活中進行交際的工具,還是一種社會文化現(xiàn)象。語言形式同文化背景在語言的交際中本來就是自然地統(tǒng)一在一起的。每一種語言都是經(jīng)過不斷的社會生活實踐而形成的,包含著使用該語言的民族或國家的文化、歷史、風(fēng)俗等因素。因此,要想學(xué)好一門語言卻又人為地硬要脫離他們的文化,基本上是不可能的。所以,在大學(xué)英語教學(xué)中,應(yīng)結(jié)合文化背景知識,以加深學(xué)生對英語語言現(xiàn)象的領(lǐng)悟和理解。

  一、社會文化背景知識的定義

  杜瑞清(1987)曾在《英語教學(xué)與英美文化》中說:“文化是一種復(fù)雜的社會現(xiàn)象,無處不在,無所不包,滲透于社會生活的各個方面,是人類社會生活和精神生活所取得成就的總和。”從人類文化學(xué)的觀點來看,文化大致可分為兩類:一是狹義文化,或稱人文文化(英文中大寫開頭的Culture),包括文學(xué)、歷史、哲學(xué)、政治等。二是廣義的文化(英文中小寫開頭的culture),包括交際習(xí)慣、社會習(xí)俗、生活慣例及其他等。本文所談及的社會文化背景知識可以說是包括這兩類概念的。因為本文所取的研究范疇就是英美文學(xué),而文學(xué)是包含在第一類文化中的,文學(xué)作品所涉及的歷史、政治、信仰等和所展現(xiàn)的交際習(xí)慣和社會風(fēng)俗都是互相滲透、互相作用的。

  二、社會文化背景知識與外語教學(xué)

  長期以來,在外語教學(xué)中很容易忽視社會文化背景知識。首先,所有的理論語言學(xué),不管是傳統(tǒng)語言學(xué)、結(jié)構(gòu)語言學(xué)或是轉(zhuǎn)換生成語言學(xué),都認為語言學(xué)研究的對象只是語言本身。從索緒爾到喬姆斯基都認為言語行為不是語言學(xué)研究的對象,因此他們都未能為我們提供語言作為一種交際工具的知識。

  1971年,美國著名人類學(xué)家海姆斯發(fā)表了《論交際功能》,第一次明確地提出交際能力這一概念:語言與社會生活的結(jié)合是一種積極的有益的現(xiàn)象,實際上存在著一種(語言)運用的(社會)規(guī)則,不掌握它們,語法規(guī)則便會毫無用處。

  另外,傳統(tǒng)的外語教學(xué)知識培養(yǎng)“純語言能力”,即具備“造出一些意義正確,合乎語法規(guī)則的句子的技能”。然而,大量事實證明,僅有這種能力遠不足以保證人們在實際情景中進行有效的交際,因為在所有可能被造出的句子中(語法和語義都正確的句子),都有一部分由于不合乎(社會)運用的規(guī)則而被摒棄。因此,成功的外語教學(xué)法還必須使學(xué)生具備語言的社會運用規(guī)則的知識,并能夠運用它們。

  在外語教學(xué)中,我們往往容易看到母語對學(xué)習(xí)外語的干擾,而忽視了社會文化因素的干擾。海姆斯(1971)在《論交際能力》一文中更加明確地指出:“社會因素對語言的干擾的概念是理論與實踐之間關(guān)系中最為重要的問題。”后一種干擾因素之所以容易被忽視,還有另一個重要的原因,那就是莫瓦朗在《教授用外語進行交際》中闡述的:“人在學(xué)習(xí)母語時,語言能力和社會文化能力是同時習(xí)得的。”

  語言的本質(zhì)屬性是作為社會的交際工具,因此,必須注重語言的社會功能,學(xué)習(xí)語言不能離開語言的社會環(huán)境,即社會文化背景。

  三、英美文學(xué)課存在的問題

  目前,我國高校英語專業(yè)的英美文學(xué)課教材基本上都是對英美一些小說的節(jié)選以及詩歌欣賞等。對整個英美文學(xué)的發(fā)展歷程只是做了簡要的介紹。而許多授課老師所采取的上課模式也是照本宣讀,對所選取的小說片段進行翻譯講解等。學(xué)生的層次和基礎(chǔ)決定了他們在英語學(xué)習(xí)中的需求具有差異。教師在教學(xué)組織和管理過程中需要不斷地調(diào)整自己的教學(xué)方法,針對學(xué)生的需求和個體差異,適時補充一些知識,既減輕他們學(xué)習(xí)的焦慮,提高學(xué)習(xí)興趣;又有利于課堂教學(xué)活動的開展,增強教學(xué)效果。一堂英美文學(xué)課下來,如果學(xué)生體驗的只是文字灌輸,而并不能欣賞到文學(xué)作品中的美,對英美文學(xué)的興趣就會逐漸喪失。

  我們不妨換個角度思考一下。我們對本國的文學(xué)作品一般都是比較了解,能夠體會到作品的寫作意圖,以及它所表現(xiàn)出來的那種文學(xué)吸引力。那為什么英美文學(xué)對大多數(shù)的外語學(xué)習(xí)者卻并不存在什么所謂的文學(xué)吸引力呢?

  稍做思考就會發(fā)現(xiàn)其中的原因所在。本國的文學(xué)作品都是誕生在本國的社會歷史背景下的,由于我們從小接受對本國歷史、地理等的學(xué)習(xí),所以對作品所呈現(xiàn)的社會年代一般都有一個大概的了解。比如《紅樓夢》,它所講述的故事發(fā)生在作者生活的晚清時期,而對于晚清的各種社會風(fēng)俗我們在歷史課本上是有所了解的。在這樣的前提下,我們就很容易理解那個大家族所發(fā)生的種種事情,而不會覺得不可思議,難以理解。由此類推,如果我們對英美國家的歷史、地理、風(fēng)俗等也有相當?shù)牧私,那么閱讀起其文學(xué)作品來也就不會那么難以得到心理上的認同。比如美國小說《紅字》,作者是19世紀美利堅合眾國的浪漫主義作家霍桑,小說以兩百多年前的殖民地時代的美洲為題材,但揭露的卻是19世紀資本主義發(fā)展時代美利堅合眾國社會典法的殘酷、宗教的欺騙和道德的虛偽。我們?nèi)羰橇私庾髌氛Q生的年代、小說所設(shè)定的歷史年代以及作者的寫作意圖,就會很容易地理解這部小說。