亚洲色影视在线播放_国产一区+欧美+综合_久久精品少妇视频_制服丝袜国产网站

英美文學(xué)畢業(yè)論文

英美文學(xué)作品視域下的隱喻論文

時(shí)間:2022-10-09 02:15:15 英美文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英美文學(xué)作品視域下的隱喻論文

  英美文學(xué)作品視域下的隱喻論文【1】

英美文學(xué)作品視域下的隱喻論文

  摘 要:隱喻歸屬于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)派的一個(gè)分支,它是無(wú)處不在的。

  隱喻性的語(yǔ)言是語(yǔ)言自身隱秘性的一種表達(dá),它是語(yǔ)言自身重要的組成部分。

  探索認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的源頭,會(huì)使人聯(lián)想到傳統(tǒng)的修辭術(shù)。

  社會(huì)文化的背景對(duì)隱喻具有深層次的影響,表現(xiàn)出明顯的文化特征。

  每個(gè)隱喻表征著不同的文化內(nèi)涵,文化的共性塑造了漢、英美文學(xué)作品中隱喻共同的相似的性質(zhì)。

  學(xué)習(xí)理解隱喻自身的文化內(nèi)涵有助于我們更為深刻地解讀與詮釋英美文學(xué)作品所具有的深厚的文化背景,才能正確地理解英美文學(xué)作品的意蘊(yùn),從而達(dá)到有效交流的目的。

  關(guān)鍵詞:英美文學(xué);隱喻;文化背景

  一、英美文學(xué)作品與隱喻概述

  關(guān)于對(duì)英美文學(xué)的研究提倡一種多元化、開(kāi)放性的視角,不宜以一種單一性的文化語(yǔ)境來(lái)研究英美文學(xué)。

  源語(yǔ)文化語(yǔ)境與作者自身所具有的相關(guān)背景制約著相關(guān)文學(xué)作品的翻譯,同時(shí)英美文學(xué)翻譯也受譯者文化背景的影響。

  以一種怎樣的方式來(lái)協(xié)調(diào)不同類(lèi)型文化間的矛盾,深刻體現(xiàn)著譯者自身的主體性的原則。

  英美文學(xué)指的是以使用英語(yǔ)為母語(yǔ)國(guó)家的文學(xué)作品的一種概括。

  它旨在培養(yǎng)學(xué)生一種閱讀鑒賞的能力,通過(guò)閱讀、鑒賞對(duì)增加原著的深層理解有一定的幫助,同時(shí)可以使讀者掌握文學(xué)批評(píng)的方法。

  閱讀和分析英美文學(xué)作品,也可以達(dá)到訓(xùn)練語(yǔ)言基本功、了解西方價(jià)值文化這一目的。

  當(dāng)然,學(xué)習(xí)英美文學(xué)并不僅只是為了了解外來(lái)文化的特點(diǎn),也不是以此達(dá)到熟練運(yùn)用語(yǔ)言的目的,更重要的是理解其中的內(nèi)容以及相關(guān)的隱含在作品中的“隱喻”空間。

  隱喻存在于我們?nèi)粘I钪,它的身影無(wú)處不在,它存在于我們思維行為的意識(shí)中,也存在于我們?cè)捳Z(yǔ)交流的行動(dòng)中。

  換句話說(shuō),那些支配我們行動(dòng)的思想觀念系統(tǒng),在某種程度上也是一種隱喻性的存在方式。

  隱喻需要借助某一事物或者某一類(lèi)事物來(lái)說(shuō)明或者理解某一類(lèi)事物或者某一事物。

  中國(guó)有句成語(yǔ)是“指桑罵槐”,其實(shí)跟這個(gè)隱喻有異曲同工之妙。

  他們相類(lèi)似的地方就是將一些熟悉的事物比擬那些抽象陌生的事物,從熟悉引渡到陌生從而達(dá)到認(rèn)識(shí)陌生事物的目的效果。

  本體(tenor)與喻體(vehicle)這兩部分組成所謂的隱喻。

  前者與后者根本不屬于同一類(lèi)型的事物,如果是同一類(lèi)型事物也就不叫隱喻。

  雖然前者后者是一種屬于不同類(lèi)型的存在物,但他們并不是完全地沒(méi)有任何相似性(similarity),二者之間在隱性中還是有相似的地方,正是這種隱含的相似性才能構(gòu)成所謂的隱喻空間這一含義。

  一般說(shuō)來(lái),本體顯得較為抽象,相比于喻體,聽(tīng)話者與說(shuō)話者就更容易理解一些,因?yàn)樗鼮榫唧w。

  因此,隱喻的使用可以達(dá)到增強(qiáng)文學(xué)語(yǔ)言生動(dòng)性的效果。

  二、英美文學(xué)作品視域下的隱喻研究

  (一)英美文學(xué)中文化的滲透與隱喻研究

  其實(shí),隱喻結(jié)構(gòu)同樣蘊(yùn)含于這一社會(huì)之中,這種認(rèn)知結(jié)構(gòu)構(gòu)成了社會(huì)隱喻空間的表達(dá)。

  毋庸置疑,我們所談?wù)摰碾[喻不只是存在于我們?nèi)粘5恼Z(yǔ)言現(xiàn)象,而且它也不失為一種思維的“范式”或者說(shuō)是一種思考問(wèn)題的模式,當(dāng)然它在指示著文化結(jié)構(gòu)的同時(shí),也表征著思維的范式與語(yǔ)言的某種現(xiàn)象。

  隱喻自身所形成的過(guò)程建構(gòu)了思想與文化。

  我們生活的文化壞境也為隱喻自身的改變而改變著,因此隱喻也在某種程度上制約著人類(lèi)與壞境相互作用的方式。

  雖然我們并不陌生于關(guān)于隱喻如何使用的問(wèn)題,但是為了達(dá)到更好地理解生活中的隱喻現(xiàn)象這一目的,然而對(duì)隱喻的使用是脫離不了特定的文化壞境的,所以這就要求有更好地選擇具體的隱喻的能力這一素質(zhì)。

  隱喻性的過(guò)程其實(shí)就是在反映一個(gè)領(lǐng)域里的熟知程度,如何在兩個(gè)不同領(lǐng)域間迂回而又達(dá)到理解的目的這才是重要的,通常在這個(gè)相互周轉(zhuǎn)、抽象的過(guò)程中完成的。

  隱喻與文化處以一種相互作用相互影響的關(guān)系。

  文化扮演著重要的角色在隱喻自身的形成過(guò)程中,當(dāng)然,隱喻也是文化構(gòu)成中不可缺少的一部分。

  在以往于對(duì)隱喻與文化的相關(guān)研究中,一些語(yǔ)言學(xué)者認(rèn)為,在不同的文化模式里有著隱喻自身的痕跡在里面,也可以說(shuō)隱喻在某種程度上是對(duì)文化模式的一種折射,是文化模式的一面鏡子。

  文化模式包含著一種對(duì)文化概念共同理解的方式,它起著這樣一種作用,它可以指導(dǎo)現(xiàn)實(shí)人們的行為或者可以糾正人們偏激的思想行為。

  文化模式作用伴隨著集體社會(huì)的形成而生成,當(dāng)然這種文化模式作用對(duì)于個(gè)人而言還是有效的。

  在集體社會(huì)的形成過(guò)程中,文化模式可以驅(qū)使人們相信什么和不相信什么,可以駕馭人們自身談?wù)撌澜绲姆绞揭约叭绾握務(wù)撟陨韨(gè)體性的經(jīng)驗(yàn)。

  隱喻自身的發(fā)展并不完全依靠其自身性的力量支撐,而在很大程度上是來(lái)自于“域外”某種形式促使了其自身的“生產(chǎn)”,這種“域外”我門(mén)可以理解為與文化世界間的沖突與斗爭(zhēng)。

  隱喻自身的呈現(xiàn)方式與思維相關(guān),它自身表達(dá)了一種思維與行動(dòng)相互關(guān)聯(lián)性的系統(tǒng)。

  隱喻自身作為文學(xué)修辭術(shù)中的一種,無(wú)疑對(duì)作品的表達(dá)力有其渲染的作用;但隱喻作為一種認(rèn)知現(xiàn)象來(lái)解釋的話,可為相似性的聯(lián)想所闡釋。

  有學(xué)者將隱喻看作為一種語(yǔ)言手段,此種語(yǔ)言手段表達(dá)的是重復(fù)性的意義內(nèi)容。

  然而柏拉圖認(rèn)為隱喻是一種大的機(jī)制,這種機(jī)制與人類(lèi)的本質(zhì)相關(guān)切,換一句話說(shuō),就是在柏拉圖那里隱喻反映著人類(lèi)本質(zhì)的某種機(jī)制。

  當(dāng)然也有一些學(xué)者將隱喻的研究擴(kuò)展到語(yǔ)義形式上,認(rèn)為隱喻與語(yǔ)義共同具有一種同質(zhì)性的結(jié)構(gòu)。

  后來(lái)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究“蔚然成風(fēng)”,隱喻也隨之成為學(xué)者們議論的重點(diǎn)。

  以認(rèn)知角度作為切入點(diǎn)來(lái)研究隱喻,我們不得不提到兩個(gè)著名學(xué)者:Johnson和Lakoff。

  他們?cè)跁?shū)中對(duì)隱喻的認(rèn)知作用有過(guò)深刻的揭示。

  他們認(rèn)為,隱喻自身的本質(zhì)就在于一種相互轉(zhuǎn)譯的結(jié)構(gòu)之中,通過(guò)轉(zhuǎn)譯來(lái)達(dá)到一種事物的理解。

  隱喻自身也是一種認(rèn)知性的機(jī)制,在此種機(jī)制中涉及到兩個(gè)領(lǐng)域(具體的和需要被解釋的抽象的事物),而隱喻的目的就是使其兩個(gè)領(lǐng)域得到溝通。

  (二)英美文學(xué)作品中的關(guān)聯(lián)隱喻研究

  不同社區(qū)的話語(yǔ)形態(tài)為不同的文化形態(tài)所影響著,也就是說(shuō),不同的文化形態(tài)為該形態(tài)下的社區(qū)話語(yǔ)所表征,它也同樣表征著該社區(qū)世俗的生活方式,如社區(qū)的語(yǔ)言話語(yǔ),不可低估他們的影響在其隱喻的使用中。

  在確定文化的組成部分時(shí),有必要對(duì)文化具體要素這一概念進(jìn)行更深層次的把握。

  因此,對(duì)文化自身的差異性研究就顯得尤為必要,因?yàn)樗P(guān)系到隱喻理解的方式、視域等問(wèn)題。

  在這一部分,我們著重分析討論隱喻如何為文化自身的差異性主導(dǎo)。

  我們將文化因素主要定義在四個(gè)方面上:語(yǔ)言因素、思想因素、社會(huì)因素和生態(tài)、物理因素。

  生態(tài)、物理要素是包含著像生態(tài)學(xué)、商品、生產(chǎn)方式這一類(lèi)的總體性的概括。

  雖然地理位置只是一種區(qū)域性上的劃分而已,但它也顯示著一個(gè)民族的文化模式。

  毋庸置疑,語(yǔ)言作為一種鏡像結(jié)構(gòu),它反映著客觀的自然世界,也折射著社會(huì)形態(tài)下的社會(huì)形象。

  因此,話語(yǔ)方式與社會(huì)環(huán)境是關(guān)聯(lián)著的,關(guān)于話語(yǔ)方式的產(chǎn)生與產(chǎn)生該話語(yǔ)的社會(huì)環(huán)境是有聯(lián)系的。

  比如,英國(guó)作為一個(gè)島國(guó),四面環(huán)海,其話語(yǔ)方式與航行相關(guān)切。

  他們隱喻性的表達(dá)都與航行和海上的表現(xiàn)有關(guān)。

  隱喻暗含著一種思維的方式,也許我們對(duì)隱喻的理解只限于它是一種文學(xué)的修辭方式而已,或者它只是一種表達(dá)抽象事物的工具。

  隱喻存在于我們?nèi)粘I畹拿恳粋(gè)角落,所以擺在我們面前的一件重要的事情就是如何正確地詮釋隱喻。

  隱喻關(guān)乎著對(duì)自身周?chē)澜绲睦斫,雖然我們不可能做到對(duì)每一個(gè)隱喻其自身的結(jié)構(gòu)都有著精細(xì)地研究,但是我們可以通過(guò)對(duì)一般性的隱喻了解、理解后,還是可以達(dá)到對(duì)自身周?chē)澜绲囊恍┗蚨嗷蛏俚卣J(rèn)知的。

  不少不能被別人所理解的,只為少數(shù)人所用的隱喻現(xiàn)象還是依然存在的。

  因而,借助于文化自身的內(nèi)涵還達(dá)到對(duì)其隱喻結(jié)構(gòu)的理解是必要的。

  隱喻自身的空間關(guān)聯(lián)著社會(huì)制度、信仰、心理過(guò)程以及共同的地理?xiàng)l件等因素內(nèi)容。

  一言以蔽之,共同的文化背景構(gòu)成了對(duì)隱喻形式的某種支撐。

  為了說(shuō)明一些隱喻文化可以從文化的角度來(lái)詮釋之這一事實(shí),本文借助了一些實(shí)例。

  否則,人們之間的交流是荒誕的。

  因此掌握好了對(duì)象國(guó)的知識(shí)背景可以更好地幫助我們理解其對(duì)象國(guó)的隱喻。

  然而,我們不能對(duì)隱喻的解釋完全依附于對(duì)文化的理解當(dāng)中,但不可否認(rèn)的是文化確實(shí)在理解隱喻的過(guò)程中起到一個(gè)橋梁的作用。

  采用有效的文化理論對(duì)我們理解或者解釋一種隱喻結(jié)構(gòu)在某種步驟上還是顯得尤為必要的。

  日常的生活也同樣離不開(kāi)隱喻,它根植于思維意識(shí)的結(jié)構(gòu)之中,也存在于流動(dòng)的文字作品。

  隱喻承載著文化的承襲,并為語(yǔ)言自身的生存與發(fā)展所奠基。

  在古希臘時(shí)期就有關(guān)于隱喻方面的研究(如柏拉圖),而且隱喻之前一直是被劃入屬于文學(xué)修辭這一類(lèi)的范疇體系之中的。

  隱喻作為一種傳達(dá)語(yǔ)義的修辭方式,其實(shí)質(zhì)性的意義并沒(méi)有改變。

  隱喻作為一種認(rèn)知現(xiàn)象的本質(zhì)內(nèi)容,他并置了兩個(gè)不同的領(lǐng)域,在兩個(gè)不同的領(lǐng)域間尋求一種共同的屬性,然后將一個(gè)事物的屬性特征安置在另一個(gè)事物之上,以此達(dá)到認(rèn)知新事物的目的。

  隱喻得到普遍性的理解關(guān)涉到認(rèn)知主體意向性的擴(kuò)散與統(tǒng)一。

  因?yàn)殡[喻對(duì)共識(shí)的一種表達(dá),它自身屬于意向的介于純主觀與純客觀之間。

  其實(shí),人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言的過(guò)程中已經(jīng)習(xí)得隱喻自身的表達(dá)方式,從而也豐富了認(rèn)知客觀世界的層次內(nèi)容。

  隱喻歸屬于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)派的一個(gè)分支,它的身影無(wú)處不在。

  隱喻性的語(yǔ)言是語(yǔ)言自身隱秘性的一種表達(dá),它是共屬于語(yǔ)言自身的。

  探索認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的源頭,會(huì)使人聯(lián)想到傳統(tǒng)的修辭術(shù)。

  或者可以說(shuō)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是從傳統(tǒng)的修辭學(xué)領(lǐng)域那里過(guò)渡來(lái)的。

  作為人類(lèi)認(rèn)知方式的隱喻,對(duì)主觀性觀念的生成有著其重要的作用,或者說(shuō)它拓展了觀念的生成領(lǐng)域。

  在人類(lèi)生存實(shí)踐的活動(dòng)領(lǐng)域引入、融進(jìn)隱喻話語(yǔ)意識(shí),研究隱喻自身的話語(yǔ)意識(shí)如何在不同的領(lǐng)域中呈現(xiàn)與回轉(zhuǎn),從而可以進(jìn)一步為其隱喻的實(shí)踐以及應(yīng)用提供某種借鑒的經(jīng)驗(yàn)。

  三、結(jié)語(yǔ)

  隱喻在英美文學(xué)中的應(yīng)用直接指向了文學(xué)家個(gè)體性的經(jīng)驗(yàn)感受。

  關(guān)于文學(xué)作品藝術(shù)的創(chuàng)作離不開(kāi)創(chuàng)造者獨(dú)具慧眼的功夫。

  總而言之,我們看到,隱喻生存的空間直接逼向了人類(lèi)能觸及的各個(gè)領(lǐng)域。

  當(dāng)人們對(duì)隱喻所產(chǎn)生的作用有一種直接的意識(shí)時(shí),相信會(huì)有更多的具有經(jīng)典意義的隱喻范例出現(xiàn)在英美文學(xué)的作品之中,那樣的話,英美文學(xué)的作品語(yǔ)言也將更具豐富性和多樣性。

  參考文獻(xiàn):

  〔1〕劉玉英,王雪玲.英美文學(xué)與華文文學(xué)的多元文化語(yǔ)境對(duì)比研究[J].山花,2009(14).

  〔2〕陳桂琴,王雪玲,丁杰,江鳳霞.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生通過(guò)閱讀英美文學(xué)名著提高學(xué)生素質(zhì)教育研究[J].長(zhǎng)城,2009(2).

  〔3〕束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

  〔4〕胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)M].北京大學(xué)出版社,2004.

  英美文學(xué)作品的語(yǔ)境研究論文【2】

  摘要:英美文學(xué)作為一門(mén)語(yǔ)言藝術(shù),在閱讀過(guò)程中涉及到各方面問(wèn)題。

  本文以《阿拉比》為例,說(shuō)明教師必須引領(lǐng)學(xué)生們?nèi)嫔钊氲亓私饪梢?jiàn)可聽(tīng)語(yǔ)言符號(hào)內(nèi),還要斟酌語(yǔ)言符號(hào)外的顯性和隱性的因素,從而使其領(lǐng)略其中的美感,以此,教學(xué)才能相得益彰。

  關(guān)鍵詞:《阿拉比》;語(yǔ)境論;英美教學(xué)

  1、文學(xué)作品的特殊性

  文學(xué)作品不同于其他文體,不是通過(guò)邏輯推理去表達(dá)一個(gè)現(xiàn)象,而是以豐富的藝術(shù)感染力和生動(dòng)的語(yǔ)言,塑造不同的人物形象和情景,是以作家的感受、體驗(yàn)和理解反映社會(huì)生活的。

  閱讀英文原作既要閱讀其內(nèi)容,而且還要著力體會(huì)原作的感情和意境,所以,了解語(yǔ)境、做好語(yǔ)境分析是文學(xué)作品課堂中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),也是最具難度的問(wèn)題之一。

  《阿拉比》 是短篇小說(shuō)集《都柏林人》的第三篇,屬于喬伊斯的早期作品。

  筆者發(fā)現(xiàn)在教授這篇文章時(shí),發(fā)現(xiàn)學(xué)生初略閱讀之后,對(duì)其作為名篇質(zhì)疑聲一片。

  但在教師借助語(yǔ)境分析后,學(xué)生再次上交的短評(píng)有了很多令人意想不到的驚喜。

  2、語(yǔ)境補(bǔ)充的重要性

  對(duì)語(yǔ)境的理解,不同語(yǔ)言學(xué)家觀點(diǎn)各異。

  Lewis(1981)認(rèn)為語(yǔ)境就是說(shuō)話人與聽(tīng)話人共同擁有的背景知識(shí),這種背景知識(shí)對(duì)聽(tīng)話人理解說(shuō)話人說(shuō)出的具體一句話能起到推波助瀾的作用。

  Dijk把語(yǔ)境理解為語(yǔ)言環(huán)境,即上下文,發(fā)生言語(yǔ)行為時(shí)的實(shí)際情況,文化,社會(huì)和政治。

  (白解紅,2000)。

  意義受語(yǔ)境的制約,同一個(gè)詞語(yǔ),同一個(gè)句子用在不同的語(yǔ)境中會(huì)體現(xiàn)不同的意義。

  語(yǔ)境理論有助于我們有效地賞析復(fù)雜的文學(xué)作品。

  錢(qián)冠連(1997)指出語(yǔ)境是指言語(yǔ)行為賴(lài)以表現(xiàn)的物質(zhì)和社會(huì)環(huán)境。

  他進(jìn)一步指出,這個(gè)環(huán)境有語(yǔ)言上下文和非語(yǔ)言性環(huán)境兩個(gè)大部分組成。

  前者為語(yǔ)言符號(hào)內(nèi)因素,而后者是語(yǔ)言符號(hào)外因素,它可以包括語(yǔ)言之外的顯性的,可見(jiàn)的現(xiàn)場(chǎng),如地點(diǎn),對(duì)象,場(chǎng)合,意外出現(xiàn)的人和物(意外符號(hào))等等,也可以是隱性的,不可見(jiàn)的背景,如社會(huì)文化,風(fēng)俗習(xí)慣,價(jià)值觀念和歷史事件等等。

  如下圖所示:

  本文所討論的“語(yǔ)境”都基于此,而不考慮認(rèn)知是一種語(yǔ)境等看法。

  2.1、語(yǔ)言符號(hào)內(nèi):通過(guò)上下文和上下語(yǔ)構(gòu)建語(yǔ)境

  利用語(yǔ)言語(yǔ)境補(bǔ)足,就是利用上下文,前后語(yǔ)列信息,語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法等語(yǔ)言要素,把內(nèi)部信息的提示線索,擴(kuò)展成豐富的語(yǔ)用信息。

  《阿拉比》描寫(xiě)的是一個(gè)男孩青春期的愛(ài)情幻想曲,他經(jīng)歷了守候、希望到絕望的過(guò)程。

  看上去挺美,最終卻是不堪一擊。

  出于青春期的躁動(dòng),男孩迷上了曼根的姐姐,喜歡打量著她,Her dress swung as she moved her body and the soft rope of her hair tossed from side to side.(她的裙子隨著身體的移動(dòng)來(lái)回的搖擺著,柔軟的發(fā)辮也隨之左右擺動(dòng))。

  When she came out, my heart leaped. I kept her brown figure always in my eye. …But my body was like a harp and her words and gestures were like fingers running upon the wires. …(當(dāng)她出來(lái)走到臺(tái)階上,我的心就砰砰地跳。

  我總讓她棕褐色的身影保留在我的視線里……但我的身體就像一架豎琴,她的話語(yǔ)和姿勢(shì)就像在琴弦上撥弄的手指。

  )而后,男孩終于和曼根姐姐說(shuō)上了話,女孩告訴他將有一個(gè)阿拉比集市,男孩答應(yīng)去集市給她捎件禮物。

  周六晚上,男孩終于等到健忘的叔父回到家才拿到一點(diǎn)錢(qián)乘火車(chē)去阿拉比集市。

  到了阿拉比,集市已臨近打烊,男孩忽然 “發(fā)覺(jué)自己是受虛榮驅(qū)動(dòng)又受虛榮愚弄的可憐蟲(chóng);我的雙眼中燃燒著痛苦和憤怒。”

  當(dāng)語(yǔ)句零碎時(shí),學(xué)生們的閱讀體驗(yàn)遠(yuǎn)沒(méi)有經(jīng)過(guò)引導(dǎo)聯(lián)系上下文, 跟隨著作品情節(jié)的發(fā)展,時(shí)間推移和感情的加深而來(lái)得更強(qiáng)烈真摯。

  但如果教師的引導(dǎo)就此為止,而無(wú)視一個(gè)貌似簡(jiǎn)單的青春萌動(dòng)背后的故事,那么世界名篇的魅力也會(huì)褪色不少。

  語(yǔ)境符號(hào)外的因素不可小覷。

  2.2、語(yǔ)言符號(hào)外構(gòu)建語(yǔ)境

  廣義的語(yǔ)境是指社會(huì)文化語(yǔ)境,也就是語(yǔ)言形式賴(lài)以生存的社會(huì)文化形態(tài),它涉及人類(lèi)生活的各個(gè)方面,從衣食住行、風(fēng)俗習(xí)慣到價(jià)值觀念等等。

  人們一旦接受了熏陶以后便潛移默化,成為某種內(nèi)在的東西。

  由此,文學(xué)就源于生活,又高于生活,濃縮了那個(gè)時(shí)代,這也解釋了為什么即使有些英語(yǔ)水平相當(dāng)高深的學(xué)者,感到要完全真正地理解作品也并非易事。

  如果學(xué)生不了解作者所處的那個(gè)時(shí)代和他本人的生活背景這個(gè)廣義語(yǔ)境, 賞析無(wú)從談起,興致也不高。

  但當(dāng)教師逐漸構(gòu)建起愛(ài)爾蘭當(dāng)時(shí)宗教信仰逐漸世俗化、宗教勢(shì)力逐漸衰微的現(xiàn)象,普通人在壓抑的現(xiàn)實(shí)環(huán)境中理想幻滅, 彌漫在整個(gè)愛(ài)爾蘭的癱瘓氣氛,人們的生存困境時(shí),學(xué)生從現(xiàn)實(shí)世界出發(fā),由自身經(jīng)歷出發(fā),重寫(xiě)一篇《阿拉比》,效果顯著提升。

  3、結(jié)語(yǔ):

  借助語(yǔ)境理解英美文學(xué)作品一方面賞析了語(yǔ)言本身具有彈性美和意蘊(yùn)美,另一方面,也開(kāi)始逐漸窺見(jiàn)巨大文化背景后所蘊(yùn)藏的廣闊天地。

  這般優(yōu)秀的作品不勝枚舉。

  對(duì)任何一個(gè)教師來(lái)說(shuō), 運(yùn)用和開(kāi)拓構(gòu)建語(yǔ)境的能力是不可或缺的,它需要我們更廣更好地探索并加以利用。

  參考文獻(xiàn):

  [1]、Lewis, D.1981, Index, context, content, in Stig Kanger and Sven Oham,eds, Philosophy and Grammar. Boston D. Reidel. Pp79-101.

  [2]、Sydney Bolt.喬伊斯導(dǎo)讀[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

  [3]、白解紅. 性別語(yǔ)言文化與語(yǔ)用研究[M]. 長(zhǎng)沙:湖南教育出版社, 2000.

  [4]、劉曉燕. 宗教的世俗化和理想的幻滅——《阿拉比》主題研究[J]. 《皖西學(xué)院學(xué)報(bào),2007.06,

  [5]、錢(qián)冠連. 漢語(yǔ)文化語(yǔ)用學(xué)[M]. 北京:清華大學(xué)出版社, 1997.

【英美文學(xué)作品視域下的隱喻論文】相關(guān)文章:

英美文學(xué)作品的語(yǔ)義論文10-13

英美文學(xué)評(píng)論文章中的隱喻10-05

英美文學(xué)評(píng)論文章中的隱喻研究10-26

認(rèn)知詩(shī)學(xué)下英美文學(xué)教育論文10-09

對(duì)英美文學(xué)作品翻譯中的不對(duì)等性研究論文10-13

英美經(jīng)典文學(xué)作品的鑒賞與閱讀審美10-08

素質(zhì)教育視域下的古代文學(xué)論文10-08

生態(tài)文明視域下建筑設(shè)計(jì)論文10-08

電子校務(wù)視域下高校行政管理的論文10-03