- 相關(guān)推薦
英語詞匯教學(xué)方法
英語詞匯教學(xué)方法【1】
【關(guān)鍵詞】單詞記憶 教學(xué) 交流詞匯是在說話者或?qū)懽髡咧湎碌脑~的總和。
英語詞匯相當(dāng)龐大,據(jù)估計有一百多萬個。
遵循記憶規(guī)則,迅速擴大詞匯量,這是學(xué)習(xí)英語最重要的一個環(huán)節(jié)。
狠抓詞匯教學(xué),提高學(xué)生實際交際能力。
關(guān)鍵詞:英語詞匯 教學(xué) 方法
一、詞及其構(gòu)成方式(Word and Word Formation)
詞是語音、意義和語法特點三者統(tǒng)一的整體。
所有操一種語言的人,對于詞都有一個直覺的認識。
因為人們通常說的每句話都是由一個個詞構(gòu)成的。
但是,詞并非是語言的最小的有意義的結(jié)構(gòu)單位。
詞是由詞素(MORPHEME)構(gòu)成的。
一個詞可以由一個或多個詞素構(gòu)成。
如cat和cats。
Cat這個詞不能夠被拆分。
如果拆分,其原意就會消失。
因為它代表一個獨立存在的單個詞素,即自由詞素(FREE MORPHEME);在cats中,-s 是一個復(fù)數(shù)詞素,是必須與其它形式相連接才能出現(xiàn)的詞素,即粘著詞素(BOUND MORPHEME)。
詞的構(gòu)成方式是指詞的形式在形態(tài)上有意義的變化。
它主要包括下列三種方式:
(一)派生法(DERIVATION)
在詞根(ROOT)上添加詞綴以構(gòu)成新詞。
如slowly(slow+ly)。
通過這種方法構(gòu)成的詞在英語中不勝枚舉,形式多種多樣。
在詞匯教學(xué)中,如果能夠歸納添加詞綴的規(guī)律,并對學(xué)生進行積極引導(dǎo),能起到事半功倍的效果。
(二)轉(zhuǎn)類法(CONVERSION)
詞的功能和類別的變更。
如Condition n.(條件)---Condition vt.(規(guī)定……的條件)。
有時,這種變化只限于超切分特征(SUPRASEGMENTAL FEATURE)的變化,如decrease vi.〔di:#39;kri:s〕減少, decrease n.〔#39;di: kri:s〕減少。
這些變化是英語發(fā)展的結(jié)果。
這些詞靈活多樣,含義廣泛。
掌握它們的要點在于求本溯源,根據(jù)語境(CONTEXT)作透徹的理解,去偽存真。
教師不妨在講解可轉(zhuǎn)類詞匯時,多加引申,進行歸納,既可節(jié)省學(xué)生記憶詞形的時間,又可豐富學(xué)生的語言,并使語言簡潔、緊湊、流暢。
(三)合成法(COMPOSITION)---兩個或兩個以上的詞連在一起,構(gòu)成復(fù)合詞。
如:silkworm(silk+worm)。
英語的發(fā)展,合成法在構(gòu)詞方面起到了巨大作用,為英語的詞匯增加了許多意義新穎的詞語。
復(fù)合詞的構(gòu)成材料多由基本詞匯提供。
因其組合靈活,善變,所以,這一構(gòu)詞法在現(xiàn)代英語里有著旺盛的生命力。
特別是復(fù)合名詞更是層出不窮,所表達的內(nèi)容繁多,詞義廣泛,豐富了英語。
由于合成法產(chǎn)生的詞匯作用直接,在教學(xué)中應(yīng)給予足夠的重視。
如果教師勤于觀察,用心琢磨,善于歸納,耐心引導(dǎo),不僅能豐富學(xué)生的詞匯量,也能提高學(xué)生駕馭語言的能力。
二、詞義的變化(CHANGE 0F MEANING)
詞義的變化是指詞義的改變和新意義的產(chǎn)生。
一個詞剛出現(xiàn)的時候只作為一定的事物現(xiàn)象、性質(zhì)或者行為的名稱,因而是單義(MONOSEMY)的,繼而在語言發(fā)展過程中逐漸獲得新義,便成為一詞多義(POLYSEMY)。
如:head 可以表示“頭,人體的一部分”,“火柴頭”,“上端”,“統(tǒng)治者,領(lǐng)袖”等。
一詞多義是語言發(fā)展的結(jié)果。
后來發(fā)展的意義是以原始意義,即本義為基礎(chǔ)的,它是從本義派生出來的意義。
在英語詞典中,大量的詞都有若干個不同的解釋。
因此,教師要明確學(xué)好英語單詞所具有的各種不同意義的重要性,不能僅僅滿足于只懂得其中一個意義,這樣,才能更好地掌握英語,還可以避免因只知一點,不知其它而造成片面的理解或理解上的失誤。
但是,對于把英語作為第二語言學(xué)習(xí)的人來說,這絕非一下子能做到的。
有選擇地掌握是必要的。
要記住詞的其它較常見的意義,應(yīng)首先記住其基本意義,這是詞義的核心,其它意義就是由此派生出來的。
詞形、讀音和詞義的關(guān)系,有些詞詞形和讀音相同而義不同。
如:arm〔a:m〕臂膀---arm〔a:m〕武器。
這些完全同音同形異義詞(HOMONYMS)在詞典中分別作為不同的詞條收錄,屬于來自不同的詞源。
它們的意義不是從其中一個詞的原始意義派生出來的。
這在詞匯教學(xué)中必須加以區(qū)分,切忌望文生意;也有一部分詞的讀音相同,而形和意則不同,如:air(空氣)——heir(繼承人)。
這些同音異義詞(HOMOPHONES)在學(xué)生的聽力訓(xùn)練中應(yīng)結(jié)合語境(CONTEXT)加以熟悉區(qū)分,避免混淆;此外還有詞形相同而讀音和詞義不同的詞,如:lead〔li:d〕(率領(lǐng))---lead〔led〕(鉛)。
這些同形異義詞(HOMOGRAPHS )極易混淆。
因為先入為主的緣故,學(xué)生記憶中同形詞原有的讀音會干擾后面同形詞的讀音。
而因為這些詞形完全相同,學(xué)生會利用原有的經(jīng)驗去套讀后接觸的同形詞,造成讀音上的錯誤。
在教授這類詞匯時,一定要把已經(jīng)學(xué)過的同形詞提供給學(xué)生,從詞的讀音和意義上加以區(qū)分,強化學(xué)生的記憶。
四、同義詞和反義詞(SYNONYMS)
(一)詞與詞可以因表達同一邏輯概念而結(jié)合在一起,這些詞稱之為同義詞。
歷史的原因,英語中的同義詞特別豐富;隨著歷史的發(fā)展,英語使用的范圍日趨擴大。
美國作為一個獨立存在的國家,從殖民時期便給英語注入新詞。
隨著美國的發(fā)展壯大,它對世界各個領(lǐng)域的影響也越來越大。
這就使得美國英語(AMERICAN ENGLISH)對英國英語(BRITISH ENGLISH)的影響越來越顯著。
美國英語中的一些詞與英國英語平分秋色。
諸如,sidewalk 人行道(美國英語), pavement人行道(英國英語); railway 鐵路(英國英語), railroad鐵路(美國英語);gasoline汽油(美國英語), petrol汽油(英國英語)。
這些詞同時存在于英語詞典中。
將英語作為外語的人,有時對此不作嚴(yán)格區(qū)分。
但是,英國人和美國人對此還是有區(qū)別的。
一組英語同義詞各有其源,使用起來比較復(fù)雜。
有時即使是以英語為母語者也會感到窘迫。
(二)反義詞是詞義相反或?qū)α⒌脑~。
例如:out(在外), in(在內(nèi))。
在英語中,反義詞是常見的。
反義詞可用作一種修辭手段突出兩種不同概念的對比,給聽者或讀者留下深刻的印象。
而同義詞由于意義上的相同或相近而形成一群詞,一組類聚。
因此,在詞匯教學(xué)中,我們要利用這兩類詞的各自特點,啟發(fā)學(xué)生利用聯(lián)想(ASSOCIATION)加以掌握。
詞的聯(lián)想對英語學(xué)習(xí)來說十分重要,有助于擴大詞匯量,并豐富表達力。
如以encourage (鼓勵,激勵,支持)為中心聯(lián)想,可以聯(lián)想到 back up, embolden, hearten, inspire, promote, support 等同義詞或詞組。
那么,再以這一群詞為中心聯(lián)想,可以聯(lián)想到它們的反義詞,discourage(使氣餒,阻礙),dishearten (使沮喪,使泄氣),等等。
同時,我們還可以利用同義詞類比的特點進行對比,尋找同義詞之間的差異,可鞏固記憶;同樣,我們?nèi)绻麊l(fā)學(xué)生把反義詞加以對比記憶,就會多學(xué)一些單詞,增加一些詞匯量。
參考文獻:
[1]王彤福,楊桂娣.《托福600分突破---詞匯與閱讀理解》.上海外語教育出版社,199
[2]馬德高,盧福林.《大學(xué)英語詞匯星火式巧記速記》,北京:外文出版社,1994
[3]邱育明.《英文單詞記憶新概念》,北京:中國經(jīng)濟出版社,1994
大學(xué)英語詞匯教學(xué)方法【2】
摘要:隨著社會的不斷發(fā)展,對于英語方面的能力要求越來越高,現(xiàn)代社會對于英語能力的要求,不再僅僅只是局限于英語的考試成績上,最重要的,是對英語的有效利用上。
在大學(xué)英語的教學(xué)過程中,學(xué)生只是孤立的去記單詞,而沒有去結(jié)合單詞所處的語言環(huán)境有效地認識單詞的真正含義,致使學(xué)生學(xué)習(xí)英語上思維顯得非常的簡單,對于英語語境的理解,也顯得非常的力不從心。
現(xiàn)在的高分低能兒層出不窮,自己的重視度只是放在考試拿高分上,而忽視了英語的交際作用。
那么,詞匯教學(xué),作為英語教學(xué)的一個重要的方面,其存在的問題發(fā)人深省,并且采取正確的措施進行有效地學(xué)習(xí)和運用英語詞顯得非常的重要。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);詞匯教學(xué);語境
在當(dāng)今社會,在英語方面亟待解決的一個問題,就是英語的交際能力。
現(xiàn)在的學(xué)生,在英語的說上存在的嚴(yán)重的不足,往往心里想的用英語無法表達出來。
而英語,歸根結(jié)底,是屬于一種語言,學(xué)習(xí)的目的,最終都是為了進行交際。
因而,有效地提高學(xué)生的英語交際能力顯得非常的重要。
對于提高學(xué)生英語方面的交際能力,最重要的,就是準(zhǔn)確的理解和掌握詞匯的正確含義。
在言語的交際過程中,詞匯是言語基本的信息負載主體,這個主體的存在,使得詞匯方面的教學(xué)在英語教學(xué)中起著非常的重要的作用。
在英語教學(xué)中,尤其是大學(xué)英語的教學(xué)中,老師有一個非常普遍的感覺,就是學(xué)生的詞匯量非常的少,沒有辦法用英語進行交際,并且,在考試的英語閱讀亦或是平時涉及到英語相關(guān)內(nèi)容的讀書看報上,詞匯量的不足使得他們的學(xué)習(xí)非常的吃力。
那么,探索和總結(jié)一個合理有效的學(xué)習(xí)詞匯的方法,將會對英語的教學(xué)起到非常重要的作用。
一、在語境中理解詞義
大學(xué)英語的詞匯教學(xué),不再是像中學(xué)那樣,僅僅只靠死記硬背,就能英語熟練的掌握和運用。
在大學(xué)英語的教學(xué)中,老師也非常容易忽視詞匯背后的含義,而是一味的只注意介紹詞匯的字面含義,這樣的學(xué)習(xí)狀態(tài),將會直接影響到學(xué)生在英語運用能力上面的提高。
對于詞匯的含義,在學(xué)理上是有一個概念上的劃分的。
詞匯的含義,可以分為兩大類:理性意義和關(guān)聯(lián)意義。
而理性意義就是我們通常所指的字面上面的含義,而關(guān)聯(lián)意義就不同,關(guān)聯(lián)意義也是一個相對寬泛的概念,為了對其進行進一步的認識,我們可以將其分為語體意義,內(nèi)涵意義,搭配意義和感情意義。
這些概念在我們看起來或許還比較的陌生。
那么,接下來,我將對這幾個含義做一個簡單的介紹。
語體意義,是指結(jié)合交際的語境所形成的一種特有的語言風(fēng)格,這種語言風(fēng)格在英語的交際過程中是非常常見的。
內(nèi)涵意義,是基于理性意義上的更為深化的一個概念。
對于不同的時代,一個詞匯的內(nèi)涵意義也會有很大的不同,這里筆者將不予贅述。
搭配意義,顧名思義,就是結(jié)合前后詞語搭配所形成的含義。
這樣的詞匯的理解,也是結(jié)合語境所形成的。
在一定程度上,與語體意義有一定的相同之處。
而感情意義,就是基于作者對于所描述的人或者事物的褒貶態(tài)度所形成的含義。
這樣的含義理解,一定要結(jié)合作者的情感色彩來進行判斷。
基于以上這么多的語體含義的介紹,我們可以發(fā)現(xiàn),無論是哪一種語體意義的理解,都是建立在對語境的理解上,對語境沒有一個正確的理解,很難對詞匯的有一個正確的理解,又是甚至于出現(xiàn)相反的意義,一定要在語境中去理解詞匯。
二、結(jié)合中西方的文化差異來正確理解詞義
要學(xué)好一個國家的語言,非常重要的一點,就是要對該國家的風(fēng)土人情,文化習(xí)俗有一定的了解。
大學(xué)英語的學(xué)習(xí),不僅僅是詞匯的學(xué)習(xí),更多的,是對各國各地的風(fēng)土人情都能有一個了解,這個,就是中西方文化方面存在的差異所帶的影響。
有時候,對于同一句話,在不同的國家或者地區(qū),其表達的含義就不一樣。
在對動物的含義的理解上,就存在的很明顯的區(qū)別。
因而,這句話,充分的表現(xiàn)出了,在不同的國度,對于同一件事物,存在著的看法天壤之別,這同時也在告誡我們,對于語言的學(xué)習(xí),一定要結(jié)合該國家所處的文化氛圍,該國家生活的時代背景,只有結(jié)合了這些方面的知識,我們才能正確的理解一個詞匯的真實含義,才能將英語的交際能力提高。
三、從詞源學(xué)的角度來理解詞匯
無論是漢語還是英語,其存在必然是由一定的緣由的,并且,在不久的將來,也許我們現(xiàn)在還認同的詞匯將會逐漸消失,而被一些更加新穎的詞匯所替代,詞的出現(xiàn)和消失也顯得非常的常見。
每一個詞匯的出現(xiàn),都是當(dāng)時時代發(fā)展的產(chǎn)物。
人們?yōu)榱私涣鞯男枰,才?chuàng)造出了詞匯,。
隨著時代的變遷和歷史的進步,語言這個工具也在不斷地進化中,那么,對于任何一個詞語的理解,都不可以脫離當(dāng)時的社會背景。
我們在理解詞匯的含義時,一定要將眼界拓寬到當(dāng)時的社會所處的大的背景,從而去推斷一個小詞匯在社會的大背景中的含義。
這種學(xué)習(xí)的方法,在大學(xué)英語學(xué)習(xí)中顯得非常的常見,并且也非常適合大學(xué)的英語詞匯的教學(xué)
四、結(jié)語
大學(xué)英語的教學(xué),是一個提升認知的過程。
在大學(xué)英語的詞匯學(xué)習(xí)中,我們一定要結(jié)合一定的語境去理解詞義,切不可望文生義。
并且,我們應(yīng)當(dāng)要多去了解一個國家的文化風(fēng)俗,結(jié)合當(dāng)時的社會背景,結(jié)合詞匯產(chǎn)生和消失的源頭,進而對詞匯進行準(zhǔn)確的理解,只有這樣,作為二十一世紀(jì)大學(xué)生的我們,在英語的交際上才能真正有所提升。
中學(xué)英語詞匯教學(xué)方法【3】
【摘要】 詞匯教學(xué)是高中英語教學(xué)的重要組成部分,它在整個語言教學(xué)過程中起著舉足輕重的作用。
英語詞匯教學(xué)的方法也是多種多樣的,如何進行有效的詞匯教學(xué),讓學(xué)生主動記單詞,是每個教師應(yīng)該思考的問題。
【關(guān)鍵詞】 詞匯教學(xué) 中學(xué)英語 語境教學(xué)法 歸類法 多樣化的復(fù)習(xí)
詞匯學(xué)習(xí)對大多數(shù)學(xué)生來說是一個難點。
許多學(xué)生都為記單詞而苦惱,要么記不住,即使記住了,很快又忘了。
學(xué)生英語成績的分化往往也從詞匯開始。
那么如何進行詞匯教學(xué)才能激發(fā)學(xué)生記單詞的興趣,幫助學(xué)生輕松地記住并運用所學(xué)的單詞呢?下面就談?wù)勛约旱淖龇ā?/p>
1 指導(dǎo)學(xué)生結(jié)合語境學(xué)習(xí)單詞
在各種詞匯教學(xué)方法中,語境都具有非常重要的作用。
詞匯的語境教學(xué)就是根據(jù)“詞不離句、句不離文”的原則,將詞匯融合到句子和篇章中去,在語境中實現(xiàn)其交際功能的一種詞匯教學(xué)法。
其目的是讓學(xué)生在了解音、形、義的基礎(chǔ)上,在大量的語言實踐中掌握這些詞,達到教、學(xué)、用三者統(tǒng)一。
因此,教師應(yīng)當(dāng)為學(xué)生提供真實的語境,接觸豐富的語境化的詞語和創(chuàng)造自然語言的機會。
詞匯的語境教學(xué)有五個步驟:
在教課文時,首先讓學(xué)生通讀整篇課文,對其內(nèi)容有個大概的了解;然后,讓學(xué)生從課文中找出含有該詞語的句子,根據(jù)上下文來猜測生詞的含義;接著,教師可提供生詞在文中的正確詞義,由教師口述含有該詞語的例句,學(xué)生聽后口頭重復(fù)例句,進行模仿;之后,學(xué)生再閱讀課文,讓學(xué)生通過看圖、填空、口頭英漢互譯等形式操練含有該詞語的句子,在學(xué)生理解的基礎(chǔ)上,幫助其認識和總結(jié)所學(xué)句子的結(jié)構(gòu);最后,讓學(xué)生結(jié)合一定的情景對所學(xué)的詞匯作進一步的練習(xí),學(xué)生能夠初步運用課文中的詞語進行口頭造句或自編小對話。
把詞匯與語篇語境結(jié)合進行詞匯教學(xué),有助于學(xué)生正確區(qū)分詞與詞之間的差異并正確使用它們;還可幫助學(xué)生正確識別一些新生詞。
如“Not wanting to disturb the sleeping kitten , Jane gingerly lifted her from the box. ”,簡把熟睡的小貓從盒子上抱下來,卻又不想驚醒它,她必然十分小心謹(jǐn)慎。
因此,借助該句語境,不難推斷 gingerly 的含義是“小心的、謹(jǐn)慎的”。
英語中有大量的一詞多義現(xiàn)象,這些詞在不同的語境中有不同的詞性和詞義。
如果脫離了特定語境,孤零零地學(xué)習(xí)詞匯,就不能正確地理解詞匯意義并產(chǎn)生歧義。
如以教材中含有well一詞的句子為例:It happened at the well(井)where I was holding a jar while Anne pumped;It took great imagination as well as(也)patience for Annie to teach me to speak.All they need was something to make them feel well(好)at the moment.I can see how English is used in everyday life as well(也,和)。
從上述例子中可看出well在句中所處的位置不同,搭配關(guān)系不同,詞性、詞義也不同。
只有通過語境進行詞匯教學(xué),學(xué)生才能獲得運用所學(xué)詞匯的能力,知道在什么情景下使用哪些詞語來得體地表達他們的思想。
正如呂叔湘先生在論述關(guān)于語境和詞匯學(xué)習(xí)的關(guān)系時所說的那樣:“詞語要嵌在上下文里才有生命,才容易記住,才知道用法。”
2 歸類法
2.1 列舉歸類法
列舉歸類法旨在擴展舊信息和新信息之間的連接,在溫故中知新,它屬于認知心理學(xué)中的精加工策略。
在詞匯教學(xué)中可以分為列舉、歸類和討論三個步驟。
教師先根據(jù)所學(xué)的課文的題材列舉一兩個主題詞語,然后請學(xué)生從課文或所學(xué)的詞匯中舉出與該主題相關(guān)的單詞。
比如學(xué)習(xí)的主題是The Olympics Games,學(xué)生可能會說出諸如running,swimming,jumping,basketball,table tennis,并舉出課文中shooting,horse—riding,sailing,wrestling等生詞和athlete,prize, go1d medal,competitor,Summer/Winter Olympics與體育相關(guān)的詞匯。
第二個步驟要求學(xué)生以小組活動的形式將上述詞匯進行歸類和概括,每類詞必須有一個標(biāo)志性名稱。
例如:
competition:01ympic Games,the Olympics,etc.
people who take part in games:athletes,competitors,sportsmen,etc.
ballgames:football,tennis,etc.
track and field sports:running,high jump,etc.
water sport:diving,sailing,etc.
在各組歸類的基礎(chǔ)上引導(dǎo)全班學(xué)生討論,在討論中取長補短,互相補充,在討論中溫故知新,在活動中掌握詞匯學(xué)習(xí)技巧,提高詞匯記憶能力。
一般來說,隨著學(xué)習(xí)的不斷深入,所學(xué)單詞可以激活的節(jié)點就會相應(yīng)增多,這種歸類“打包”的用途就越廣。
研究顯示,大腦存儲詞匯的方法是根據(jù)語詞之間的相近性和相關(guān)性加以排列,在原有詞匯的基礎(chǔ)上聯(lián)結(jié)新信息。
歸類記憶能夠把新的詞匯信息嵌入到由節(jié)點織成的網(wǎng)絡(luò)之中,增加連接點和觸發(fā)點,形成知識加工所需要的最佳的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),使單詞記憶更牢固,被回憶的可能性更大。
按同義反義現(xiàn)象來歸納復(fù)習(xí),通過對詞匯的同義、反義現(xiàn)象復(fù)習(xí)詞匯,可達到舉一反三的作用,迅速有效地擴大學(xué)生的詞匯量。
按照音同形義或形同音義不同來歸納詞匯。
按詞的屬性和范疇來歸納復(fù)習(xí)。
此外,還可采用聽寫、單詞游戲、單詞比賽、唱英文歌等方式進行詞匯復(fù)習(xí)。
總之,復(fù)習(xí)的目的是防止遺忘和恢復(fù)遺忘了的單詞。
為避免學(xué)生的厭煩心理,復(fù)習(xí)方式要靈活多樣以提高其復(fù)習(xí)效率。
【英語詞匯教學(xué)方法】相關(guān)文章:
初中英語詞匯教學(xué)方法心得體會04-25
幼兒園教學(xué)方法11-15
計算機應(yīng)用基礎(chǔ)教學(xué)方法10-26
淺談繪畫欣賞課的教學(xué)方法10-26
本科教學(xué)方法論論文10-09
信息安全教學(xué)方法探索與體會論文10-09
試論護理教育理念教學(xué)方法的論文10-12