- 相關(guān)推薦
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編電影的核心價值觀
下面是小編整理的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編電影的核心價值觀的論文,歡迎各位現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)畢業(yè)的同學(xué)借鑒!
摘 要:由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的電影贏得了廣大觀眾的青睞。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的不斷發(fā)展,令電影的制作方也發(fā)現(xiàn)了這股新興的力量。自2010年至2013年,大量的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)被改編成電影作品。但是,由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)轉(zhuǎn)化成電影這一轉(zhuǎn)變過程經(jīng)歷了很多曲折。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有它的核心價值觀,而這一價值觀有好有壞。所以改編后的電影應(yīng)該對其慎重考慮,要取其精華,去其糟粕,不能一切照搬,照搬的后果就是影響了觀眾的價值觀,所以就更應(yīng)該注意電影所表達(dá)的核心價值觀。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)文學(xué);電影;價值觀
風(fēng)格與特色
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在當(dāng)今社會由于互聯(lián)網(wǎng)的興起而備受追捧,由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編而來的電影成為一種新的文化元素,并取得了非常好的票房成績及口碑。有很多膾炙人口的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)被改編成了電影,如《致我們終將逝去的青春》《傾城之戀》等。本文將以幾部由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的電影為例來分析網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編電影的核心價值觀。
一、文學(xué)改編電影的十年曲折歷程
時代的發(fā)展為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為電影題材奠定了強(qiáng)大的基礎(chǔ)。自1997年起,第一家中國文學(xué)網(wǎng)站的創(chuàng)立,一直到今天,經(jīng)過多年的發(fā)展,由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的電影因其獨特的魅力得到了觀眾的喜愛。因為這種新興的電影有著鮮明的個性,有著多種多樣的題材,所以越來越多的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品被改編成了電影。隨著這些電影的播出,這類電影再一次受到了廣大人民群眾的追捧。從2013年開始,《傾城之戀》《致我們終將逝去的青春》等由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的電影票房成績一路飆升,取得了極大的成功,同時也成了文學(xué)界、影視界輿論的焦點。
(一)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的初期改編
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的第一次改編,要從2000年說起,中國很多電影制作方都想把網(wǎng)絡(luò)中的一部經(jīng)典小說改編成電影。但是,理想是豐滿的,現(xiàn)實是骨感的,改編后的電影并沒有取得很大的反響,可謂是第一次失敗的嘗試。
瓊瑤的小說以言情為主,在那個時代,引起了大多數(shù)青年人的共鳴,同時中國正處于改革開放時期,中國人需要這樣的電影娛樂元素。所以瓊瑤的小說被改編成的電影,取得了極大的成功,為觀眾所津津樂道。
那個時期最大的成功,莫過于由筱禾的小說《北京故事》改編而成的電影《藍(lán)宇》。該片由關(guān)錦鵬執(zhí)導(dǎo),并由一系列的大牌明星出演。之所以說此次改編取得了巨大的成功,是因為其不僅榮獲了當(dāng)年中國電影界的多個獎項,還獲得了國外電影展的參賽資格。由此可知,此次改編的確有過人之處,而非故意炒作,靠演員和導(dǎo)演來吸引人。
(二)網(wǎng)絡(luò)電影的初露鋒芒
千禧年過后的幾年內(nèi),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展突飛猛進(jìn),同時,也給制片商帶來了商機(jī)。比如中國的懸疑小說,提起懸疑小說,就不得不提蔡駿,他有很多出色的小說,如《地獄第19層》《荒村客!返,這些小說被改編成電影之后,在全國范圍內(nèi)引起了很大的反響。他發(fā)行的作品達(dá)到了500萬冊,為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成電影提供了豐富的素材。
但部分電影的命運沒有想象中那么好,基本上都是曇花一現(xiàn),更談不上成功。尤其需要提到的是當(dāng)時紅極一時的網(wǎng)絡(luò)小說《成都,今夜請將我遺忘》,被改編成了電影,但是卻受到了廣電總局的禁止,因為該小說的內(nèi)容過于黑暗,主人公破罐破摔、沉迷酒色、沒有信義。電影中傳遞出來的都是負(fù)能量,無法給人們以積極、健康、正確的引導(dǎo)。
(三)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成電影的黃金時期
隨著時間的推移,青春、言情、偶像等元素越發(fā)得到大家的認(rèn)可,也受到了青少年的追捧,《你不是一個俗人》《一個陌生女人的來信》《甲方乙方》以及《天下無賊》等這些在各地走紅的小說,都被改編成為電影。《甲方乙方》的競爭甚是激烈,票房位居首位,因為在其播出的同時,也是世界杯開幕的時候,同一時期還有很多熱門的電影播出。之后一段時期的一些由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的電影在票房上也一路飆升,甚至達(dá)到了壟斷的程度,可謂是成績斐然。
由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的電影中還有一種題材是家庭生活劇,家庭生活劇在不知不覺間異軍突起,由網(wǎng)絡(luò)小說家與導(dǎo)演合作的很多部家庭生活劇都獲得了很高的評價。著名小說家王朔有很多出色的網(wǎng)絡(luò)小說,是一個著名的網(wǎng)絡(luò)寫手,他有一部作品叫《陽光燦爛的生活》,被改編成為電影,該作品中有許多搞笑的元素,這就迎合了當(dāng)下日益加快的生活節(jié)奏,給高壓下生活的人們帶來了快樂,理所應(yīng)當(dāng)?shù)厝〉昧顺晒!犊瓷先ズ苊馈繁徽J(rèn)為是王朔才盡的代表之作。同名電影被經(jīng)過整理改編,將一段發(fā)生在幼兒園的故事作為主體,同時深化主旨,將電影視覺感淋漓盡致地表現(xiàn)了出來。還有海巖的小說《玉觀音》,被改編成了電視劇和電影兩個版本,由趙薇和謝霆鋒主演的電影版更是博得了很多影迷的認(rèn)可,“安心”這位倔強(qiáng)的小姑娘也因此而深入人心。
二、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編電影的核心價值觀
由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品改編而來的電影極具中國特色的文化價值觀。在這些改編作品中,體現(xiàn)了中華五千年的文明以及當(dāng)代的價值觀。這足以說明,在我們的血液中注入了很多根深蒂固的東西,比如俠義、道德、胸懷等。所以,很多文人墨客將其轉(zhuǎn)化成出色的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,而電影人又將其拍攝成電影,以更立體、更形象的方式傳承中華民族優(yōu)秀的核心價值觀。這些核心的價值觀對我們來說十分重要,但網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成為電影之所以能夠取得較高的票房,主要原因是得到了廣大人民群眾的支持。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的用戶已經(jīng)成為很龐大的群體了,據(jù)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用戶調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用戶中有792%的人愿意觀看由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的電影。因為受眾面十分龐大,這就說明,在這一方面有著極高的市場需求,所以為了得到利益、為了迎合廣大的人民群眾的需求,就需要大量的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成電影。
無論是為了迎合市場需求,還是為了發(fā)揚(yáng)我國傳統(tǒng)的民族核心價值觀,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成電影的趨勢已經(jīng)無法阻擋。而就在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成電影如火如荼的時期,一些隱患也逐步暴露出來,正所謂“金玉其外,敗絮其中”,在這些網(wǎng)絡(luò)影視劇中,的確隱藏了很大的問題,也會或多或少地影響所蘊(yùn)含的核心價值。 現(xiàn)今社會,受到全球化融合與競爭的影響,人們的思想價值觀發(fā)生了很大的變化,而改編電影中所體現(xiàn)出來的民族核心價值觀以及民族文化,更能反映出一些社會問題,代表了一個民族的凝聚力以及民族的基本素質(zhì)。
(一)改編劇的類型化背離了“革命創(chuàng)新”的時代精神
在我國,改編劇存在著很大的爭議,尤其是由網(wǎng)絡(luò)小說改編成的電影爭議更為嚴(yán)重。
通過2012年的調(diào)查顯示,改編電影如火如荼的發(fā)展時期,我國的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)每年都在增加,而且增加的速度很快,是現(xiàn)在紙張發(fā)行文學(xué)的數(shù)十倍。甚至很多網(wǎng)絡(luò)作家為了讓自己的作品成為電影劇本,專門進(jìn)行這方面的創(chuàng)作。所以,能夠成為電影的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的數(shù)量變得非常龐大,雖然極大地豐富了電影創(chuàng)作的題材,但質(zhì)量卻受到了影響,出現(xiàn)了很多魚龍混雜的作品,這種情況對改編電影核心價值觀的構(gòu)建非常不利。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的題材非常的豐富,相比而言,改編后的作品顯得枯燥單一,像《宮鎖沉香》《怦然心動》《占位》分別代表了當(dāng)前的三大電影類型,《宮鎖沉香》是后宮劇,《怦然心動》是言情劇,《占位》是倫理劇。甚至有一些很出名的導(dǎo)演,如張藝謀,他也開始投入到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編電影的工作之中,著名的網(wǎng)絡(luò)小說《山楂樹之戀》就被張藝謀相中,這也是張藝謀第一次把網(wǎng)絡(luò)小說改編成電影!渡介珮渲畱佟肥茄郧閯,這一類的題材不涉及政治、醫(yī)療、物價或貪腐問題等一系列的敏感內(nèi)容,所以這一類的小說改編成為電影更容易通過審查,受到的爭議小,受眾面廣,言情比較受青年人及中年人的歡迎,更受到年輕情侶及中年夫妻的歡迎,而且拍攝此類型的電影,不需要很高的成本,反而能得到很高的收入。比如著名的網(wǎng)絡(luò)小說《失戀33天》,其改編成電影后,拍攝成本不到1000萬人民幣,而票房卻取得了不菲的成績。驚悚小說中最著名的要數(shù)此類小說的鼻祖《鬼吹燈》系列。但是這一系列的小說,是違反國家廣電總局的要求的,因為該小說里出現(xiàn)了很多怪力亂神的元素,比如說神仙、鬼怪、玄學(xué)等一系列的問題,而且小說的場面排場非常大,所以拍攝此類的電影需要大量的啟動資金,雖然制片方把版權(quán)買下了,但是沒有很好的預(yù)算,所以電影遲遲不能拍攝。
從社會化的角度來講,拍電影的目的是商業(yè)化的,要的是收視率、票房,追求的是最大的利益與社會效應(yīng)。
(二)對票房的追求弱化了電影的意義
在當(dāng)前的社會環(huán)境下,大眾文化占的比重越來越多,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編電影既是一種娛樂,也是一種文化享受。但受到大眾文化教條的影響,把網(wǎng)絡(luò)小說改編成電影,再到影片的播放,卻始終把享樂放到了第一位。
網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展為大眾的宣泄提供了一個場所,而娛樂化程度也越來越高,大部分網(wǎng)絡(luò)寫手的作品被改編成了電影,只不過是為了迎合廣大人民群眾的心理。改編后的一些電影,通過大力的宣傳、當(dāng)紅明星的加盟,得到了很多粉絲的歡迎。娛樂本沒有錯,享樂是人的一種天性,但是如果我們不能自律的話,就會走向一個極端,電影就失去了靈魂,淪為一種單純的、沒有生命力的娛樂工具。所以,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成為電影,我們應(yīng)該追求的是高精神、高文化,不能為了娛樂而娛樂。
(三)改編后的電影中民族精神不足
我國民族精神的核心是愛國主義,在構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編電影的核心價值體系時,必須把愛國主義放到重中之重的位置。
而現(xiàn)在的一些網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品改編成電影之后,更多的是描述雞毛蒜皮的小事,劇中的人物大多是市儈嘴臉,都是冗雜的敘事手法,欺騙、利用、陰謀、奢華充斥著影片,更多的是要吸引觀眾眼球,而非要建設(shè)民族精神,這是逃避愛國主義、逃避民族精神、更逃避自己應(yīng)該承擔(dān)的精神。網(wǎng)絡(luò)劇改編為電影,近些年在形式上的確取得了很大的成功,但是在這成功的背后很少看到愛國主義、民族精神,以及對傳統(tǒng)文化的繼承,更少了一份應(yīng)該有的擔(dān)當(dāng)。當(dāng)然,早期的一些國產(chǎn)電影就不同,也有很多正面的例子,比如說20世紀(jì)七八十年代特別火的《滿意不滿意》,影片中對廣大人民特別是小人物的描述特別動人,那種中國老百姓的善良與寬容影響著一代又一代的中國人,令當(dāng)今的人們記憶猶新!肚七@一家子》中張大民的形象有著樂觀的精神,他為人真誠、樸素、充滿著生活的智慧,給廣大的觀眾帶來了正能量,更多的是人性的善良,以及面對困難時不拋棄、不放棄的精神。
三、結(jié)語
網(wǎng)絡(luò)小說改編成電影,想要取得更好的成績,就應(yīng)該盡可能地提升作品深層次的內(nèi)涵,要從更深層次的精神入手,引導(dǎo)廣大觀眾樹立正確的價值觀以及審美標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該引導(dǎo)個體按照健康、積極的價值觀來解決矛盾與問題。為建設(shè)社會主義做出獨特的貢獻(xiàn),為實現(xiàn)社會主義核心價值體系努力,為弘揚(yáng)民族精神和繼承中華傳統(tǒng)文化而為之奮斗,這是由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編成電影的發(fā)展目標(biāo),是為了建設(shè)社會主義核心價值觀而做出的重要貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1] 薛勝男.核心價值觀的疏離:網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編的隱憂[J].電影評介,2014(12).
[2] 吳尚昕.淺析網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編影視作品之現(xiàn)象[J].大眾文藝,2014(14).
[3] 賈斌武.從文學(xué)時代到影像時代――臺灣文學(xué)改編電影的歷史性考察[J].揚(yáng)子江評論,2014(04).
[4] 劉念.網(wǎng)絡(luò)文學(xué)電影改編熱的原因研究――基于近十年案例的解讀[J].東南傳播,2013(08).
[5] 路春艷,王占利.互聯(lián)網(wǎng)時代的跨媒介互動――談網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影視改編[J].藝術(shù)評論,2012(05).
【網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編電影的核心價值觀】相關(guān)文章:
核心價值觀標(biāo)語10-05
核心價值觀企業(yè)標(biāo)語10-05
小學(xué)核心價值觀征文10-08
學(xué)生的核心價值觀—承諾征文10-06
弘揚(yáng)核心價值觀征文演講10-05
電影改編合同3篇10-07
社會主義核心價值觀標(biāo)語06-08
社會主義核心價值觀的標(biāo)語06-09
小學(xué)生核心價值觀征文10-05