- 論商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng) 推薦度:
- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際
摘 要:本文分析了商務(wù)英語中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性以及影響跨文化交際能力形成的因素,闡述了商務(wù)活動中中西方主要的文化差異,并列舉了在商務(wù)英語教學(xué)中比較常用的幾種教學(xué)方法,對商務(wù)英語的教學(xué)具有積極的指導(dǎo)作用。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;跨文化交際;教學(xué)
一、商務(wù)英語中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性
當(dāng)今世界,隨著科學(xué)技術(shù)的不斷革新和互聯(lián)網(wǎng)的廣泛使用,人們足不出戶便可進行跨地區(qū)、跨國家的交流。英語作為世界性語言,在許多場合起著交際橋梁的重要作用。開放發(fā)展的中國需要與西方國家展開廣泛的交流,英語的學(xué)習(xí)就是交流的開始。學(xué)校學(xué)習(xí)是我國民眾掌握英語的主要方式,我國英語教學(xué)的根本目的在于培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才。這不僅需要我們在英語教學(xué)中傳授語言知識,同時也要把目的語國家的文化背景知識融入到教學(xué)之中,使兩者相互滲透、相互促進?缥幕浑H學(xué)源于美國,始于20世紀(jì)60年代,是一門新興的研究領(lǐng)域。跨文化交際與外語教學(xué)相結(jié)合的研究具有重大實際應(yīng)用價值。社會發(fā)展必將使跨越不同文化的人類交流愈加頻繁,外語教學(xué)的任務(wù)就是要培養(yǎng)高素質(zhì)、有著深厚文化修養(yǎng)的外語人才。注重跨文化教育與跨文化交際能力的培養(yǎng),能增強不同文化的認同感和包容性,從而更好地促進語言和文化的發(fā)展以及不同語言、文化間的交流和溝通。
二、影響跨文化交際能力形成的因素
1.缺乏真實的語境
學(xué)生學(xué)習(xí)母語是在自然狀態(tài)下,處于豐富充足的語言環(huán)境中,無任何任務(wù)意識,自然地形成對詞匯的積累和對語言的認識并進而掌握本民族語言的。而他們學(xué)習(xí)英語是一種刻意的學(xué)習(xí),是一種從無到有的學(xué)習(xí)過程,在一定程度上,學(xué)習(xí)結(jié)果的好壞還要受到學(xué)習(xí)興趣的影響。而且,他們在校每周接觸、學(xué)習(xí)英語的時間僅是三節(jié)課和兩到三節(jié)的短課;又由于各種原因,學(xué)生在家學(xué)習(xí)英語的時間也是十分有限的;再加上遺忘規(guī)律的作用,在缺乏真實語境的前提下,學(xué)生很難達取得理想的學(xué)習(xí)效果,更加影響跨文化交際能力的形成。
2.思維方式固化
斯大林說:“語言是直接與思維聯(lián)系的,它把人的思維活動的結(jié)果、認識活動的情景,用詞及由詞組成的句子記載下來,鞏固起來,這樣就使人類社會中的思想交流成為可能。”的確,沒有思維就沒有語言,用詞匯組成不同句子表達不同的意思,正是思維在起作用。然而,由于大部分學(xué)生都生活在母語環(huán)境中,腦海里的母語工具必然是無比強大的。這種母語優(yōu)勢對英語思維活動具有極大的壓制作用,抑制了學(xué)生英語思維的發(fā)展,影響學(xué)生跨文化交際能力的形成。
三、商務(wù)活動中中西方主要的文化差異
1.商務(wù)談判風(fēng)格不同
在商務(wù)談判中,中國人常給對方留面子,很少直截了當(dāng)?shù)鼐芙^對方的建議,而是迂回曲折陳述自己的見解,或支支吾吾以示為難。“以和為貴”的價值觀使中國人把創(chuàng)造和諧的氣氛作為談判的重要手段,在談判過程中,盡量避免摩擦,友誼第一,所追求的是永久的友誼和長久性的合作。而美國談判手有著與生俱來的自信和優(yōu)越感,他們總是十分有信心地步入談判會場,不斷發(fā)表自己的意見和權(quán)益要求。往往不太顧及對方而顯得咄咄逼人,而且語言表達直率,喜開玩笑。這種心態(tài)常常會在談判桌上形成一種優(yōu)勢——無論其年齡或資歷如何,似乎不把對方放在眼里(其實不一定)。然而這在中國人看來,這往往會讓他們覺得“以勢壓人”、“過于利用優(yōu)勢”等,從而造成不愉快。
2.決策過程不同
西方人把談判看成是一個解決問題的過程。他們把整個談判分成若干部分,一步一步地、逐個地解決,他們依靠的是線性的邏輯推理,憑借的是事實和數(shù)據(jù)。不感情用事,辯論過程中以理服人,再根據(jù)具體情況,作些讓步和妥協(xié),達成問題的解決。而對于受集體主義和權(quán)威思想影響的中國談判者來說,他們很少把談判過程當(dāng)作一個解決問題的過程。他們在做出決策的過程中,把相關(guān)的眾多因素綜合考慮,包括對方的態(tài)度、感情和情緒等。對別人的情感和態(tài)度十分敏感,而且友誼、感情以及態(tài)度等這些西方人很少考慮的因素,對中國的談判者來講在談判中都是很重要的。
四、培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的常見教學(xué)方法
1.交際教學(xué)法
跨文化交際研究在中國的興起和推廣, 催生了英語交際教學(xué)法。該教學(xué)法是20世紀(jì)70年代在歐洲興起的外語教學(xué)法, 其理論主要來自社會語言學(xué)、心理語言學(xué)和喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成法。它強調(diào)語言是交際的工具,使用是學(xué)習(xí)語言的最佳方法,強調(diào)課堂上以學(xué)生為中心,重點培養(yǎng)學(xué)生運用外語進行交際的能力。
2.對比教學(xué)法
語言與文化的關(guān)系表明, 語言是文化的一部分,因此教授語言知識的同時必須。實踐表明充分利用學(xué)生已掌握的本國文化知識與相應(yīng)的外國文化知識進行對比,是進行文化滲透教學(xué)促進學(xué)生跨文化交際能力提高的行之有效的方法。
3.模擬表演法
模擬語言情景是一種仿真的交際性課堂教學(xué)活動。即教師選擇有文化差異的典型現(xiàn)實生活情景,把語言形式與社會文化環(huán)境結(jié)合起來,讓學(xué)生在課堂上模擬這些情景,扮演各種不同角色,讓學(xué)生在一種輕松、情感過濾程度低的語言環(huán)境中增強跨文化交際能力。
在商務(wù)英語的教學(xué)中,教師應(yīng)該真正培養(yǎng)跨文化交際意識,才能切實提高學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻:
[1]陳果.國際商務(wù)談判中的中西方文化差異研究[J].現(xiàn)代商業(yè).2010
[2]胡文仲.跨文化交際叢書[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1900
【商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際】相關(guān)文章:
論商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng)10-26
商務(wù)英語與跨文化交際論文10-09
跨文化交際中的肢體語言10-09
跨文化交際中的語用失誤分析論文10-01
跨文化交際論文10-01
跨文化交際論文11-03
跨文化交際中的飲食文化差異10-09
淺析對比語言學(xué)在跨文化交際中的應(yīng)用論文10-09
跨文化交際英語論文10-09