- 相關(guān)推薦
碩士論文英文摘要時(shí)態(tài)
原則上講,以上中文摘要編寫的注意事項(xiàng)都適用于英文摘要,但英語有其自己的表達(dá)方式、語言習(xí)慣,在撰寫英文摘要時(shí)應(yīng)特別注意。
1) 英文摘要的時(shí)態(tài)。
英文摘要時(shí)態(tài)的運(yùn)用也以簡(jiǎn)練為佳,常用一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí),少用現(xiàn)在完成時(shí)、過去完成時(shí),進(jìn)行時(shí)態(tài)和其他復(fù)合時(shí)態(tài)基本不用。
一般現(xiàn)在時(shí)。
用于說明研究目的、敘述研究?jī)?nèi)容、描述結(jié)果、得出結(jié)論、提出建議或討論等。
分別舉例如下:This study(investigation) is (conducted, undertaken) to…The anatomy of secondary xylem(次生木質(zhì)部) in stem of Davidia involucrata (珙桐) and Camptotheca acuminata (喜樹) is compared.
The result shows(reveals)…,It is found that…The conclusions are…The author suggests….涉及到公認(rèn)事實(shí)、自然規(guī)律、永恒真理等,當(dāng)然也要用一般現(xiàn)在時(shí)。
一般過去時(shí)。
用于敘述過去某一時(shí)刻(時(shí)段)的發(fā)現(xiàn)、某一研究過程(實(shí)驗(yàn)、觀察、調(diào)查、醫(yī)療等過程)。
例如:The heat pulse technique was applied to study the stemstaflow (樹干液流) of two main deciduous broadleaved tree species in July and August,1996.
需要指出的是,用一般過去時(shí)描述的發(fā)現(xiàn)、現(xiàn)象,往往是尚不能確認(rèn)為自然規(guī)律、永恒真理的,而只是當(dāng)時(shí)如何如何;所描述的研究過程也明顯帶有過去時(shí)間的痕跡。
現(xiàn)在完成時(shí)和過去完成時(shí)。
完成時(shí)少用,但不是不用而過去完成時(shí)可用來表示過去某一時(shí)間以前已經(jīng)完成的事情,或在一個(gè)過去事情完成之前就已完成的另一過去行為。
例如:Concrete has been studied for many years.
Man has not yet learned to store the solar energy.
2) 英文摘要的語態(tài)。
采用何種語態(tài),既要考慮摘要的特點(diǎn),又要滿足表達(dá)的需要。
一篇摘要很短,盡量不要隨便混用,更不要在一個(gè)句子里混用。
主動(dòng)語態(tài)。
因其有助于文字清晰、簡(jiǎn)潔及表達(dá)有力。
The author systematically introduces the history and development of the tissue culture of poplar 比 The history and development of the tissue culture of poplar are introduced systematically語感要強(qiáng)。
必要時(shí),The author systematically都可以去掉,而直接以Introduces開頭。
被動(dòng)語態(tài)。
以前強(qiáng)調(diào)多用被動(dòng)語態(tài),理由是科技論文主要是說明事實(shí)經(jīng)過,至于那件事是誰做的,無須一一證明。
事實(shí)上,在指示性摘要中,為強(qiáng)調(diào)動(dòng)作承受者,還是采用被動(dòng)語態(tài)為好。
即使在報(bào)道性摘要中,有些情況下被動(dòng)者無關(guān)緊要,也必須用強(qiáng)調(diào)的事物做主語。
例如:In this case, a greater accuracy in measuring distance might be obtained.
3) 英文摘要的人稱。
原來摘要的首句多用第三人稱This paper…等開頭例如:To describe…, To study…, To investigate…, To assess…,To determine…,The torrent classification model and the hazard zone mapping model are developed based on the geography information system.
行文時(shí)最好不用第一人稱,以方便文摘刊物的編輯刊用。
應(yīng)避免一些常見的錯(cuò)誤。
冠詞。
主要是定冠詞the易被漏用。
the用于表示整個(gè)群體、分類、時(shí)間、地名以外的獨(dú)一無二的事物、形容詞最高級(jí)等較易掌握,用于特指時(shí)常被漏用。
這里有個(gè)原則,即當(dāng)我們用the時(shí),聽者或讀者已經(jīng)確知我們所指的是什么。
例如:The author designed a new machine.
The machine is operated with solar energy.
要注意區(qū)分a和an,如an X ray.
數(shù)詞。
避免用阿拉伯?dāng)?shù)字作首詞,如:Three hundred Dendrolimus tabulaeformis larvae are collected…中的 Three hundred?不要寫成300.
單復(fù)數(shù)。
一些名詞單復(fù)數(shù)形式不易辨認(rèn),從而造成謂語形式出錯(cuò)。
盡量使用短句。
因?yàn),長(zhǎng)句容易造成語義不清;但要避免單調(diào)和重復(fù)。
科技期刊涉及專業(yè)多,英文更是不易掌握,各行各業(yè)甚至表達(dá)方式、遣詞造句都有區(qū)別。
如果有機(jī)會(huì),要多與英語國(guó)家同行接觸,多請(qǐng)他們改一些國(guó)人所撰寫的摘要或論文,積累經(jīng)驗(yàn),摸索規(guī)律。
如果缺少這樣的機(jī)會(huì),多看英文文獻(xiàn),也會(huì)有助于我們英文寫作及水平的提高。
簡(jiǎn)介研究背景或目的,用一、兩句話概括,不要簡(jiǎn)單重復(fù)文題中已有的信息。
方法:簡(jiǎn)述研究所用原理、條件、材料、對(duì)象和方法,并說明有無對(duì)照、病例或?qū)嶒?yàn)次數(shù)。
結(jié)果:實(shí)驗(yàn)的、研究的結(jié)果、數(shù)據(jù),所得數(shù)據(jù)需經(jīng)統(tǒng)計(jì)學(xué)處理。
結(jié)論:結(jié)果的分析、比較、評(píng)價(jià)、應(yīng)用,并說明得到何種啟發(fā)或提出問題及展望。
相關(guān)閱讀:
碩士學(xué)位論文規(guī)定字?jǐn)?shù)是否包括中英文摘要和序言部分
這些全包括,但是不包括目錄和附注,希望可以幫到你。
1、論文題目:要求準(zhǔn)確、簡(jiǎn)練、醒目、新穎。
2、目錄:目錄是論文中主要段落的簡(jiǎn)表。
(短篇論文不必列目錄)
3、提要:是文章主要內(nèi)容的摘錄,要求短、精、完整。
字?jǐn)?shù)少可幾十字,多不超過三百字為宜。
4、關(guān)鍵詞或主題詞:關(guān)鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對(duì)表述論文的中心內(nèi)容有實(shí)質(zhì)意義的詞匯。
關(guān)鍵詞是用作機(jī)系統(tǒng)標(biāo)引論文內(nèi)容特征的詞語,便于信息系統(tǒng)匯集,以供讀者檢索。
每篇論文一般選取3-8個(gè)詞匯作為關(guān)鍵詞,另起一行,排在“提要”的左下方。
主題詞是經(jīng)過規(guī)范化的詞,在確定主題詞時(shí),要對(duì)論文進(jìn)行主題,依照標(biāo)引和組配規(guī)則轉(zhuǎn)換成主題詞表中的規(guī)范詞語。
5、論文正文: (1)引言:引言又稱前言、序言和導(dǎo)言,用在論文的開頭。
引言一般要概括地寫出作者意圖,說明選題的目的和意義, 并指出論文寫作的范圍。
引言要短小精悍、緊扣主題。
〈2)論文正文:正文是論文的主體,正文應(yīng)包括論點(diǎn)、論據(jù)、 論證過程和結(jié)論。
主體部分包括以下內(nèi)容:
a.
提出-論點(diǎn);
b.
分析問題-論據(jù)和論證;
c.
解決問題-論證與步驟;
d.
結(jié)論。
6、一篇論文的參考文獻(xiàn)是將論文在和寫作中可參考或引證的主要文獻(xiàn)資料,列于論文的末尾。
參考文獻(xiàn)應(yīng)另起一頁,標(biāo)注方式按《GB7714-87文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》進(jìn)行。
中文:標(biāo)題--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--標(biāo)題--出版物信息 所列參考文獻(xiàn)的要求是: (1)所列參考文獻(xiàn)應(yīng)是正式出版物,以便讀者考證。
(2)所列舉的參考文獻(xiàn)要標(biāo)明序號(hào)、著作或文章的標(biāo)題、作者、出版物信息。
【碩士論文英文摘要時(shí)態(tài)】相關(guān)文章:
碩士論文英文摘要10-26
英文摘要中語態(tài)和時(shí)態(tài)的用法論文10-09
論文摘要翻譯時(shí)態(tài)11-30
碩士論文的摘要論文10-09
碩士論文摘要范文10-26
碩士論文的摘要怎么寫10-27
碩士論文摘要怎么寫10-05
碩士論文摘要寫法10-06
淺談三篇碩士論文的摘要論文10-09
碩士論文摘要的寫作方法10-08