- 相關(guān)推薦
利用英美文學(xué)選讀促進(jìn)英語語言學(xué)習(xí)論文
利用英美文學(xué)選讀促進(jìn)英語語言學(xué)習(xí)論文【1】
內(nèi)容摘要:英語是世界性語言,它具有極高的語言應(yīng)用價(jià)值,也是現(xiàn)代高校學(xué)習(xí)中最為重要的課程。
在進(jìn)行英語語言學(xué)習(xí)過程中,需要深入發(fā)掘英語語言的特點(diǎn)以及不同語言的差異性,并能融入到語言所在國的生活情境氛圍中。
現(xiàn)在各高校英語專業(yè)均開設(shè)英美文學(xué)選讀課程,這成為了解英語文化內(nèi)涵、民族風(fēng)情以及時(shí)代氣息的理想媒介。
英語本身是工具性語言,借助于英美文學(xué)選讀能夠從生活以及實(shí)踐應(yīng)用范疇中更好的學(xué)習(xí)英語,顯著提升英語學(xué)習(xí)的興趣、效率和質(zhì)量。
在此基礎(chǔ)上將所學(xué)的英語技能反饋于日常生活、學(xué)習(xí)和工作的環(huán)節(jié)中,最終達(dá)到英語語言學(xué)以致用的效果。
關(guān)鍵詞:英語語言學(xué)習(xí) 英美文學(xué)選讀 文化內(nèi)涵 民族風(fēng)情 時(shí)代氣息
英語是世界公認(rèn)的國際語言,在全球范圍內(nèi)有著廣泛的影響力,也為推動世界文化交流做出巨大貢獻(xiàn)。
有鑒于此,研究英語語言學(xué)習(xí)是有著重要性和必要性體現(xiàn),也是求學(xué)者需要掌握的外語學(xué)習(xí)能力。
其中英語文學(xué)選讀課程會有效促進(jìn)英語語言學(xué)習(xí),但要了解和分析其在學(xué)習(xí)中存在的難點(diǎn)問題。
語言學(xué)習(xí)者的綜合語言能力表現(xiàn)在語言溝通的環(huán)節(jié),如果學(xué)習(xí)著不具備良好的英美文學(xué)思想,將會嚴(yán)重阻礙相關(guān)語言的有效學(xué)習(xí)。
本文研究英語語言學(xué)習(xí)和英美文學(xué)宣讀之間的關(guān)系,并探討有效學(xué)習(xí)的方法,以此解決英語語言學(xué)習(xí)中英美文學(xué)選讀可能產(chǎn)生的問題,并對英美文學(xué)作品的相關(guān)理論進(jìn)行知識性的總結(jié),鼓勵學(xué)生奪取了解英美語言文化。
一、英美文學(xué)和語言的關(guān)系
語言交流體現(xiàn)出智力的復(fù)雜溝通過程,在互動的環(huán)節(jié)中需要語言使用者搭建新的資源平臺,并借助于自身所具備的綜合語言知識和素養(yǎng),進(jìn)行語言的溝通。
在語言學(xué)習(xí)中,要不斷的進(jìn)行語言觀察、揣摩和分析,并應(yīng)用于實(shí)踐才能取得具體的效果。
文學(xué)語言成為英語語言材料的重要構(gòu)成,它提供很多具有開拓性的內(nèi)容。
通過文學(xué)語言的運(yùn)用,可以將人物內(nèi)心世界和現(xiàn)實(shí)生活緊密的聯(lián)系起來。
縱觀分析英美文學(xué),其中涵蓋著豐富的語言成就,這也是可以借鑒為英語語言學(xué)習(xí)的環(huán)節(jié)中。
在具體的學(xué)習(xí)過程中,需要將英美文學(xué)的內(nèi)容歸納為課堂教學(xué)領(lǐng)域中,在學(xué)生們選讀文學(xué)作品時(shí)揣摩其中運(yùn)用的語言技巧和風(fēng)俗習(xí)慣,并要解英美文學(xué)語言中涵蓋著精妙詞匯以及復(fù)雜語法。
在學(xué)習(xí)過程中要能達(dá)到精度掌的程度,這也成為英美文學(xué)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容。
我國著名翻譯家朱光潛在其文章《談翻譯》中強(qiáng)調(diào)外國文學(xué)作品翻譯中最難的內(nèi)容是對語素展開豐富的聯(lián)想。
語言翻譯中要達(dá)到信、達(dá)、雅的境界。
但換一個層面進(jìn)行分析,在準(zhǔn)確反映作品原意的過程中,如何達(dá)到文學(xué)的欣賞性,這就是翻譯工作者需要考量的重要事宜。
現(xiàn)在探討的聯(lián)想一方面忠實(shí)于原作品,另一方面也不要完全局限于字面內(nèi)容的束縛,要在翻譯時(shí)能夠融入語言環(huán)境民族的文化以及交流信息。
所以,這就需要我們更加深入的了解英美世界,并對英美文學(xué)進(jìn)行深入性的學(xué)習(xí)。
對此,美國語言研究者塞林格認(rèn)為在學(xué)習(xí)非母語語言時(shí),由于在學(xué)習(xí)母語產(chǎn)生先入為主的原因,所以在學(xué)習(xí)中會產(chǎn)生出介語石化現(xiàn)象。
根據(jù)介語石化理論研究表明,要采用“積極效率戰(zhàn)略”的方法才可以在某種程度上有效的規(guī)避相關(guān)的問題。
所以,在進(jìn)行英美語言學(xué)習(xí)時(shí),教師要要求學(xué)生們不斷的深化英美文學(xué)作品的理解,并要不斷的進(jìn)行語言的深化學(xué)習(xí)和研究,提升第二語言學(xué)習(xí)的效率質(zhì)量。
二、英美文學(xué)選讀對英語語言學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用
(一)有助于對所學(xué)詞匯進(jìn)行分類
現(xiàn)在各個高校在開展語言教學(xué)過程中,均增設(shè)英美文學(xué)宣讀課程,它的教學(xué)目標(biāo)是要短時(shí)間內(nèi)有效強(qiáng)化學(xué)生外語的閱讀能力。
當(dāng)學(xué)生們能夠精準(zhǔn)的掌握文學(xué)作品的閱讀能力,這會顯著的提升學(xué)生們外國文學(xué)作品的欣賞水平,也是可以促進(jìn)學(xué)生們張文龍英語語言語義和用詞的選。
學(xué)習(xí)者在進(jìn)行英美文學(xué)作品選讀時(shí),能在原有語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,更佳的擴(kuò)大自身的外語詞匯量。
在學(xué)習(xí)中很多學(xué)生能夠提升自己的閱讀語境、語感能力,可以融入到英美文學(xué)所營造的英美文化氛圍中,為后續(xù)的語言學(xué)習(xí)打下更加堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
上述所講明的這些作用,均是在具體學(xué)習(xí)中可以有效的顯現(xiàn)出來。
當(dāng)然,在英美文學(xué)選讀課程開展的過程中,這是需要關(guān)注相應(yīng)的注意事項(xiàng)。
譬如安德魯・馬維爾在其作品《致他嬌羞的女友》中采用的是四音步抑揚(yáng)格式,通過此種方式能夠改變原有詩歌中存在的枯燥感,可以促其變得更加的舒展和明快。
在作品中的第25行到第30行中這段內(nèi)容里引入死亡主題,并融合大量多恩式玄理派詩的意象手法,顯著的改變奔本詩的意境,使其氛圍逐漸的變得陰暗莊重。
Thy beauty shall no more be found,
再無處尋覓你的玉容花貌,
Nor,in the marble vault, shall sound
在你的大理石家中也不會聽到
My echoing song;
我回蕩的歌聲;
then worms shall tm
蛆蟲將會攪動
That long-preserved' d virginity,
由你長期保持的處女的童貞,
And your quaint honor turn to dust
你的美譽(yù)芳名將化為塵埃,
And into ashes all my lust.
我的欲望也將變成一堆煙灰
在上一段的文章中,詩人使用很多的詞匯用語烘托出生命死亡后的世界景象,譬如marble vault(大理石墓家)、dust(塵埃)、ashes(灰燼)、worms(蛆蟲)等,這一系列詞匯有的是死亡時(shí)存在的狀態(tài),有的是死亡時(shí)有的景象。
通過此種豐富意象的方法,既能夠深化詩歌所描繪出的意境,同時(shí)也能夠強(qiáng)化詩歌含具的深意。
客觀上也會烘托出作者構(gòu)思中的思想理念,使得本詩更加具備說服力。
在此基礎(chǔ)上作者在全詩中設(shè)立出幾個中心意象內(nèi)容,分別是時(shí)間、空間、死亡、愛情等要素,通過超凡且獨(dú)特的想象力,可以完善作品中所要描繪的內(nèi)容。
學(xué)習(xí)者借助于作品的結(jié)構(gòu),有效的幫助學(xué)生對相關(guān)外語詞匯進(jìn)行分類分析,并促進(jìn)學(xué)習(xí)語言詞匯的效率和進(jìn)度。
(二)輔助學(xué)習(xí)英美文化,完成英語語感的培養(yǎng)
從語言學(xué)的角度分析,英語和漢語有著很大的差異化。
漢語是屬于漢文化文明,英語是屬于拉丁語系,前者是有象形字和音近字構(gòu)成,后者是字母類型文字。
無論是發(fā)音、用法、習(xí)慣均有著文化的差異性,同時(shí)這種狀態(tài)也是具備著雙向性特征。
學(xué)生們在國內(nèi)是無法接觸到外國的文化氛圍和生活環(huán)境,所以很多學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的過程中很難領(lǐng)略到英美人士日常的生活習(xí)慣、文化習(xí)俗以及思維方式。
為了提升英語語言學(xué)習(xí)的效果,在學(xué)?梢詮V泛組織英語角等學(xué)習(xí)活動,但是英語角也是在漢文化環(huán)境中,英語角的大多成員的母語是漢語,難以在英語角的溝通和學(xué)習(xí)環(huán)境中,了解外語語言學(xué)習(xí)的環(huán)境,這是有著現(xiàn)實(shí)性因素的作用。
故此,如果學(xué)生們想要進(jìn)一步提升自己的英語學(xué)習(xí)能力,并掌握更加深入的英美文化,一個重要的環(huán)節(jié)正是體現(xiàn)在需要學(xué)習(xí)英美文化,這樣才能夠了解他們的語言運(yùn)用方式,語言使用習(xí)慣以及語言思維方式。
實(shí)際上從上面的描述也是可以深刻的了解到,英美文學(xué)作品的閱讀成為了解英美文化的重要方式和學(xué)習(xí)捷徑。
現(xiàn)在分析一下原因,首先,英美文學(xué)作品中很多事反應(yīng)英美人日常生活習(xí)慣,作者在創(chuàng)作的過程中也是借助于英美文化思維。
其次,被選編的英美文化作品均是英美文學(xué)原創(chuàng)精品,使學(xué)生們直接可以了解最正宗、最地道的英美文化。
最后是由于作品取材的廣泛性,能夠開拓學(xué)生們的學(xué)習(xí)視野,并將其不斷的深化完善,尤其是體現(xiàn)在作品中的口語對白內(nèi)容。
這也就意味著英美文學(xué)作品成為了解英美文化的一個窗口,學(xué)生們要想更好的了解作品中的內(nèi)容,則先是需要知道作品的文化背景。
在平時(shí),我們所需要閱讀的英文文學(xué)作品主要包括以下幾個內(nèi)容,譬如美國作家瑪格麗特・米切爾創(chuàng)作的《飄》,威廉・?思{創(chuàng)作的《喧嘩與騷動》等,英國作家狄更斯創(chuàng)作的《霧都孤兒》和《雙城記》,簡・奧斯汀創(chuàng)作的《傲慢與偏見》,柯南道爾創(chuàng)作的《福爾摩斯探案集》等。
通過上面的分析可以了解得到,語言的發(fā)展離不開民族文化的演變,不同的語言已經(jīng)成為各自民族文化的重要組成部分,語言也是生活交流的重要工具和媒介。
所以,語言不能脫離文化環(huán)境而單獨(dú)生存和發(fā)展。
不同的歷史時(shí)期,語言均是能夠?qū)⑵潆A段性特有的民族文化吸納進(jìn)取,并通過語言的使用反映出民族的文化底蘊(yùn)和豐富習(xí)慣。
根據(jù)這一思想,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語言的過程中,可以借助于英美文學(xué)選讀課程的開展,培養(yǎng)學(xué)生具有良好的英美文化素養(yǎng),以促進(jìn)學(xué)生們的英語語言的學(xué)習(xí)和深造。
(三)有利于學(xué)習(xí)語法,避免某些習(xí)語偏誤
探討世界文學(xué)史發(fā)展時(shí),其中英語類作品所占據(jù)的比例最大。
一方面是使用它作為母語或者官方語言的國家或地區(qū)最多,另一方面也是由于歷史的因素使得英語的流行廣度最高。
在分析英美文學(xué)作品時(shí)主要接觸的文學(xué)類型是以小說為主體,現(xiàn)代西方小說風(fēng)格的發(fā)展非常快速,也孕育出很多的創(chuàng)作手法以及不同的文學(xué)體裁。
所以,在大學(xué)生選讀英美文學(xué)作品時(shí),不僅要關(guān)注文學(xué)作品本身的內(nèi)容,也要改變現(xiàn)有的傳統(tǒng)語言翻譯方式,其中涵蓋著語法的改變,詞匯意思的變遷以及在文學(xué)作品中出現(xiàn)的新詞匯等因素。
要求學(xué)生們在閱讀時(shí),務(wù)必要根據(jù)作品中的內(nèi)容,結(jié)合時(shí)代背景和文化要素,要盡可能的規(guī)避可能因?yàn)樯鲜鰡栴}而導(dǎo)致在翻譯過程中出現(xiàn)愿意缺失的問題。
在課堂教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會英語語法的變通理解,尤其是由英式英語轉(zhuǎn)化的美式英語,了解這兩大英語體系的共同點(diǎn),并有效區(qū)分其中存在的差異化現(xiàn)象。
除此之外,在學(xué)習(xí)英美語言時(shí),要了解習(xí)語的特性以及和漢語之間的語言類比,掌握其同質(zhì)性的修辭方式,包括一些常用的文字創(chuàng)作技法,通過對比的方式,可以強(qiáng)化學(xué)習(xí)的內(nèi)容。
譬如在漢語中有一句俗語為小菜一碟,在英語中對應(yīng)的語句是a piece of cake,這也就意味著二者的物化描述方式非常類似,也是體現(xiàn)出其有趣的內(nèi)容。
學(xué)生們在平時(shí)學(xué)習(xí)《簡・愛》、《霧都孤兒》、《呼嘯山莊》等時(shí)便可發(fā)現(xiàn)其中有著類似的內(nèi)容,可以學(xué)習(xí)分析。
三、結(jié)語
文學(xué)對提升個人的文化素養(yǎng)起到積極的促進(jìn)作用,這也是語言運(yùn)用的更高層次,同時(shí)也是體現(xiàn)出學(xué)習(xí)語言的實(shí)際應(yīng)用。
現(xiàn)代高校英語專業(yè)教學(xué)中,非常重視英語語言學(xué)習(xí)中的文化內(nèi)容的教授,最具代表性的教學(xué)內(nèi)容則體現(xiàn)在英美文學(xué)選讀課程中。
學(xué)生們在學(xué)習(xí)英美文學(xué)選讀時(shí),在開展日常性英語語言學(xué)習(xí)進(jìn)程中,更是需要了解相關(guān)課程中所含具的文化內(nèi)涵、民族風(fēng)情、地域特征以及語言發(fā)展規(guī)律等,同時(shí)也是需要了解具有傾向性的作品內(nèi)容,深入分析英漢兩種文學(xué)的語義以及文化的共同點(diǎn)以及差異性,培養(yǎng)學(xué)生們英語語言學(xué)習(xí)的素養(yǎng),促進(jìn)學(xué)生們提升自身的英語閱讀能力。
參考文獻(xiàn)
[1]董曉燕.論英語語言學(xué)習(xí)的僵化現(xiàn)象及其對策建議[J].科技資訊.2010(18)
[2]李愷.論英美文學(xué)對大學(xué)英語學(xué)習(xí)的重要性[J].大眾科技.2011(07)
[3]張傳宏.通過英美文學(xué)作品的學(xué)習(xí)提高英語語言技能[J].現(xiàn)代教育科學(xué). 2006(S1)
多媒體教學(xué)手段在英美文學(xué)課程中的運(yùn)用【2】
關(guān)鍵詞:多媒體 英美文學(xué) 教師 學(xué)生
摘要:多媒體教學(xué)手段在英美文學(xué)課程中的合理運(yùn)用,可以彌補(bǔ)傳統(tǒng)教學(xué)模式的不足,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英美文學(xué)的興趣,加深學(xué)生對文學(xué)作品的理解,更好地培養(yǎng)學(xué)生的人文素質(zhì)。
因此,高校英美文學(xué)課程授課教師應(yīng)合理應(yīng)用各種多媒體教學(xué)手段,如幻燈片、視頻、音頻文件及網(wǎng)絡(luò)技術(shù),從而提高課堂教學(xué)效果。
高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱規(guī)定,英美文學(xué)課程是針對于英語專業(yè)高年級學(xué)生所開設(shè)的一門專業(yè)必修課,旨在培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英美文學(xué)作品的能力,了解并掌握文學(xué)批評的基本方法,提高學(xué)生對英語這一門語言的運(yùn)用能力,增強(qiáng)對英美文學(xué)及文化的了解,促進(jìn)學(xué)生人文素質(zhì)的提高。[1]英美文學(xué)課是一門比較特殊的課程,其中作家、作品及所屬流派跨越了多個時(shí)代,所歸屬的政治、歷史時(shí)期在經(jīng)濟(jì)、文化等各方面都存在著很大差異,知識量特別大。
在教學(xué)中,教師要把語言和文化的學(xué)習(xí)真正情景化、語境化,有效地利用多媒體資源逐步擴(kuò)展文化知識的內(nèi)容和范圍,利用多媒體教學(xué)手段來提高英美文學(xué)課程的教學(xué)效果顯得頗為重要。[2]
一、傳統(tǒng)教學(xué)模式下高校英美文學(xué)課程所遇的障礙
課時(shí)不夠。
近年來,在經(jīng)濟(jì)全球化浪潮的沖擊下,在“實(shí)用主義”、“功利主義”之風(fēng)的影響下,許多院校注重開設(shè)“實(shí)用”類課程而刪減英美文學(xué)課程或課時(shí)。
根據(jù)統(tǒng)計(jì),目前許多院校的英語專業(yè)教學(xué)計(jì)劃中英美文學(xué)課程的比例已很小,一般為二至四門,有的只有一至二門,每周只有兩課時(shí),而且課程設(shè)置隨意性大,設(shè)置結(jié)構(gòu)單一,選修課少,英美文學(xué)史與文學(xué)作品選讀課程的關(guān)系處理不好。
傳統(tǒng)教學(xué)模式下對課時(shí)量的需求很大,而實(shí)際課時(shí)偏少以及學(xué)生興趣不高的現(xiàn)狀導(dǎo)致教學(xué)的效果不佳。
教材不精。
受到英美文學(xué)課程課時(shí)量的限制,教師在選擇教材時(shí)遇到很大阻力。
例如,在文學(xué)史方面,教學(xué)目的是講述文學(xué)發(fā)展的過程及其規(guī)律和特征,因而教材要做到首尾貫通、主次分明、脈絡(luò)清楚;在英美文學(xué)選讀方面,教材應(yīng)包括小說、散文、詩歌、戲劇、傳記等各種題材的作品,注重其可讀性、代表性、時(shí)代性和文化內(nèi)涵,所選的作品應(yīng)能體現(xiàn)作家的寫作風(fēng)格,應(yīng)有作者、作品介紹以及重點(diǎn)、難點(diǎn)注釋和思考題等,以便增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維,提高學(xué)生的語言理解和表達(dá)能力,提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)和鑒賞水平。
最有效的學(xué)習(xí)方式,應(yīng)是將文學(xué)史與文學(xué)選讀結(jié)合起來講解學(xué)習(xí),但由于受到課時(shí)量的限制,采用傳統(tǒng)教學(xué)方式,教師很難做到面面俱到,有限的時(shí)間內(nèi)很難使學(xué)生窺見整個英美文學(xué)史的全貌,更難分析各個時(shí)期不同流派的風(fēng)格特色。
學(xué)生興趣不濃。
英美文學(xué)課程的講授和學(xué)習(xí)不但對教師有著較高的素質(zhì)要求,對學(xué)生也不例外。
首先,學(xué)生應(yīng)具備良好的英語語言的基本功,才能在閱讀和欣賞英美文學(xué)作品時(shí)減少障礙;其次,學(xué)生對英美文化應(yīng)有一定的了解,才能了解語言表層技巧所反映的深層社會文化內(nèi)涵。
但很多學(xué)生對英美文學(xué)課程望而生畏,從內(nèi)心就有著一種抵觸感,覺得自己離英美文學(xué)的國度太遙遠(yuǎn),認(rèn)為英美文學(xué)的語言生疏,用詞陌生,難以理解,文學(xué)作品中所涉及的人名、地名、歷史事件更是極為陌生,這就進(jìn)一步拉遠(yuǎn)了他們與文學(xué)作品的距離。
傳統(tǒng)的教學(xué)模式不利于培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)興趣,反而使學(xué)生認(rèn)為文學(xué)課程非?菰餆o味。
二、現(xiàn)代多媒體教學(xué)模式在英美文學(xué)課程中的運(yùn)用 論文網(wǎng)
在網(wǎng)絡(luò)資源及多媒體技術(shù)匱乏的傳統(tǒng)教學(xué)模式中,課堂容量小、信息量傳遞不足,學(xué)生的知識獲得主要取決于教師的知識儲備,而一個教師即使再博學(xué),也無法達(dá)到網(wǎng)絡(luò)資源所覆蓋的信息面。
[3]面對信息時(shí)代的挑戰(zhàn),教師在教學(xué)中只有以變應(yīng)變,對教學(xué)理念、教學(xué)模式、教學(xué)方法等進(jìn)行深入的調(diào)查和大膽的改革,在備課時(shí)應(yīng)做好充分準(zhǔn)備,根據(jù)課程內(nèi)容的不同合理地利用現(xiàn)代多媒體教學(xué)手段,才能提高教學(xué)效果。
傳統(tǒng)意義上,多媒體一般包括以下幾種媒體:1) 文字和旁白;2) 圖案和插圖;3) 靜態(tài)的照片;4) 圖表和圖形;5) 視頻和動畫;6) 音樂和音響;7) 網(wǎng)絡(luò)。
[4]當(dāng)運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中,可將其分為以下四類:
(一)幻燈片的運(yùn)用
自古以來,人類都是通過視、聽、嗅、觸、味五種感官來接受信息的,其中83%的信息是通過視覺從圖像中得到的。
[5]英美文學(xué)課程中所介紹的許多作家及其作品對于中國學(xué)生都很陌生,如何加強(qiáng)學(xué)生的印象,使原本空洞的文字變成直觀的圖像展示在學(xué)生面前,是大多數(shù)教師在課堂教學(xué)中所忽視的。
越是陌生的內(nèi)容,就應(yīng)該以一種更能引起學(xué)生興趣的方式來講述,以幻燈片的形式將作家的肖像及其代表作的出版物封面展示給學(xué)生,可以加深學(xué)生對作家作品的了解,激發(fā)學(xué)生閱讀英美文學(xué)原著的興趣。
PPT課件的制作可以將跨時(shí)代的文學(xué)作品進(jìn)行整合對比,可以引入更多的與課堂內(nèi)容相關(guān)的參考資料,如作者生活的家庭和社會背景,作者作品的羅列,作品中精彩選段的呈現(xiàn),從而能大大拓寬學(xué)生的知識面,使他們在了解文學(xué)文本的同時(shí)進(jìn)一步了解不同時(shí)代的英美社會文化。
(二)視頻文件的運(yùn)用
隨著改革開放的發(fā)展,大量根據(jù)英美文學(xué)名著改編的電影被引進(jìn)到國內(nèi),學(xué)生可以更廣泛地接觸到英語語言文學(xué),聲情并茂的視頻資料拉近了學(xué)生與英美文學(xué)所體現(xiàn)的西方文化之間的距離,學(xué)生們可以更直接地了解英美社會的方方面面。
然而,對于英語專業(yè)的學(xué)生而言,不應(yīng)該只是停留在一時(shí)的視覺享受上,而應(yīng)該借助視頻文件這座便橋走入英美文學(xué)的國度。
英美文學(xué)課程所涉及的內(nèi)容廣泛,課堂時(shí)間很難逐一詳細(xì)分析單個文學(xué)作品中的方方面面,加之學(xué)生的閱讀時(shí)間有限,在沒有把握作品全貌的情況下分析作品,只會加大學(xué)生理解的難度,因此,教師可以利用課余時(shí)間,安排學(xué)生觀看由英美文學(xué)原著所改編的電影,在學(xué)生大致了解作品的時(shí)代背景、故事情節(jié)及人物后,再利用課堂時(shí)間重點(diǎn)分析教材上作品選讀的內(nèi)容,這時(shí),學(xué)生根據(jù)自己對作品的了解,可以較輕松的理解原文,也可以在對比影視作品和文學(xué)原著時(shí),形成自己的文學(xué)觀點(diǎn),大大提高了英美文學(xué)課程的教學(xué)效果。
例如,在講解托馬斯·哈代的《德伯家的苔絲》時(shí),教師可以組織學(xué)生先觀看影片,讓學(xué)生在人物形象和情節(jié)方面留下深刻印象,然后就文學(xué)選讀教材中的選段進(jìn)行講解,這時(shí)可以請學(xué)生自己根據(jù)上下文來分析文本選段,討論電影中的苔絲與哈代筆下的苔絲這一人物性格表現(xiàn)有何異同,進(jìn)而拓展學(xué)生的文本分析能力,激發(fā)學(xué)生對文學(xué)文本閱讀的興趣。
(三)音頻文件的運(yùn)用
視頻文件可以增強(qiáng)學(xué)生對英美小說的了解,而音頻文件則更適合被應(yīng)用在英美詩歌的教學(xué)中。
聽覺和想象力是理解詩歌的關(guān)鍵,英美詩歌中的格律只通過書面的講解很難被學(xué)生所理解,只有當(dāng)學(xué)生直接聽到抑揚(yáng)頓挫的格律時(shí),才能感受到英詩之美。
最古老的英語詩歌形式就是民謠,也稱歌謠,這些民謠就是以聲音的形式被傳載至今,現(xiàn)在,隨著人們對英語語言運(yùn)用的重視,朗誦英美名詩的音頻文件已經(jīng)在互聯(lián)網(wǎng)上廣泛傳播,將這些音頻文件利用到英美文學(xué)課程的課堂教學(xué)中,不失為一種好的教學(xué)方法。
如在講解莎士比亞的十四行詩、蒲柏的英雄雙行體或華茲華斯的浪漫主義詩歌時(shí),都可以讓學(xué)生靜靜地聆聽,一同感受詩歌韻律。
除了運(yùn)用音頻文件來感受詩歌的格律外,教師還可以用它將音樂和文學(xué)聯(lián)系起來。
《友誼地久天長》是世人熟知的歌曲,它被翻譯成了不同的語言,用這首歌作為一個引子來介紹蘇格蘭著名農(nóng)民詩人彭斯實(shí)在是再合適不過了,這樣一來,文學(xué)作品就能以音樂的形式來親近聽眾。
(四)網(wǎng)絡(luò)的運(yùn)用
閱讀文學(xué)作品是學(xué)生作為個體從讀物中汲取精神營養(yǎng)的腦力勞動,是別人無法代替的。
在文學(xué)教學(xué)中,教師是不能代學(xué)生理解的,作品意義是學(xué)生欣賞作品本身的結(jié)果,它不在教師的頭腦里,也不在作品的言語里,而只能由學(xué)生自己去感悟、理解。
而網(wǎng)絡(luò)則是用來作為輔導(dǎo)學(xué)生課外自主學(xué)習(xí)的工具,教師可以指導(dǎo)學(xué)生課前利用網(wǎng)絡(luò)來了解課堂上所要講解的作家及作品,在課堂上利用幾分鐘的時(shí)間來考察學(xué)生課前的自主學(xué)習(xí)情況,可以以簡單提問的方式讓學(xué)生熟悉作家的生平和作品創(chuàng)作的背景,也可以師生換位,讓學(xué)生來介紹他所了解的作家及其作品,提出他們自己的觀點(diǎn)。
教師還可以用電子郵件方式,對學(xué)生的課外閱讀和寫作予以指導(dǎo),回答學(xué)生提出的問題或批改作業(yè);教師還可以指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會上網(wǎng)搜索文學(xué)電子書和文學(xué)評論資料,使學(xué)生更主動地參與到文學(xué)學(xué)習(xí)中。[6]
三、現(xiàn)代多媒體教學(xué)手段的利弊
多媒體資源為我們的英美文學(xué)課程課堂教學(xué)效果的提高提供了契機(jī)。
多媒體技術(shù)在教學(xué)中的運(yùn)用能真正幫助學(xué)生提高對英美文學(xué)課程的興趣,加深學(xué)生對文學(xué)作品的理解,更好地培養(yǎng)學(xué)生的人文素質(zhì)。
但過分依賴多媒體手段也會帶來一些不良影響。
視頻文件能帶給學(xué)生良好的視覺和聽覺的享受,更生動形象地展示文學(xué)作品的時(shí)代背景,但視頻文件或電影不可能完全替代文學(xué)原著文本而成為文學(xué)內(nèi)容的主要載體,對文學(xué)原著的閱讀可以更好地拓展讀者的思維空間,使學(xué)生能積極主動地參與到對文學(xué)作品的解讀中去。
網(wǎng)絡(luò)資源可以提供很多文學(xué)評論參考資料,但其獲取的渠道必須是合法合理的。
網(wǎng)絡(luò)有著自由性,人人都可各抒己見,教師在引導(dǎo)學(xué)生合理利用網(wǎng)絡(luò)資源時(shí),應(yīng)當(dāng)指導(dǎo)學(xué)生如何合理運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)搜索資料,得到真知灼見。
教師要教會學(xué)生客觀地評價(jià)網(wǎng)上信息的可信度,要考慮網(wǎng)上信息的可靠性、信息的來源出處和網(wǎng)站的開通及運(yùn)行時(shí)間,以對有關(guān)的信息和無關(guān)的信息進(jìn)行取舍。
教師利用互聯(lián)網(wǎng)批改作業(yè),在保護(hù)環(huán)境的同時(shí),可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,但教師應(yīng)當(dāng)指導(dǎo)學(xué)生鍛煉各自的寫作能力,告誡學(xué)生切不可濫用、剽竊網(wǎng)絡(luò)資源。
現(xiàn)代信息技術(shù),尤其是多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅速發(fā)展,為語言的教與學(xué)提供了前所未有的發(fā)展空間。
網(wǎng)絡(luò)教學(xué)綜合多種媒體,信息量大,效率高,反饋及時(shí),越來越受到教育者和學(xué)習(xí)者的關(guān)注。[7]如何合理利用多媒體教學(xué)手段來提高英美文學(xué)課程的課堂教學(xué)效果呢?對高校英語專業(yè)教師來說,最起碼應(yīng)具備如下素質(zhì)和能力:1.人文社會科學(xué)素質(zhì)。
語言是用來傳播思想的,沒有內(nèi)容的純形式語言是不存在的。
英美文學(xué)課程涉及英美兩國的社會文化,歷史人物等,英語教師只有博覽群書,廣泛涉獵人文社會科學(xué)各個領(lǐng)域的知識,才能具有深厚的文化底蘊(yùn),在教授英語語言文學(xué)的同時(shí),將學(xué)生引入博大精深的文化殿堂。
2.多媒體技術(shù)運(yùn)用能力。
多媒體資源豐富且技術(shù)日新月異,了解和掌握有利于課堂教學(xué)的多媒體資源及技術(shù)能大大提高教學(xué)效率,因此教師必須不斷更新自己多媒體技術(shù)的應(yīng)用能力來服務(wù)于課堂教學(xué)。
3.課程整合能力。
隨著教材改革的推進(jìn),課本內(nèi)容越來越多,而課時(shí)卻沒有增加,這就要求教師對教材要有所取舍,創(chuàng)造性地結(jié)合過級考試內(nèi)容使用教材;同時(shí)教師還要能夠編選整合教材以外的素材,創(chuàng)造適宜本校學(xué)生的教材,甚至是教師自己的個性化教材,因此,在教材的選用、研究、開發(fā)上,教師要有自主選擇、自主研究、自主設(shè)計(jì)教材的意識和能力。
教師只有具備了以上的素質(zhì)和能力,才能在教學(xué)的過程中游刃有余,學(xué)生才能在跟著老師學(xué)習(xí)的過程中如魚得水。
注釋:
[1]王云,劉寶泉:《英美文學(xué)課中現(xiàn)代教學(xué)思路的滲透》,遼寧教育學(xué)院學(xué)報(bào),2003年,第5期,第49-50頁。
[2]盧麗萍:《多媒體手段與傳統(tǒng)英語教學(xué)法的整合與構(gòu)建兼評<新時(shí)代交互英語>網(wǎng)絡(luò)教學(xué)系統(tǒng)》,當(dāng)代教育論壇,2006年,第12期,第108-109頁。
[3]張慧軍:《英美文學(xué)教學(xué)中遇到的問題及其對策》,西安工程科技學(xué)院學(xué)報(bào),2007年,第2期,第275-278頁。
[4]陳勇:《英美文學(xué)教學(xué)觀芻議》,文教資料,2007年,第24期,第159-160頁。
[5]李晉:《利用多媒體教學(xué)培養(yǎng)大學(xué)生的英語文化意識》,太原師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007年,第6期,第149-151頁。
[6]張慧榮:《英美文學(xué)多維度文化導(dǎo)入教學(xué)范例》,解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006年,第6期,第44-48頁。
[7]張耀龍:《英美文學(xué)多媒體教學(xué)模式探討》,河西學(xué)院學(xué)報(bào),2007年,第3期,第81-84頁。
【利用英美文學(xué)選讀促進(jìn)英語語言學(xué)習(xí)論文】相關(guān)文章:
英美文學(xué)論文10-01
論文英美文學(xué)10-01
英美文學(xué)的模糊語言翻譯分析論文10-09
學(xué)習(xí)英美文學(xué)的價(jià)值和意義論文10-09
英美文學(xué)的研究論文10-08
英美文學(xué)論文范本10-08
英美文學(xué)的論文范例10-01
英美文學(xué)論文提綱09-30